HECHOS 6:9 - Otomi9 Pe mí bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ mí cʉtijʉ jár templo cʉ judio ca mí tsjifi Esclavos Libertados. Guejtjo már bbʉh pʉ Jerusalén cʉ dda cja̱hni cʉ mí mi̱ngu̱jʉ pʉ Cirene, co pʉ Alejandría, co pʉ Cilicia, co ni pʉ jar estado ca mí tsjifi Asia, Cʉ cja̱hni‑cʉ́, mí ʉjʉ car Esteban. Bi dyødejʉ bbʉ már predica guegue, már ma̱n cár palabra ca Ocja̱, cja̱ bi ntøxtihui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nuquɛjʉ, rá ndo nttzo ca guí øtijʉ, eso, dí pɛjnigö cʉm jmandadero pa da nzohquijʉ. Cjaatjo xtá pɛnquijʉ cʉm mɛfi pa da xihquijʉ ja i ncja cam mfe̱nigö, cja̱ co cʉ ddáa cʉ i ndo pɛhtzi jogui mfe̱ni, cja̱ co pé ddáa cʉ da xihquijʉ te i ne da ma̱n cam palabragö. Nuquiguɛjʉ, xquí pöhtijʉ cʉ ddam jmandadero, cja̱ cʉ pé ddáa ya, xquí pɛntijʉ, xquí tøtijʉ já ponti, cja̱ cʉ pé ddáa ya, xquí tzixjʉ pʉ jer templojʉ cja̱ xquí jiʉtijʉ pʉ. Cʉ pé ddáa ya, xquí tøjna̱ddijʉ, drí ma pé dda jñi̱ni. Cjaatjo xcrí tɛnijʉ, xquí cjajpijʉ pé drí ddatzi pé dda lugar.
Pʉ Antioquía, már tzi ngu̱ cʉ hermano cʉ mí jmu̱ntzijʉ. Mí bbʉh cʉ dda hermano cʉ mí profeta, mí nzoh cʉ pé ddáa, mí xijmʉ mensaje guá hñe̱h ca Ocja̱. Guejtjo mí bbʉh cʉ ddáa cʉ mí u̱jti cʉ cja̱hni te i ma̱n cʉ Escritura. Mí bbʉh car Bernabé, co ni car Simón ca mí tsjifi ʉr Negro. Guejtjo mí bbʉh car Lucio ca múr mi̱ngu̱ Cirene, co ni car Manahén ca múr jøcjua̱da̱ car rey Herodes. Guejtjo mí bbʉh pʉ car Saulo ca múr mi̱ngu̱ Tarso.
Diguebbʉ ya, bi ttøhtibijʉ hnar carta pa di dɛxijʉ. Car carta‑cá̱ mí ma̱ ncjahua: “Nugöje dí apóstoleje cja̱ dí titaje, co yʉ pé dda cjua̱da̱ yʉ i bbʉjcua Jerusalén. Nuquiguɛjʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, guí gentilejʉ, grá bbʉjquɛjʉ pʉ Antioquía hne̱h pʉ Siria, cja̱ co pʉ Silicia. Dí pɛnquije nzɛngua, göhtjoquiguɛjʉ.
Car Espíritu Santo bi ccax car Pablo co car Silas pa jin di ma̱n cár palabra ca Ocja̱ pʉ jar jöy Asia. Nubbʉ́, bi mbe̱nihui di ma pʉ jar jöy Bitinia. Cja̱ bi tjojtihui pʉ Frigia co hne̱h pʉ Galacia. Guejtjo bi tjojtihui pʉ Misia, bi zøtihui jár lindero car jöy Bitinia. Cja̱ mí ne di tjojmi pʉ Bitinia, di predicahui pʉ hne̱je̱. Nu car Espíritu Santo pé bi ccahtzihui, jin gá jiɛgui di ñʉtihui pʉ.
Cʉ pa‑cʉ́, bi zøti pʉ Efeso ca hnar judio, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Apolos. Guegue múr mi̱ngu̱ pʉ jar jñi̱ni Alejandria, pʉ jar jöy Egipto. Mí pa̱di rá zö ja drí nzoh cʉ cja̱hni. Guejtjo mí pa̱di rá zö te i ma̱n cʉ Escritura (tzʉdi, cʉ Escritura cʉ mí nxöh cʉ israelita bbʉ jí̱ bbe mbá e̱h car Jesucristo).
Pe nuya, ya xcú cca̱htijʉ te xí ncja. Xcú dyødejʉ te i øti car Pablo, cja̱ co te i xij yʉ cja̱hni. øde, i ma̱ guegue, jin gui Ocja̱ cʉ i øti yʉ cja̱hni. Eso, ya jin gui ddömbigui cʉm ídolojʉ ncja ngu̱ nguá ddöni má̱hmɛto. Jin gui jøña̱ hua Efeso xí jiɛh cʉ cja̱hni ca mír hñe̱me̱jʉ cʉ ídolo. Exque casi göhtjo nʉr jöy Asia, rá ngu̱ cja̱hni ya xí jiɛjmʉ‑cʉ́, como ya xí hñe̱me̱jʉ ca i ma̱ guegue car Pablo.
Bbʉ ya xti zʉh car ñojto, ca hnajpa, car Pablo co cʉ gojo hñøjø pé bi ma pʉ jár patio car ndo templo. Már bbʉh pʉ hne̱je̱ cʉ dda judio, mí mi̱ngu̱jʉ pʉ Asia. Guegue‑cʉ́ bi cca̱htijʉ car Pablo cja̱ co cʉ hñøjø már yojmi, cja̱ bi meyajʉ car Pablo. Exque bi dyɛtijʉ cʉ cja̱hni xquí jmu̱ntzi jar templo pa gá dyøhtibijʉ ʉr tu̱jni car Pablo. Bi zɛtijʉ car Pablo, cja̱ bi ndo majmʉ nzajqui, i̱na̱ ca hnáa:
―Nugö, ntju̱mʉy dúr israelitagö. Dú hmʉh pʉ Tarso, pʉ jar estado Cilicia, pe xtú te nʉr jñi̱ni hua Jerusalén. Guejcua dú nxöjcua cʉ Escritura. Car Gamaliel bi u̱jtigui. Dú nxödi göhtjo ca i ma̱n car ley ca bi zoguijʉ cʉ ndom titajʉ, ya má yabbʉ, cja̱ ndí ndo tɛni. Göhtjo ʉm vida, xtú tɛn ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉm mʉy, ncjaquiguɛjʉ ya.