Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 3:2 - Otomi

2 Cja̱ bbʉ ya xti ñʉtihui pʉ jar goxtji ca mí tsjifi múr Hermosa, bi cca̱htihui hnar hñøjø, már ju̱ pʉ, múr dohua desde bbʉ mí hmʉy. Göhtjo ʉr pá mbá ttzí jar templo, mí ttzoh pʉ jar goxtji‑ca̱. Car dohua mí öjpi cʉ cja̱hni cʉ mí cʉti pʉ di ún cár limosna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 3:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Guejtjo mí bbʉh ca hnar tzi mɛti, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Lázaro, mí ndo jøxi tsja̱xi. Göhtjo ʉr pa, mbá ttziji, mí ju̱h pʉ jár goxtji car rico.


Diguebbʉ ya, car Jesús cja̱ co quí möxte ya xti zønijʉ jar jñini pʉ Jericó. Nʉ hnanguadi car hñu̱, mí ju̱ hnar hñøjø, múr godö, mí mpɛti.


Diguebbʉ ya bi ma̱n quí hnangu̱ co ni cʉ pe dda cja̱hni cʉ xquí meyajʉ má̱hmɛto, bi ma̱ntsjɛjʉ: ―¿Cja jin gui gue nʉr hñøjø‑nʉ, mí ju̱jtjo, mí öh cár limosna?―


Cja̱ bi xijqui: “Nuquɛ, Cornelio, ca dé grí nzoh ca Ocja̱, xí dyø guegue. Ca grí ndo föx cʉ tzi probe, ca Ocja̱ xí mbe̱nquiguɛ, hne̱je̱.


Guegue, bbʉ mí cca̱hti‑cá̱, bi ndo ntzu̱. Cja̱ bi da̱di: ―¿Te gui cjagui ya, Tzi Jmu̱?― Cja̱ bi xij ya car ángele: ―I nu̱qui rá zö ca Ocja̱, como dé guí nzofo cja̱ guí föx cʉ cja̱hni cʉ jin te i ja̱. Ya xí cca̱hti yʉ guí øte, cja̱ i tzøjø.


Nu pʉ jar jñi̱ni Listra, mí bbʉh hnar hñøjø, mí hna̱htzi quí hua desde bbʉ mí hmʉy. Göhtjo ʉ́r vida mí ju̱jtjo, jí̱ mí dyo.


Cʉ pé dda cja̱hni bi meya car hñøjø, guegue‑ca̱ segue mí ju̱h pʉ jár goxtji car ndo templo ca mí tsjifi Hermosa. Mí ju̱jma̱ pʉ, mí öjma̱ cár limosna. Cja̱ bi ndo hño í mʉy cʉ cja̱hni, hasta bi ntzu̱jʉ. Bi hñöntsjɛjʉ, ¿ja xquí zö‑ca̱?


Mí ma̱jmʉ, már ndo zö car milagro ca xquí ttøhtibi car dohua, como nunca xquí hño‑ca̱, cja̱ ya xi múr tada. Ya xi mí pɛhtzi más de cuarenta año, cja̱ bi hño.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ