Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:6 - Otomi

6 Nubbʉ́, cʉ mi̱ngu̱ pʉ bi ndo yomfe̱nijʉ, bi døhmijʉ ter hora di nen car Pablo, o di hna ntɛjnitjo, di du̱. Pe bbʉ ya xquí ndo døhmijʉ, cja̱ bi nu̱jʉ jin te mí cja guegue, nubbʉ́, bi pöti quí mfe̱nijʉ, bi mʉdi bi ma̱jmʉ: “Ngu̱ ʉr cjá̱a̱ nʉr hñøjø‑nʉ́. ¿Sa jin te xí cja ya bbʉ́?” Mí ncjapʉ ngá mbe̱nijʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:6
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Már ndo ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ má yojmʉ car Jesús. Má bbɛto cʉ ddáa, nu cʉ ddáa má bbɛfa. Göhtjo má majmʉ nzajqui, má i̱na̱jʉ: ―¡Gloria a Dios! Dí xöjtibijʉ nʉm reyjʉ nʉ ya xpa e̱je̱ pa da mandadoguijʉ. Car Tzi Ta ji̱tzi da bendeci nʉr rey nʉ xpá mɛjnquijʉ guegue. Guejnʉ guá hñe̱je̱ digue cár cji car David. ¡Da tsjöjtibi hua jar jöy cja̱ guejti pʉ ji̱tzi!― Ncjapʉ nguá ma̱n cʉ cja̱hni.


Ma ya, car gobernador pé bi dyön cʉ cja̱hni: ―Nubbʉ́, ¿te gu cjajpi nʉr Jesús nʉ guí xijmʉ ʉr Cristo nʉ xpá mɛjni ca Ocja̱?― Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni bi ncötijʉ, bi ma̱jmʉ: ―¡Da ddøti jar ponti!―


hasta bi hño í mʉyjʉ cʉ már øjmʉ, cja̱ bi ndo majmʉ nzajqui: ―Rá ndo zö ca i ma̱n ya‑nʉ́. Ncjahmʉ jin gur cja̱hni ga ña̱. Ncjahmʉ Ocja̱.― Car Herodes bi dyøj ya‑cá̱, pe jin gá ccax cʉ cja̱hni cʉ már jɛquihui guegue ca Ocja̱.


Car jefe ca mí mandado pʉ jar isla‑ca̱, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Publio. Guegue mí tjɛ jöy cerca pʉ jabʉ ndí bbʉpje. Car Publio bi zixquije pʉ́r ngu̱, bi cuajtiguije, bi wi̱nguije jñu̱jpa, bi nu̱guije rá zö.


Göhtjo cʉ mi̱ngu̱ pʉ mí ndo i̱htzibijʉ car Simón, desde cʉ más mí tchʉ hasta cʉ ndo cja̱hnitsjɛ. Mí ma̱jmʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ, de vera xpá mɛjni ca Ocja̱‑nʉ́, eso, i ndo øti milagro rá ndo zö.― Mí ncjapʉ nguá ma̱jmʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ