Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:2 - Otomi

2 Nu cʉ mi̱ngu̱ pʉ, bi jui̱guije, bi hñu̱jmʉ hnar ndo tzibi cja̱ bi cuajtiguije, göhtjoguigöje, pa gua pahtije, como mí wa̱jti car dye cja̱ már ntzɛ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ bbʉ to da möxi hnáa digue yʉm amigo yʉ i e̱me̱gui, masque jin tza di ntjumʉy‑cá̱, bbʉ da uni ma̱di hna vaso ʉr tsɛtje por rá nguehca̱ rí dɛnguigö, dí xihquijʉ cierto, ca Ocja̱ da cohtzibi car cja̱hni‑cá̱ ca rá zö ca xtrú dyøte.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Cʉ muzo cʉ mí pɛh pʉ jar ngu̱‑ca̱, co cʉ nzʉttabi, már bböh pʉ jar patio. Xquí hñu̱dijʉ hnar tzibi gá tji̱ña̱, como már ntzɛ. Már pahtijʉ pʉ. Guejti car Pedro xquí guati jar tzibi, már bböh pʉ co cʉ muzo, már pahti hne̱je̱. Nu car Jesús, ya xquí ttzix pʉ mbo car ngu̱.


Car jiax‑ca̱, dú tzønije pʉ jar jñini Sidón. Múr jogui cja̱hni car Julio, eso bi ungui ʉr tsjɛjqui car Pablo di ma du cca̱hti quí amigo pa di möxjʉ.


Car Pablo ya, bi ma bú cjo tengu̱ za, bi dyʉxi jar tzibi, cja̱ nubbʉ́, bi hna bøni jar tzibi hnar cci̱ña̱, mbá yojmi cʉ za, bi mpöx jár dyɛ car Pablo.


Cʉ mi̱ngu̱ pʉ, bbʉ mí cca̱htijʉ car cci̱ña̱ már hna̱x pʉ jár dyɛ car Pablo, bi ma̱jmʉ: ―Pe ntoja ʉr möhtite nʉr hñøjø‑nʉ́. Xí mbøx nʉ jar deje, nu car Ndo Nzöya pʉ jar ji̱tzi nde̱jma̱ jin da jiɛgui da hmʉy.― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ cja̱hni‑cʉ́.


Porque ca Ocja̱ xí ddajqui nʉm cargo gu nzofo göhtjo cʉ cja̱hni, gu xijmʉ na̱r ddadyo jña̱. Gu nzoh cʉ cja̱hni cʉ i bbʉ ja ciudad, cja̱ co hne̱h cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉy yapʉ cja̱ i ña̱jʉ hnahño jña̱. Guejtjo gu nzoh cʉ cja̱hni cʉ xí nxödi rá ngu̱ cja̱ co hne̱h cʉ jin tza te i pa̱di.


Bbʉ di bbʉh hnar cja̱hni ca i e̱me̱ car evangelio, pe jí̱ bbe i nzɛh ca rí hñe̱me̱, gui recibijʉ gá hermano. Pe bbʉ i bbʉy tengu̱ asunto pʉ jabʉ hnahño ga mbe̱ni guegue, hnahño gri mbe̱nguɛjʉ, jin gui dé gui mbömbihui palabra.


Car hermano ca i tza ngø, jin da xifi ʉr dondo ca hnáa ca jin gui ne da za. Guejti ca hnáa ca jin gui tzi jñu̱ni gá ngø, jin da zohmi car hermano ca i tzi göhtjo tema jñuni. Jí̱ rí ntzöhui gu tzohmigöjʉ car cja̱hni ca xí recibi ca Ocja̱, como guegue‑ca̱ i nu̱ rá zö.


Car cja̱hni ca di dyøte ncja ngu̱ ga ma̱n car ley, masque jin te di cuati car seña‑ca̱ jár cuerpo, guegue da juzga nʉr judio nʉ i cuati car seña‑ca̱ jár cuerpo. Da xifi i ndu̱jpite, ca jí̱ rí dɛn car ley ca xí ttzoquibi cʉ judio.


Pe bbʉ jin dí pa̱cö car jña̱ ca i ña̱ hnar cja̱hni ca i nzojqui, nubbʉ, jin dí øde te i ne da xijqui. Dí mbe̱ni hnahño ʉr cja̱hni ca to i ña̱ ncjapʉ. Guejti guegue i cca̱jtigui hnahño dúr cja̱hni, como jin dí pa̱di gu ña̱bbe.


Xí ndo mbo ʉm cuɛ cja̱ xtú ndo sufri por digue nʉm bbɛfi. Dí nantzi nxu̱ditjo cja̱ ya xí nxu̱y dra oy. Bbʉ‑bbʉ dí jaxti ʉr xu̱y, jin te dí a̱ja̱. Xtú tuntju̱ cja̱ xtú tu̱tje rá ngu̱ vez. Xtú mentju̱ rá ngu̱ vez, guejtjo xtú tzöjtzɛ. Ya xquí tjeh cʉm da̱jtu̱, cja̱ ya jí̱ mí tzö cʉ ndí je.


Yʉ to xí ndɛn car Jesucristo, ya jin te i cja tema raza i pertenejʉ. Ya jin gui mporta bbʉ dur judio o jin dur judio. Guejtjo jin gui mporta bbʉ xí ncuajtibi jár cuerpo ca hnar seña ca i ncuajtibi cʉ judio, o ji̱na̱. Ca Ocja̱ bí cca̱hti ddagu̱u̱di cʉ mbøjø cja̱ co cʉ cja̱hnitjo cʉ jin te xtrú nxödi. Guejti cʉ mɛfi cʉ i pɛjpi quí jmu̱jʉ, cja̱ jin gui ta̱ja̱, cja̱ co cʉ cja̱hni cʉ i øtitsjɛ cár bbɛfi cja̱ jin to i mandadobi, ca Ocja̱ bí cca̱hti göhtjo parejo. Como car Jesucristo i cuajti göhtjo cʉ to i e̱me̱bi cja̱ i yojmi‑cʉ́. Ncjahmʉ guejtsjɛ guegue i bbʉ mbo í mʉyjʉ.


Cja̱ guejtjo, i nesta gui nú̱jʉ rá zö cʉ to i tzøh pʉ jer ngu̱jʉ gá visita. Como mí bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ mí cuajti visita pʉ jáy ngu̱jʉ hne̱je̱ cja̱ mí föxjʉ, pe nucʉ, xcuí hñe̱jmʉ ca Ocja̱, cja̱ mí ángele‑cʉ́.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ