Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:18 - Otomi

18 Cʉ autoridad romano cʉ rá mandado pʉ jar jöy Judea, bú nzojnqui, cja̱ bú öngui rá zö, ter bɛh ca̱ xtá øte. Nucʉ́, jin te gá ndöjtigui ca már nttzo, eso, bi ma̱jmʉ, jí̱ mír ntzöhui di mandadojʉ pa di bböjtigui, cja̱ ya xi mí ne di xojtigui‑cʉ́.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Car jiax‑ca̱ car comandante mí ne di ba̱h ca ntjumʉy, ter bɛh ca̱ mí tjøx car Pablo. Eso, bi xojqui car Pablo cja̱ bi nzojni cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi cʉ judio, co ni cʉ pé dda anciano cʉ más mí pɛhtzi quí cargojʉ. Bi gʉjqui car Pablo, bbʉ, bi zix pʉ jabʉ xquí jmu̱ntzi‑cʉ́ pa di dö cár testimonio.


Nupʉ, dú øde, mí jøxijʉ tema cosa digue cár leyjʉ, tzʉdi, gá religión. Pe jin te xquí dyøti nʉr hñøjø‑nʉ́ pa di du̱ o pa di cjoti.


Ma ya car gobernador bi cjajpi ʉr seña car Pablo pa di ña̱. Cja̱ nubbʉ́, bi mʉdi bi ña̱ car Pablo, i̱na̱: ―Nugö, dí mpöjö dar tja̱di delantequiguɛ, como dí pa̱di, ya xná ngu̱ cjeya guí mandado nʉr jöy hua, nuquɛ Félix.


Nu car gobernador Félix, ya xi mí pa̱di ja i ncja cár hñu̱ car Jesucristo. Bi dyøh ca mí ma̱n car Pablo, pe bi hña̱nguitjo, jim pe gá regla car asunto‑cá̱. Bi xih cʉ cja̱hni di døhmijʉ, bi hñi̱mbijʉ: ―Hasta gue bbʉ xtu ca̱h pʉ Jerusalén car comandante Lisias, nubbʉ́, cja xtá hñöngö göhtjo ja i ncja quer asuntojʉ.―


Pe nugö, jin te dá töhtibi te xtrú dyøti ca rá nttzo, masque ya xtú ja̱mpi ʉr huɛnda, xtú ndo hñöni rá zö. Cja̱ como guejtsjɛ nʉr preso xí dyöjqui da cju̱h pʉ Roma pa drí njuzga pʉ, nugö xtú mbe̱ni gu pɛjni pʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ