Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:30 - Otomi

30 Bbʉ mí guadi mí ma̱ ncjapʉ car Pablo, bi bböh car rey co cár bbɛjña̱ cja̱ co hne̱h car gobernador, cja̱ co cʉ pé dda cja̱hni már ju̱jʉ pʉ, göhtjo bi bønijʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:30
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe nuquɛjʉ, ngu̱ grí hñe̱jtijʉ hua gui xijquigöjʉ tema palabra digue quer religiónjʉ o cár tju̱ju̱ tema cja̱hni ca guí tɛnijʉ, o tema razón digue quer leyjʉ. Nugö jin dúr nzöya pa guehcʉ́. Eso, gui nu̱tsjɛjʉ ja gui cjajpijʉ car asunto guá ja̱jʉ.― Ncjapʉ gá nda̱h car gobernador.


Ca pé hnar pa ya, pé bú cojmi jar juzgado car Agripa co cár bbɛjña̱, car Berenice, már tzi zö mír ni̱guihui. Xquí jiehui quí da̱jtu̱hui már njuɛhtzi. Bi ñʉtihui pʉ jabʉ mí ttøh cʉ asunto, mbá yojmi cʉ dda quí jefe cʉ sundado cja̱ co cʉ autoridad cʉ mí ja̱ í cargojʉ pʉ jar jñini Cesarea. Nubbʉ, bi mandado car Festo du ttzi car Pablo, bbʉ́.


Gá möjmʉ hnanguadi, bi ña̱jʉ te di cjajpijʉ cár asunto car Pablo, cja̱ bi ma̱jmʉ: ―Jin te xí dyøti car hñøjø‑ca̱ pa drí ntzöhui da bböhti, nim pa digue ca rí cjoti födi.―


Pe nugöje, dí ne gu ødeje ja i ncja car ddadyo religión guí tɛnguɛ. Ya xtí pa̱dije, göhtjo pʉ jabʉ xí jma̱n car palabra‑cá̱, göhtjo cʉ cja̱hni i ndo tzandi car hñu̱‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ cʉ judio‑cʉ́.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ