Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:28 - Otomi

28 Nu car comandante bi ma̱m bbʉ: ―Guejquitjogö, dúr ciudadano romano hne̱je̱. Nugö dú cju̱ti domi rá ngu̱ pa dá tön cam derecho gá ciudadano.― Nu car Pablo bi da̱h bbʉ, bi xifi: ―Nugö, bi ttajqui cam derechogö desde bbʉ ndú hmʉy.―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:28
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Car comandante bbʉ, bi ma bú ön car Pablo, bi hñi̱mbi: ―Xijqui ya, ¿cja cierto gúr ciudadano romano?― Cja̱ bi da̱h car Pablo: ―Dyo ya cá̱.―


Bbʉ mí dyøjmʉ ya‑cá̱, cʉ sundado ya xi mír ma di ʉn car Pablo, cja̱ bi hna wem pʉ. Guejti car comandante bi ntzu̱ bbʉ mí dyøde, múr ciudadano romano car Pablo, como guegue xquí mandado xquí hnu̱hti. Eso, bi mandado bi ttza̱mitjo car Pablo pʉ mbo cár ngu̱ cʉ sundado.


Nuquɛjʉ, gui mbe̱nijʉ ja nguí ncjajʉ bbʉ jí̱ bbe nguí e̱me̱jʉ car Jesucristo. Nguí nguati cja̱hnitjojʉ, jí̱ mí jnequijʉ. Nin te múr ncjaguɛjʉ cʉ cja̱hni israelita. Jí̱ mí tocaquijʉ cʉ promesa cʉ xquí ttun cʉ israelita. Ca Ocja̱ bi dyøhtibi cʉ cja̱hni israelita hnar compromiso. Nuquiguɛjʉ, jin tema compromiso bi dyøjtiquijʉ guegue. Nim pa nguí mpa̱dijʉ ca Ocja̱. Nguí bbʉjtsjɛjʉ hua jar mundo. Ni mpa nguí mbe̱nijʉ, ¿toca̱ di ddahquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue?


Nuquɛjʉ hermano, masque jin guí judiojʉ, car Tzi Ta ji̱tzi ya xqui cca̱jtiquijʉ ncja ngu̱ cʉ pe dda cja̱hni cʉ xí hñeme. Guejtiquɛjʉ, í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱. Nuya guí pɛhtzijʉ derecho ncja ngu̱ cʉ derecho cʉ i pɛhtzi cʉ cja̱hni judio cʉ xí hñeme car Jesucristo. Nuya, jin guí nguati cja̱hnitjojʉ, cja̱ jin guí cja̱hnijʉ cʉ jin gui jmeya. Guejtiquiguɛjʉ, guí mi̱ngu̱jʉ ji̱tzi ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ