Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 22:1 - Otomi

1 Car Pablo bi xih cʉ cja̱hni, bbʉ́: ―Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, nuquɛjʉ, guí tadajʉ, dyøjma̱jʉ ca gu xihquijʉ ya:―

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 22:1
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bbʉ da ttɛnquijʉ pʉ jáy ni̱cja̱ cʉ judio, o ja nzöya, o jabʉ pé i bbʉh cʉ autoridad, dyo cjuá gui ntzohmijʉ te gui tja̱dijʉ, o te gui ma̱jmʉ.


Nuya bbʉ, gui dyɛn quir mʉyjʉ, jin gui ndo mbe̱nijʉ te gui tja̱dijʉ.


Nuquiguɛjʉ, cjua̱da̱, ʉ́r cjiquijʉ ca ndor Abraham, dí nzohquiguɛjʉ ya, co yʉ pé ddaa yʉ i tzu̱jʉ ca Ocja̱. Guegue‑cá̱ xpá mɛnquijʉ nʉr jña̱ nʉ dá ja̱bbe, ja drí gʉzquijʉ ca rá nttzo ca xcú dyøtijʉ.


Már bbʉh pʉ hne̱je̱ ca hnar hñøjø ca mí pɛhtzi cár cargo pa di mandado. Mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Alejandro. Cʉ dda judio cʉ már bbʉh pʉ bi du̱jquijʉ‑cá̱ pa di hmöh delante cʉ cja̱hni cja̱ di nzofo, como nucá̱, már ntzah pʉ madé. Car Alejandro mí ne di möx car Aristarco co ni car Gayo. Bi dyøti ʉr seña co cár dyɛ pa di gohti quí nejʉ cʉ cja̱hni cja̱ di dyødejʉ te mí ne di ma̱.


Car Pablo ya bi cca̱hti car junta cʉ anciano xquí jmuntzi pʉ, cja̱ bi ma̱: ―Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, xtú hño rá zö delante ca Ocja̱ hasta rá pa ya. Jin te i mbe̱n nʉm mʉy ca rá nttzo xcrú øtigö.―


Diguebbʉ ya bi cca̱hti car Pablo tocʉ xquí jmu̱ntzi pʉ jar junta. Cʉ ddáa cʉ nzöya mí saduceojʉ, cja̱ cʉ pé ddáa mí fariseojʉ. Hnahño mí e̱me̱ cʉ saduceo, hnahño cʉ fariseo. Nubbʉ, guegue bi ña̱ nzajqui, bi nzoh cʉ nzöya ncjahua, i̱na̱: ―Dyøjma̱jʉ, cjua̱da̱. Nuguigö, dúr fariseogö. Guejti cʉ ndom tita cja̱ co ca ndom ta, mí fariseojʉ, hne̱je̱. Nuquiguɛjʉ, xcú nzojquigöjʉ ya, pa gui jña̱nquijʉ ʉr huɛnda digue ca dí e̱me̱gö, como ya xcú dyødejʉ, dí e̱me̱gö, da nantzi cʉ ánima.―


Ma ya car gobernador bi cjajpi ʉr seña car Pablo pa di ña̱. Cja̱ nubbʉ́, bi mʉdi bi ña̱ car Pablo, i̱na̱: ―Nugö, dí mpöjö dar tja̱di delantequiguɛ, como dí pa̱di, ya xná ngu̱ cjeya guí mandado nʉr jöy hua, nuquɛ Félix.


Pe nugö, dú xijmʉ jin gui øte ncjapʉ nʉr gobierno romano. Jin dí ɛmbije cár castigo hnar cja̱hni bbʉ jí̱ bbe i njuzga. I nesta bbɛto da ncca̱htijʉ cʉ to te i quejabi co guejti car cja̱hni ca i ttzojni, cja̱ da ttungui lugar car cja̱hni‑ca̱ pa da da̱di digue ca xí tjøtze. Cja̱ dú xih cʉ möcja̱ ncjapʉ.


Nu car Pablo bi da̱di: ―Jí̱ xtá øtí cʉ cosa guí jøxquijʉ. Jin dí contrabi car ley ca bi zoguijʉ car Moisés, guejti pʉ jar ndo templo pʉ Jerusalén, jin dá øte tema cosa ca i nccahtzi. Guejtjo, jí̱ xtá contrabi car emperador.― Ncjapʉ gá nda̱h car Pablo.


Bbʉ mí guadi mí ña̱ car Pablo, car Festo ya bi ña̱ nzajqui, bi xifi: ―Nuquɛ, Pablo, ngu̱ ya xquí ne gui nloco. Guehca̱ xquí ndo nxödi rá ngu̱, xí cjahqui xcú nloco.―


Ca mír cja jñu̱jpa, car Pablo bi nzojni cʉ judio cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ entre cʉ pé dda judio pʉ Roma. Cja̱ bbʉ ya xquí jmu̱ntzijʉ, guegue bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, tada, nuquɛjʉ ʉm cjua̱da̱quijʉ, bbʉ ndár bbʉh pʉ Jerusalén, bi ttzʉjqui gá preso cja̱ xpá bbɛnqui hua, masque jin te dá øhtibi cʉm mi̱nga̱‑judiojʉ, cja̱ jin to dí ja̱jquibi cʉ costumbre xí nzoguijʉ cʉ ndom titajʉ. Pe nuya, ya xtú tzøcua, dúr preso, ya xtí bbʉ ʉ́r dyɛ cʉ autoridad romano.


Cja̱ bi da̱j ya guegue: ―Nuquiguɛjʉ, cjua̱da̱, nuquiguɛjʉ tada, dyøjma̱jʉ tzʉ ca gu má̱: Ca Ocja̱ ca dí i̱htzibijʉ bi hna ni̱guitjo, bi ña̱hui ca ndom titajʉ car Abraham bbʉ már bbʉjti pʉ jar jöy Mesopotamia, bbʉ jí̱ bbe mí pa pʉ jar jöy Harán.


Ncjapʉ cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá mba̱dijʉ te i ma̱n car ley ca i tɛn yʉ judio, i mbe̱ntsjɛjʉ ja i ncja ca rá zö, cja̱ co ja i ncja ca jin gui tzö. I pøni ncjahmʉ di pɛhtzijʉ hnar ley ca i tɛnijʉ hne̱je̱, masque jin jabʉ i ju̱tzi. Gue quí mfe̱nitsjɛjʉ i ja̱mpi ʉ́r huɛnda cʉ cja̱hni‑cʉ, como i ntzohmitsjɛjʉ mbo ʉ́r mʉyjʉ, ¿Cja xí dyøti ca rá zö, cja huá rá nttzo ca xí dyøte?


Cʉ to i xijqui jí̱ ʉ́r jmandaderogui car Cristo, dí xifi, ntjumʉy xí ddajqui cam cargo‑ca̱, como ya xqui bbʉh cʉ to xí hñeme ca xtá nzofo.


Ntoja guí ma̱nguɛjʉ, dí ndo ntzøtigö por rá ngue cʉ palabra cʉ xcú xijquijʉ, eso, xtú dé xtú tja̱jtiquijʉ. Ji̱na̱. Jin dí cja ndu̱mʉy bbʉ i tzobigui nʉr cja̱hni, como gue ca Ocja̱ i pa̱di göhtjo ja ncja dar hmʉy. Xí ddajqui cam cargo car Jesucristo gu nu̱quijʉ, eso xtú xihquijʉ göhtjo ya palabra‑ya, como dí ne gu föxquijʉ pa gui zɛdijʉ ca grí tɛnijʉ guegue.


Nuquɛjʉ, bbʉ ngú cca̱htijʉ ca hnar carta dú pɛnquijʉ, bi ddahquijʉ ʉr du̱mʉy, cja̱ gú tzu̱jʉ ca Ocja̱. Nubbʉ, gú ntzøtijʉ, cja̱ gú dyöjquijʉ perdón. Guejtjo gú tsjeyabijʉ car cja̱hni ca xquí dyøti ca rá nttzo. Gú ntzu̱jʉ, ncjahmʉ gú hñöntsjɛjʉ, ¿xi bbʉ jin gu castigajʉ, ter bɛh ca̱ da ncja, bbʉ? Diguebbʉ ya, pé gú mbe̱nijʉ güi dyøtijʉ ca gua xihquijʉ bbʉ gri bbʉjcö pʉ. Ma ya, gú mpɛjnijʉ, cja̱ gú dyɛmbijʉ cár castigo car cja̱hni ca xquí dyøti ca rá nttzo. Cja̱ nuya, ya xqui fa̱di, ya xcú jojquijʉ rá zö car asunto, ya jin te guí ndu̱jpitejʉ.


Nu cʉ ddaa, i predica como i ma̱dijʉ ca Ocja̱. Guegue‑cʉ i pa̱di, xí cjojquigö hua por rá ngue car Jesucristo, cja̱ nuya dí tøhmitjo da ttzojnquigö pa gu xih cʉ autoridad car mensaje ca ndí predica.


¿Ja ncja gua da̱be̱niquijʉ? Dé dí mbe̱nquijʉ, como dí ndo nequijʉ. Dí ntzixijʉ, como dí göhtjojʉ xtú nu̱jʉ te tza ngu̱ xcá jui̱guiguijʉ ca Ocja̱ por rá ngue cam Tzi Jmu̱jʉ. Cja̱ nuquɛjʉ, segue guí föxquigöjʉ ca dár xih cʉ cja̱hni ja ncja da dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Guí föxquijʉ yʉ pa ya, ca dár hmʉjcö hua jar födi. Guejti car pa bbʉ xta ttzixquigö delante car jujticia pa gu ma dö cam aclaración, dí pa̱di, segue gui ma gui föxquijʉ, pa gu ma̱ rá zö ja i ncja nʉ́r palabra ca Ocja̱, como cierto i ntju̱mʉy‑nʉ́.


Bbʉ mí ttzojnquigö pʉ jar jujticia car primera vez, jin to mí ne di möxqui gá testigo. Bi wembigui göhtjo cʉm amigo. Dí öjpi ca Ocja̱ da perdonabi digue ca bi dyøtijʉ.


Pe gui hñi̱htzibijʉ car Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ, guegue ʉm Tzi Jmu̱jʉ ca i mandadoguijʉ. Cja̱ bbʉ to da dyönquijʉ, ¿toca̱ guí e̱me̱jʉ? o ¿ter bɛh ca̱ guí tøhmijʉ? ddahtzʉ grí tja̱dijʉ, gui xijmʉ göhtjo ja i ncja nʉr palabra nʉ dí e̱me̱jʉ, cja̱ gui nzofo cor tti̱jqui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ