HECHOS 20:31 - Otomi31 Eso, gui ndo jña̱jʉ ʉr huɛnda, cja gui mbe̱nijʉ ca dú u̱jtiquijʉ cʉ jñu̱ cjeya dú hmʉpjʉ pʉ Efeso. Pá ʉr xu̱y ndí föhquijʉ, jin dá tzöya. Ndí ndo ntzøte por rá nguehquɛjʉ, hasta ndí zongö bbʉ ndí nzohquijʉ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bi cca̱hti car Juan cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ mí tsjifi fariseo, co hne̱h cʉ mí tsjifi saduceo, mbá cuatijʉ. Guejtjo mbá e̱h‑cʉ pa di tsjix‑cʉ́. Nu car Juan bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, guí ncjajʉ ncja nʉr cci̱ña̱. Rá nttzo quir mʉyjʉ. ¿Toca̱ xí xihquijʉ gui xixtjejʉ pa jin da zʉhquijʉ car castigo ca du pɛnquijʉ ca Ocja̱? Ya xpa e̱h car castigo‑ca̱, cja̱ drá ndo ʉ́.
Nu car Pablo, cʉ primero cʉ jñu̱zna̱ bbʉ már bbʉh pʉ Efeso, mí pa jár templo cʉ judio. Segue mí nzoh cʉ cja̱hni cʉ mí jmu̱ntzi pʉ, mí xijmʉ, bbʉ mí du̱ cja̱ pé mí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesucristo, nubbʉ́ bi ni̱gui car pá ca mí tøhmi cʉ judio, cja̱ bi mʉdi bi mandado ca Ocja̱ hua jar jöy, como guegue car Jesús xcuí bbɛjni pa di mandado. Nu cʉ cjahni cʉ jí̱ mí ne di hñe̱me̱, mí ntøxtihui car Pablo. Nucá̱, bi ungui ʉ́r mʉy bi nzojmʉ pa drí hñe̱me̱jʉ. Cja̱ nde̱jma̱ bi hñe̱me̱ cʉ ddáa.
Nugö, dúr Pablo, dí tɛngö nʉr Jesucristo. Dí xijmʉ göhtjo yʉ cja̱hni ja i ncja guegue, dí nzofo göhtjo yʉ to i ne da dyødejʉ. Dí xijmʉ claro ja i ncja cʉ cosa cʉ da jiɛjmʉ, cja̱ co guejtjo ter bɛh ca̱ da hñemejʉ cja̱ co ja ncja drí hmʉpjʉ yʉ to i e̱me̱jʉ. Nugö, göhtjo mbo ʉm mʉy, dí u̱jti nʉ́r palabra ca Ocja̱, pa jin da yomfe̱nijʉ, cja̱ jin to da jiöti pa da dɛnijʉ pé hnar palabra ca jin gui cierto. Dí negö jin da mɛhtzi ʉ́r tzö cʉ hermano cʉ xtú nzofo bbʉ pé xtu e̱h car Cristo cja̱ xta hmöpjʉ delante guegue.
Gui dyøjtijʉ cʉ to i pɛhtzi cargo pʉ jar templo. Cja̱ bbʉ da nzohquijʉ, gui tɛnijʉ ca da xihquijʉ, porque cʉ hermano‑cʉ i jñɛjmʉ mödi, cja̱ nuquɛjʉ, yʉ to i e̱me̱ car Jesucristo, guí jñɛjmʉ quí dɛjti‑ca̱. Car obrero cja̱ co cʉ pé ddaa cʉ i fötzi, tiene que xta döjti ʉr huɛnda ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ hne̱je̱. Eso, gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga xihquijʉ, pa da mpöjmʉ. Porque bbʉ guí ntøxtijʉ‑cʉ́ o jin gui cjajpijʉ ncaso, da ungui ʉr du̱mʉy bbʉ xta döjʉ ʉr huɛnda diguequɛjʉ. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, pé ntoja xquí pɛhtzi ir tzöjʉ hne̱je̱.
Quí möxte ca Jin Gui Jo bú tzijʉ göhtjo cʉ to mí pɛhtzi quí cargojʉ, bi jmuntzijʉ hnar lugar ca i tsjifi Armagedón, pʉ jabʉ da ntujnihui ca Ocja̱. Nʉr tju̱ju̱ Armagedón ʉr palabra digue car jña̱ hebreo. Dyøjma̱ja̱, i ma̱n car Cristo: “Ya xtár magö pʉ, gu hna tzʉhquijʉ ncja hnar be̱. ¡Te tza da mpöh car cja̱hni ca i tzötjo cja̱ jin gui pøh quí da̱jtu̱! Guegue‑cá̱ jin da mɛhtzi ʉ́r tzö bbʉ xta hño pʉ jabʉ i janti cʉ cja̱hni, como i cjohmitjo cár cuerpo.”