Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:30 - Otomi

30 Guehquitjoguɛjʉ, i bbʉhquiguɛjʉ cʉ ddáa cʉ da u̱jti yʉ hermano hnahño mfe̱ni cʉ jin gui cierto, pa drí jiötijʉ‑yʉ́ cja̱ pa drí zixjʉ hnanguadi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:30
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Guí maestrojʉ, guí u̱jtijʉ yʉ cja̱hni car ley, cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, guí fariseojʉ, guí jiöjtejʉ, gui ma gui sufrijʉ rá ngu̱, como drá ndo ngu quer castigojʉ. Porque guí ndo ungui ir mʉyjʉ gui jionijʉ cja̱hni pa gui jiötijʉ da ñʉti quer religiónjʉ. Cja̱ bbʉ ya xtrú ñʉti‑cʉ́, gui xöjpijʉ da cjajʉ más drá ndo nttzo ni ndra nguehquɛjʉ. Nuquɛjʉ, grí möjmʉ pʉ jabʉ jin gui tzö, cja̱ guejti cʉ to xcú jiötijʉ, da ma pʉ hne̱je̱.


Bi hmʉjtihui pʉ, ntero hna cjeya. Gueguehui mí bbʉbi cʉ dda hermano cʉ xquí hñeme car evangelio. Mí u̱jtihui rá ngu̱ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Guehpʉ jar jñini Antioquía bi mʉdi bi tsjifi Cristiano cʉ to mí tɛn car evangelio.


Casʉ, ¿jin gúr mi̱ngu̱ Egiptoguɛ? ¿Cja jin gui guehquiguɛ, ya xí tzi cja mpa gú dyɛti cʉ cja̱hni bi xoxijʉ hnar tu̱jni contra car gobierno? ¿Cja jin guí guehquiguɛ gú tzix cʉ go mil cʉ hñøjø i tsjifi möhtite, gú möjmʉ pʉ jar desierto?― Bi ncjapʉ gá dyöni guegue.


Dí xihquijʉ claro, jiöjte apóstole‑cʉ. Jin gui gue ca Ocja̱ ca i pɛjpijʉ. I ne da cjatsjɛjʉ ncjahmʉ de vera í jmandadero car Jesucristo.


Guejtjo hne̱, cʉ ddanxu cʉ jí̱ bbe i nchujchu, bbʉ ddatsjɛ ga hmʉy i nxödi da nda̱jnitjo, pe jin gui jøntjo da nda̱jni, guejtjo da hño göhtjo yʉ ngu̱, da hña̱xtetjo pa pé drí ngöxte hnaguadi, da ma̱n ca jin gui mportabi.


Jin gui tzöya ca rí ntu̱jnihui cʉ pé ddaa. Ya jin gui tzö quí mfe̱ni cʉ cja̱hni‑cʉ́, como ya xí jiɛjmʉ car hñu̱ ca rá zö cja̱ co car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni. I ma̱jmʉ guegue‑cʉ́, gu tɛnijʉ nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱ pa gu ta̱jmʉ domi rá ngu̱, gu cjajʉ rico. Nuquiguɛ, jin gui tɛn cʉ to i øte ncjapʉ.


Bbʉ ga ña̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, i ma̱jmʉ quí mfe̱nitsjɛjʉ rá ndo nte pa gui mbe̱nijʉ te tza rá ngu̱ i pa̱dijʉ. Pe jin gui ncjua̱ni ca i ma̱jmʉ, hnahño car palabra ca ba ja̱jʉ. I xijmʉ cʉ hermano, i tjɛguitjojʉ gu øtijʉ cʉ hmɛtzö cʉ i øti cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱jʉ. Cja̱ i jötijʉ cʉ cja̱hni cʉ cja xca fʉdi xca jiɛjmʉ cʉ costumbre rá nttzo cʉ mí tɛnijʉ ma̱hmɛto. Ncjapʉ ga cohtzijʉ drí ma xʉtja, pa pé da ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ pa pé da dyøtijʉ cosa rá nttzo hne̱je̱.


Cʉ cja̱hni cʉ ya xqui contrabi car Cristo, ma̱hmɛto mí tsjifi hermano, ndí mpɛjnije, göhtjoguigöje. Pe nuya, xí mbøntsjɛ‑cʉ́, xí wembiguije, como jí̱ mí e̱me̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Bbʉ di ntjumʉy di hñe̱me̱‑cʉ́, jin di wembiguije. Pe ya xí wen‑cʉ́, eso xí cja Ocja̱ xcá ni̱gui, guegue‑cʉ́ jí̱ mí e̱me̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ. Jin gʉm hñohuijʉ‑cʉ́.


Nuquiguɛjʉ, hermano, ya xná ngu̱ jiöjte i dyo hua jar mundo, i xih cʉ pé dda cja̱hni, i ndo ntju̱mʉy car palabra ca ba ja̱ guegue‑cʉ́, nu car palabra ca dí tɛnijʉ, jin gui ntju̱mʉy. Cja̱ pé i ma̱n‑cʉ́, car Jesús ca dí e̱me̱jʉ, múr hñøjøtjo. Jí̱ xcuí hñe̱ ji̱tzi, cja̱ jí̱ mí gue car Cristo, como jí̱ xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Ncjapʉ ga ma̱n cʉ jiöjte‑cʉ́.


Pe nde̱jma̱ rá zö nʉ guí øtijʉ, guí ʉjʉ ca i øti cʉ fɛjti hermano cʉ i tsjifi nicolaítas. Guejtigö dí ʉbbe ca i øti‑cʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ