Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:24 - Otomi

24 Pe nde̱jma̱ gu magö pʉ, porque jin dí jiøjqui nʉm vida, cja̱ jin dí tzu̱ gu tu̱. Bbʉ da jogui gu cjuajti nʉm bbɛfi xí ddajqui cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, nubbʉ́, gu mpöjö. Como xí hñi̱xquigö pa gu xij yʉ cja̱hni, nuya, por rá ngue car Jesucristo, i ttajquitjojʉ car salvación. Car Tzi Ta ji̱tzi i ddajquitjojʉ co cár pöjö.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:24
59 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque i bbʉh cʉtta cʉm cjua̱da̱. Gui cu̱h tzʉ ca to da ma du nzofo, du xifi da hñe̱me̱bijʉ cár palabra ca Ocja̱, pa jin du e̱jmʉ hua, jin da sufrijʉ hne̱, ncja ngu̱ dra sufrigö.”


Guehquitjoguɛjʉ hne̱je̱, xquí cjajʉ testigo, xquí xijmʉ cʉ cja̱hni toguigö, como guehquɛjʉ xtú hmʉpjʉ desde bbʉ ndú fʉdi dú nzoj yʉ cja̱hni.―


Nuya, ya xtú cjuadi xtú u̱jti yʉ cja̱hni hua jar jöy göhtjo ca gú xijqui gua u̱jti. Xtú u̱jti‑yʉ te tza rá zöquiguɛ.


Guejti car Judas mí tɛn car Jesús cja̱ bi tti̱tzi gá apóstole. Guejti‑cá̱ bi ttun cár cargo ncja ngu̱guigöje. Dí göhtjoje ndí hñoje car Jesús.


Car Bernabé, bbʉ mí zøti pʉ, bi cca̱hti, cierto, már ngu̱ cʉ gentile cʉ xquí hñe̱me̱, cja̱ guegue bi jña̱ ʉr huɛnda, ca Ocja̱ mí ma̱h cʉ cja̱hni‑cʉ́, hne̱je̱. Nubbʉ́, bi ndo mpöh car Bernabé, cja̱ bi xifi göhtjo cʉ cja̱hni cʉ xquí hñe̱me̱, di dyɛmbi í mʉyjʉ, di segue di dɛnijʉ car Jesucristo.


Car Juan, bbʉ ya xti guah cár bbɛfi, bi ma̱: “¿Cja guí mbe̱nijʉ, má̱s, guejquigö xtrú hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa gu mandadoquijʉ? Jin gui guejquigö. Dyøjma̱jʉ, ba bbɛfa car cja̱hni ca xí tti̱tzi cja̱ guegue‑cá̱ más i ndo pɛhtzi poder ni ndra nguejquigö. Nugö, ni mpa drá ntzögöbbe gu cjagö ʉ́r muzo‑ca̱.” Ncjapʉ gá ma̱n car Juan.


Nu car Pablo co car Bernabé, macja̱ dé mí ttøhtibihui tu̱jni, jin gá jiɛguihui ca mír nzoh cʉ cja̱hni. Bi døhmihui pʉ Iconio rá ngu̱ mpa. Jin te mí tzu̱hui, mí u̱jtitjohui cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱, cja̱ mí xijmi ja ncja cár tzi tti̱jqui car Jesucristo. Cja̱ ca Ocja̱, segue bi möx car Pablo co car Bernabé, bi un cár ttzɛdi guegue, cja̱ nucʉ́ mí øtihui milagro cja̱ co maravilla már ndo zö. Ncjapʉ mír ba̱h cʉ cja̱hni, mí ntju̱mʉy car palabra ca mbá ja̱hui.


Bi ña̱jʉ rá ngu̱, cja̱ bbʉ ya xi mí bbʉpjʉ acuerdo, diguebbʉ, bi bböh car Pedro, bi ma̱: ―Nuquɛjʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, guí pa̱dijʉ, ya xí tzi cja mpa xcá nzojquigö ca Ocja̱, xí ddajqui cam bbɛfi ca dár nzoh cʉ gentile, pa guejti gueguejʉ da dyødejʉ nʉr evangelio cja̱ da hñe̱me̱jʉ.


Diguebbʉ ya, bi zøti pʉ Corinto car Silas co car Timoteo, xcuí hñe̱jmi jar estado Macedonia. Cja̱ bbʉ mí zøtihui‑cʉ́, bi mʉh car Pablo bi dedica gá u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Mí xih cʉ judio, guegue car Jesús mí gue car Cristo xquí ddøhmi, cja̱ xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Dú nzoh cʉm mi̱nga̱‑judioje cja̱ hne̱j yʉ gentile. Dú xijmʉ di jiɛguijʉ ca rá nttzo, di jionijʉ ca Ocja̱, cja̱ di hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, gue car Cristo xpá mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Jøntsjɛ‑nʉ dí pa̱j‑nʉ́, göhtjo pʉ jabʉ dí dyo, car Espíritu Santo i nzojtigui nʉm tzi mʉy, i xijqui, bbʉ xtá tzøti pʉ Jerusalén, xta cjojqui, cja̱ gu sufri rá ngu̱.


Cja̱ nuya, cjua̱da̱, dí tzoquijʉ pʉ jár tzi dyɛ ca Ocja̱, pa gui cojmʉ‑cá̱. Gui mbe̱nijʉ car palabra ca ya xcú hñe̱me̱jʉ. Guejtsjɛ ca Ocja̱ co cár tzi tti̱jqui xí ngʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. Bbʉ gui segue gui tɛnijʉ car palabra‑cá̱, nubbʉ́, xquí zɛdijʉ ca guír hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ, bbʉ́, cja̱ da ncjapʉ grí tzønijʉ nʉ jabʉ rá tzi zö. Gui ma grí hmʉpjʉ cʉ pé dda quí cja̱hni cam Tzi Jmu̱jʉ, göhtjo cʉ ya xí ccʉhtzibi ca rá nttzo ca mí tu̱jʉ.


Nu car Pablo bi xijquije: ―¿Dyoca̱ guí zonijʉ? ¿Dyoca̱ guí ne gui cjaguijʉ gu du̱mʉy? Nugö, jin dí tzu̱ masque da hnu̱jtigui cja̱ da cjojqui pʉ Jerusalén. Jin dí tzu̱ masque xín gu tu̱gö por rá ngue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.― Bi ma̱ ncjapʉ car Pablo.


Cja̱ guegue pé bi xijqui, bbʉ́: “Gui pøngua nttzɛdi ya. Nugö dí cú̱hqui gui ma yapʉ, gui ma grí xih cʉ gentile toguigö, gue cʉ cja̱hni jin gui judio gui nzoh‑cʉ́.” Bi xijquigö ncjapʉ car Jesús.―


Cja̱ bi da̱h car Jesucristo, bi xifi: ―Maguɛ ya, guehcá̱ mero car hñøjø xtú i̱x‑cá̱ pa da tʉngui cam palabragö, da xih cʉ gentile co ni cʉ rey co ni cʉ́m Israel, toguigö.


Masque i bbʉ cʉ ddaaguigöje, má̱hmɛto ndí mpɛguije, ndí øtije göhtjo ca i ma̱n car ley, jin gá juanquije ca Ocja̱ por rá nguehca̱. Bi juanquije jøntsjɛtjo porque xquí mbe̱ntsjɛ di nu̱guije co ni cár tzi tti̱jqui.


Bbʉ i pɛh hnar mɛfi, cár tja̱ja̱ ca i nccu̱hti jin gui ttuntjo por gusto, pe i nesta da ttuni, como guehca̱ xí nda̱ja̱.


Nuya, ʉm tzi hñohuiquijʉ, gui zɛdijʉ ya, jin gui wenijʉ jár hñu̱ ca Ocja̱. Gui mbe̱nijʉ, cierto gu ja̱ ʉm jña̱jʉ, cja̱ gui mpɛguijʉ, gui dyøhtibijʉ cár bbɛfi cam Tzi Jmu̱jʉ, como ya xquí pa̱dijʉ, jin da bbɛh car bbɛfi ca guí øhtibijʉ guegue.


Nuya, jin gui ddajqui ʉr du̱mʉy ca dár sufri por rá ngue cam Tzi Jmu̱gö. Bbʉ dí tzöbbe jnini, bbʉ i ttzangui, bbʉ te i bbɛtigui, bbʉ i ddɛngui pa da bböjtigui, bbʉ dí hñobbe peligro, bbʉ dí ndo tjo trabajo, jin dí jmi̱du̱. Dí mbe̱ndi car palabra xí xijqui car Jesucristo. Bbʉ dí tzögö, jin te i nzɛjqui, dí tzögö hne̱je̱, i ndo föxqui guegue co cár tzi poder.


Xí ddajqui ca Ocja̱ cam cargo ca dár tʉngui car evangelio, masque jin dár ntzögöbbe. Co ni cár tzi pöjö, guegue xí nzojqui cja̱ xí ddajqui na̱r bbɛfi‑na̱. Eso, jin gui ca̱x ʉm mʉy, cja̱ jin gui ngüentigui. Segue dí nzoj yʉ cja̱hni.


Ncjahmʉ cjaatjo dí tu̱ por rá nguehca̱ dár pɛjpi car Cristo. Pe guejtjo por rá nguejquigö cja̱ co car mensaje ca dú xihquijʉ, xcú tötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, cja̱ nuya guí bbʉpjʉ rá zö.


Eso, dí mpöjö, como guegue i föxqui, cja̱ jin dí tzu̱ gu tu̱. Pe dí ndo ne gu tzoj nʉm cuerpo nʉ dí pɛhtzi hua jar jöy pa gu ma grí hmʉbbe ca Ocja̱, como más rá ndo zö pʉ.


Nuya, dí mpöjö, como dí pa̱di, guí øtijʉ ca dí bbɛjpiquijʉ. Ya xí jñu̱ ʉm mʉy, como ya xí tsjijqui, gár bbʉpjʉ rá zö. Macja̱ dí sufri hua, nde̱jma̱ xí ndo mpöj nʉm tzi mʉy por rá nguehquɛjʉ.


Nugö, dúr Pablo, ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Jí̱ múr cja̱hnitjo ca hnáa ca bi hñi̱xqui gá apóstole, cja̱ jin gui cja̱hnitjo cʉ to xpá mɛnquigö. Guejtjsɛ car Jesucristo, yojmi car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛnqui pa gu ma̱n nʉr evangelio. Car Tzi Ta ji̱tzi bi xox cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús bbʉ ya xquí du̱, cja̱ car Jesús bi ddajqui cam cargo.


Rá ndo ngu̱ cár tti̱jqui cam Tzi Tajʉ ji̱tzi eso, bi cjagui í ba̱jtziguijʉ. Guegue mí ndo ne cár Tzi Ttʉ, pe bi dö por rá nguejcöjʉ. Bi ncjapʉ gá jogui di perdonaguijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ cja̱ di nú̱guijʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Por eso, rí ntzöhui gu mbe̱nijʉ te tza rá zö guegue cja̱ gu öjpijʉ mpöcje, göhtjo ʉr tiempo.


Eso, dí xihquijʉ, jin da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy ca dár hmʉjcö hua jar födi, cja̱ dár sufri por rá nguehquɛjʉ. Gui mbe̱nijʉ, te tza ngu̱ i ma̱hquijʉ ca Ocja̱, como di sufrigö hua pa da jogui gui dyødejʉ ja ncja grí hmʉpjʉ car Cristo göhtjo ʉr tiempo.


Nuquɛjʉ, gú hñemejʉ car Jesucristo cja̱ gú dö quir vidajʉ, ncjahmʉ xcú unijʉ guegue quir tzi mʉyjʉ gá ofrenda. Hne̱quigö, bbʉ da bböjtigui por rá nguehca̱ dá nzohquijʉ, pé gu ncjagö ncja ngu̱ pe hnar ofrenda pa da jña̱htibi ca Ocja̱ hne̱je̱. Bbʉ da bböjtigui, nde̱jma̱ gu mpöjcö. Gu mbe̱ntjo, por rá ngue cam bbɛfigö xcú tötiguɛjʉ car pöjö ca jin da tjegue.


Xí ndo ungui ʉ́r mʉy nʉr Epafrodito, xí ndo möxquigö. Xí cca̱hti te ndí nestagö, ncja ngu̱ güi dyøjtiguijʉ bbʉ di jogui gri bbʉtsjɛjʉ hua. Ca xcuá hñe̱j nʉr hermano cja̱ xcá möxquigö jár bbɛfi car Jesucristo, xí nzʉ jnini, ya xti du̱.


Nugö, dí sufri por rá nguehquɛjʉ, pa da ngu̱jqui ca grí hñemejʉ nʉr evangelio, cja̱ pa gui zɛdijʉ ca guír tɛnijʉ. Dí mpöjö ca dár sufri por rá nguehquɛjʉ, porque dí pa̱di, xí nzoguigui car Cristo na̱m cargo cja̱ dí yobbe‑ca̱. Como ngu̱ gá sufri guegue por rá ngue cʉ to di hñeme, hne̱quigö, dí sufri por rá nguejyʉ hne̱je̱. Como göhtjo yʉ to i e̱me̱ car Cristo i mpɛjnihui guegue, ncjahmʉ i cjajʉ cár cuerpo.


Nuquɛjʉ, guí mbe̱nijʉ hne̱je̱ ja ncja ndrá sufribbe bbʉ ndrá bbʉbbe pʉ jar jni̱ni Filipo, nugö co car hermano Silvano. Bú ndo ttʉnguibbe cja̱ bú hmɛtigui ʉm tzöbbe. Cja̱ bbʉ ndú pønibbe pʉ, pé dá mɛbbe pʉ jabʉ grá bbʉpjʉ. Nu ca Ocja̱ pé bi ddajquibbe cam ttzɛdibbe pa dú xihquibbe car tzi ddadyo jña̱. Dú purabbe, dú xihquibbe rá zö, jin dá ntzu̱bbe, macja̱ pé mí cja juɛni cja̱ pé mí ttøjtiguibbe tu̱jni por rá ngue nʉr evangelio.


Dú bbɛjpi guegue di xihquijʉ, jin to di dyʉxi ʉ́r mʉy por rá ngueca̱ mír ttøjtiquijʉ tu̱jni. Como ya xquí pa̱dijʉ, yʉ to da dɛn car Jesucristo, i nesta da sufrijʉ.


Por rá ngue nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi ca Ocja̱, dí sufri. Pe jin dí pɛhtzi ʉm tzö ca rí cjojqui födi, como dí pa̱di, por rá ngue ca Ocja̱ dár sufri. Guejtjo, dí pa̱di to ʉ́r tzi dyɛ xtú cuati, cja̱ rá nzɛ guegue pa da mɛzqui rá zö, göhtjo co nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi guegue. Bbʉ pé xtu e̱h car Jesucristo, jin gu bbɛdi, guejtjo jin grá hmɛditjo ca xcrú pɛjpi‑ca̱.


Guí pa̱di te tza ngu̱ dú sufri bbʉ mí ttøjtigui tu̱jni. Guí pa̱di ter bɛh ca̱ bi ncjagui pʉ jar ciudad Antioquía, co pʉ Iconio, hne̱h pʉ Listra. Bi ccanqui doo cʉ cja̱hni, bi døncaddigui. Ya mí tchʉdipʉ di bböjtigui. Nu ca Ocja̱ bi gʉzqui göhtjo cʉ peligro‑cʉ.


Nu cam Tzi Jmu̱jʉ jin gá jiɛguitsjɛ gri ddatsjɛ. Guegue bi hmöh madé, bi gʉxqui pʉ jáy dyɛ cʉm contra, pa jin dá tu̱. Guejtjo bi möxqui co cár tzi poder, cja̱ ncjapʉ gá jogui xtá tʉngui cár palabra ca Ocja̱, xtú xijmʉ göhtjo cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio.


Cja̱ nuya, xí ncja ca bi prometeguijʉ, como bi zʉh car tiempo ca xquí mbe̱ni pa di mɛjni cár Ttʉ. Nuya, ca ya xcuá hñe̱h‑cá̱, ya xtú ødejʉ ja ncja grá tötijʉ car salvación. Guejtsjɛ ca Ocja̱ xí ngʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. Cja̱ xí nzojquigö, xí ddajqui cam bbɛfi, dí tʉngui nʉr tzi ddadyo jña̱ digue car Jesucristo.


Nuya, ya xí ni̱gui, i ndo ma̱jte ca Ocja̱. Guegue xí jioni ja xcá ngʉhtzibi ca rá nttzo ca xí dyøte göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar jöy.


Cʉ hermano‑cʉ, mí cjotijʉ födi, pe nuquɛjʉ, gú jui̱jquijʉ, cja̱ gú resga gú föxjʉ. Guejtjo mí tja̱nqui quir mɛjtijʉ cʉ nguí pɛhtzijʉ, pe jin gú cjajpijʉ ndu̱mʉy. Gú mpöjtijʉ, como ya xi nguí pa̱dijʉ, más rá zö quer tzi tja̱ja̱jʉ ca guí pɛhtzijʉ pʉ jar ji̱tzi ni digue yʉ i bbʉjcua jar jöy, como jin da tjegue göhtjo ʉr tiempo car tja̱ja̱ ca da ttahquijʉ pʉ ji̱tzi.


Nugö, dúr Pedro, guejcö xtú mbe̱ni ter bɛh ca̱ da ma̱ na̱r carta, cja̱ dí i̱na̱ jin tza i ma. Gue nʉm tzi cjua̱da̱jʉ Silvano xí jñu̱tzi ncja ngu̱ xtá xifi. Dí meya rá zö, cja̱ dí pa̱di, guegue i e̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉy. Por digue na̱r carta‑na̱, dí nzohquijʉ, como dí ne gu ju̱jtiqui ir tzi mʉyjʉ cja̱ gu föxquijʉ pa jin gui yomfe̱nijʉ, cja̱ pa jin gui hñöntsjɛjʉ, ¿cja cierto nʉr palabra nʉ xcú tɛnijʉ? Nugö, dúr testigo, dí xihquijʉ, cierto rí hñe̱h ca Ocja̱ nʉr tzi palabra nʉ xcú hñe̱me̱jʉ. Gui segue gui tɛnijʉ, cja̱ jin gui cojmʉ xʉtja.


Bbʉ dí ne gu pa̱dijʉ ja ncja grá ma̱h cʉm hñohuijʉ, i nesta gu mbe̱nijʉ ja ncja gá ma̱jquijʉ car Jesucristo. Guegue bi dötsjɛ cár vida por rá nguejcöjʉ. Hne̱quigöjʉ, i nesta gu ma̱dijʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ i e̱me̱jʉ car Jesucristo. Gu ma̱dijʉ cja̱ gu föxjʉ según ca i nesta, hasta gu dö yʉm vidajʉ. Jin gu jiøjquijʉ yʉ dí ja̱jʉ, ni digue nʉm nzajquijʉ, jin gu jiøjquijʉ hne̱je̱.


Nu cʉ cjua̱da̱‑cʉ, ya xí nda̱pi ca Jin Gui Jo, guegue‑ca̱ xí bbɛdi. Guehca̱ xcá mbe̱nijʉ ja ncja gá bböhti car Jesucristo por rá nguehcʉ́, co ca xcá ncjua̱nijʉ toca̱ i e̱me̱jʉ, eso, xí nda̱ja̱. Jin gá ntzu̱jʉ cja̱ jin gá manttɛy quí vidajʉ, hasta bi bböhtijʉ hne̱je̱.


Diguebbʉ ya bi ttun cʉ cja̱hni‑cʉ ttaxi da̱tu̱ pa di jiejʉ, cja̱ bi tsjifi pé di døhmijʉ tengu̱ mpa, hasta guebbʉ xti zøti cár número quí hñohuijʉ cʉ mí pɛjpi car Jesucristo cja̱ jí̱ bbe mí tu̱jʉ, como nucʉ, mí nesta di bböhtijʉ hne̱je̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ