Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 19:9 - Otomi

9 Nu cʉ pé ddáa cʉ jin gá hñe̱me̱jʉ, bi zɛdijʉ bi døxtijʉ car Pablo, ya jin gá ne gá dyødejʉ. Mí tzandijʉ car ddadyo palabra ca mí ma̱n car Pablo. Guejtjo, mí jonijʉ ja drí ccaxjʉ cʉ pé ddáa, pa jin di hñe̱me̱‑cʉ́ hne̱je̱. Nu car Pablo, bbʉ mí cca̱hti ya‑cá̱, bi jiɛj ya ca mír ma jár templo cʉ judio. Bi wejqui cʉ cja̱hni cʉ xquí hñe̱me̱ car evangelio, bi möjmʉ gá ddaxijʉ hnar lugar mí tsjifi ʉ́r colegio car Tiranno. Diguebbʉ ya, segue mí jmu̱ntzijʉ pʉ jar lugar‑cá̱, cja̱ car Pablo mí u̱jtijʉ, göhtjo ʉr pa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 19:9
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dyo guí cjadi mʉyjʉ‑cʉ́. Godö‑cʉ́, cja̱ pé i cjʉti pé dda godö. Nu bbʉ ʉr godö ca to i cjʉti, cja̱ pé ʉr godö ca to i tɛni, nubbʉ́, da tzohui göhtjo yojmi jar hñu̱tje.―


Guí nejʉ pa gu cjajpigö da hna ni̱gui jar ji̱tzi hnar milagro, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin guí ne gui hñe̱me̱jʉ, ¿cja guejquigö xpá mɛnquigö car Tzi Ta ji̱tzi? Gue yʉ cja̱hni yʉ rá nttzo quí mfe̱ni cja̱ ya xí jiɛjmʉ ca Ocja̱ i ne da cca̱htijʉ milagro pa da hñe̱me̱jʉ. Pe nugö, jin gu øti tema milagro pa gui cca̱htijʉ. Jøña̱ gu ncjagö ncja ngu̱ car profeta Jonás ca mí bbʉ ya má yabbʉ, cja̱ ncjapʉ gu jñɛbbe ncja hnar seña.― Ncjapʉ gá nda̱jti cʉ fariseo car Jesús, cja̱ diguebbʉ ya, bi wembi, bi má.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi nzoh cʉ cja̱hni cʉ xquí jmu̱ntzi, bi xijmʉ: ―¿Dyoca̱ guá cʉjʉ espada co za? ¿Dyoca̱ grí hñe̱jmʉ gui tzʉjquigöjʉ ncja hnar be̱? Göhtjo ʉr pá ndí ju̱h pʉ jar templo ndí u̱jti yʉ cja̱hni. ¿Sá jin gú möjmʉ pa güi tzʉjquijʉ bbʉ ndí pa pʉ?


Ca Ocja̱ bi gojtibi quí döjʉ, pa jin di cca̱htijʉ, Guejtjo bi cjajpi quí mʉyjʉ ncja hnar do gá me̱do, pa jin di ntiendejʉ. Mí ma̱ guegue: “Xí ncjapʉ yʉ cja̱hni, pa jin du cojmʉ jabʉ dí bbʉy cja̱ jin di jionguigö, Como, bbʉ di jionguigö, gua jojquibi quí tzi mʉyjʉ.”


Bi hmʉjtihui pʉ, ntero hna cjeya. Gueguehui mí bbʉbi cʉ dda hermano cʉ xquí hñeme car evangelio. Mí u̱jtihui rá ngu̱ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Guehpʉ jar jñini Antioquía bi mʉdi bi tsjifi Cristiano cʉ to mí tɛn car evangelio.


Nu cʉ cja̱hni jar jñi̱ni‑ca̱, bbʉ mí dyøjmʉ car evangelio, bi juegue. Cʉ ddáa bi dɛn cʉ judio, nu cʉ pé ddáa bi dɛn car Pablo co car Bernabé.


Cja̱ cʉ dda judio bi hñe̱me̱jʉ nʉr palabra‑nʉ́, cja̱ bi guatijʉ car Pablo co car Silas. Guejtjo hne̱je̱ bi hñe̱me̱ rá ngu̱ cʉ gentile cʉ mí tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ co rá tzi ngu̱ quí bbɛjña̱ cʉ hñøjø cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ cja̱ mí tti̱htzibi.


Nu cʉ pa‑cʉ́, bi ncja hnar ndo tu̱jni pʉ jar jñi̱ni Efeso. Mí ndo ttzan cʉ cja̱hni cʉ xquí ñʉtijʉ car evangelio.


Nu car Pablo guejtjo már yojmi pé dda hermano hne̱je̱. Guegue mí ne di ñʉti pʉ jar auditiorio pa di nzoh cʉ cja̱hni. Nu cʉ pé dda hermano, jin gá jiɛguijʉ.


Eso, gui ndo jña̱jʉ ʉr huɛnda, cja gui mbe̱nijʉ ca dú u̱jtiquijʉ cʉ jñu̱ cjeya dú hmʉpjʉ pʉ Efeso. Pá ʉr xu̱y ndí föhquijʉ, jin dá tzöya. Ndí ndo ntzøte por rá nguehquɛjʉ, hasta ndí zongö bbʉ ndí nzohquijʉ.


Ma̱hmɛto, ndí cöhmi cʉ cja̱hni cʉ mí tɛn cár hñu̱ car Jesús. Ndí ndo ʉbbe‑cʉ́, hasta ndí mandado mí bböhti hne̱je̱. Ndí tzʉh hñøjø cja̱ co bbɛjña̱, ndí ɛni, ndí tzoh pʉ jar födi.


Tan sólo dú ma̱ngö na̱r palabra‑ná̱ bbʉ ndár bbʉh pʉ delante car junta, dú ña̱ nzajqui, dú ma̱ ncjahua: “Nuquɛjʉ, xcú nzojnquijʉ rá pa ya, como xcú dyødejʉ, dí e̱me̱gö, ca Ocja̱ da xox cʉ ánima.”― Ncjapʉ gá nda̱h car Pablo.


Pe nugöje, dí ne gu ødeje ja i ncja car ddadyo religión guí tɛnguɛ. Ya xtí pa̱dije, göhtjo pʉ jabʉ xí jma̱n car palabra‑cá̱, göhtjo cʉ cja̱hni i ndo tzandi car hñu̱‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ cʉ judio‑cʉ́.


Cja̱ pé bi ma̱n car Esteban: ―Nuquiguɛjʉ, guí israelitajʉ, jin guí ne gui dyøjtijʉ ca i ma̱n ca Ocja̱. Göhtjo ʉr vida guí ncjajʉ pʉ. Guí cojti quir gu̱jʉ pa jin gui dyødejʉ ca i xihquijʉ guegue. Göhtjo ʉr vida guí ntøxtijʉ car Espíritu Santo, ncja ngu̱ nguá dyøti qui ndor titajʉ, ya má yabbʉ.


Bi dyöjpi car da̱möcja̱ di dyøhtibi hnar carta pa di dɛx pʉ jar jñi̱ni Damasco, di un cʉ pé dda judio cʉ már jmu̱ntzi pʉ. Car carta‑cá̱ di xih cʉ judio pʉ Damasco di möxjʉ car Pablo di zʉh cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱jʉ car Jesús. Göhtjo cʉ to di döti, hñøjø cja̱ bbɛjña̱, car Pablo di dyɛm pʉ Jerusalén pa di cjoti födi. Car da̱möcja̱ bi dyøhtibi car carta, bbʉ́, cja̱ car Pablo bi dɛtzi, bi bøm pʉ gá ma Damasco.


¿Ter bɛh ca̱ xí ncja ya bbʉ? Már ngu̱ cʉ cja̱hni israelita cʉ mí joni ja drí da̱tsjɛjʉ car nzajqui ca jin da tjegue, pe jin gá nzøhtzijʉ. Nu cʉ tengu̱di cʉ cja̱hni israelita cʉ bi juajni ca Ocja̱, guegue‑cʉ bi döti ca mí jon cʉ pé ddaa, como bi hñe̱me̱bijʉ cár tzi tti̱jqui̱ ca Ocja̱. Nu cʉ pé ddaa xí cjajʉ necio, jí̱ xcá ne xcá hñe̱me̱jʉ ¿cja güí hñe̱h ca Ocja̱ car Jesucristo?


Guegue ca Ocja̱ i mbe̱ntsjɛ to car cja̱hni ca i ne da mötzi. Nu car cja̱hni ca i tøxti ca Ocja̱, guegue‑ca̱ i øhtibi fuerza pa más da ndo cja ʉr necio, da hñɛmindo da dyøti ca rá nttzo.


Como i bbʉjcua rá ngu̱ cja̱hni cʉ ya xqui fʉdi da hñemejʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, eso i ndo cja cam bbɛfi. Pe guejtjo i bbʉ rá ngu̱ yʉ i contragui.


Jin gui tzöya ca rí ntu̱jnihui cʉ pé ddaa. Ya jin gui tzö quí mfe̱ni cʉ cja̱hni‑cʉ́, como ya xí jiɛjmʉ car hñu̱ ca rá zö cja̱ co car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni. I ma̱jmʉ guegue‑cʉ́, gu tɛnijʉ nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱ pa gu ta̱jmʉ domi rá ngu̱, gu cjajʉ rico. Nuquiguɛ, jin gui tɛn cʉ to i øte ncjapʉ.


Nuquɛ, pe ya xcú dyøde te xpá ncja bbʉ ndrá bbʉh pʉ jar estado Asia. Göhtjo cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ, jin gá ne gá möxquigö. Dú öjpi di cjajʉ testigo por rá nguejquigö, pe jin gá nejʉ. Guejti car Figelo co ni car Hermógenes jin gá möxqui hne̱je̱.


Cʉ cja̱hni‑cʉ, da ma̱jmʉ i e̱me̱jʉ ca Ocja̱, pe jøndi xøtze da ni̱gui ncjahmʉ i tɛnijʉ. Bbʉ to da cca̱hti quí vidajʉ, xta ba̱di, jin gui cierto ca di tɛnijʉ ca Ocja̱, como rá nttzo ca i øtijʉ. Nuquiguɛ, jin gui ntzixihui cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ jin gui nzojmʉ ncjahmʉ di hermano.


Gui segue gui ma̱n nʉ́r palabra ca Ocja̱, gui mpɛgui gui u̱jti cʉ cja̱hni, göhtjo ʉr tiempo, masque da ttzanqui o da jnu̱qui rá zö. Gui ccahtzi cʉ to i ne da dɛni palabra cʉ jin gui cierto. Gui huɛnti cʉ to i øti ca rá nttzo. Gui nzoh cʉ to jin gui ne da dyøjti nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ gui zɛtibi í mʉy cʉ to i tɛni rá zö. Jin da dyʉxi ir mʉy ca grí nzoj yʉ cja̱hni, pe guejtjo gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui.


Gui nzojtsjɛjʉ cada mpa, menta guí ødejʉ ga nzohquijʉ ca Ocja̱. Jin to da mbeni mbo ʉ́r mʉy, da hñi̱na̱, má̱s jin te da cja bbʉ da jiɛh ca rí hñe̱me̱ car Jesucristo.


Nu cʉ jiöjte maestro cʉ dí xihquijʉ du e̱je̱, jin gui tzu̱jte, i ndo tzajtejʉ. Cʉ dda mfe̱ni cʉ jin gui ntiendejʉ, i ma̱ndijʉ, jin te ntjumʉy‑cʉ́. I jñɛjmi zu̱we̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, como jin gui mbe̱n ca Ocja̱. I øtijʉ göhtjo ca i mbe̱ntsjɛ mbo ʉ́r mʉyjʉ. Ca Ocja̱ xí un yʉ zu̱we̱ cár nzajqui‑yʉ, cja̱ pé xí ddajquijʉ ʉr tsjɛjqui pa gu tzʉjmʉ yʉ zu̱we̱ cja̱ gu pöhtijʉ. Da ncjadipʉ cʉ cja̱hni cʉ dí xihquijʉ. Xta hna zʉh cár castigo ca mír ntzöhui di ttuni.


Nu cʉ jiöjte maestro‑cʉ, da dyøti hmɛtzö cja da jiöti rá ngu̱ cja̱hni pa da hmʉpjʉ ncjadipʉ. Cja̱ como drá nttzo cár vida ca da hmʉpjʉ, da ttzan nʉr evangelio por rá ngue cʉ jiöjte‑cʉ. Como da hñi̱na̱ cʉ pé dda cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, hnagu̱u̱di ca i tɛn cʉ jiöjte‑cʉ, hnagu̱u̱di ca dí tɛnijʉ.


Nu cʉ mɛtjri maestro‑cʉ, i tzanijʉ ca Ocja̱ cja̱ co cʉ ángele, i ma̱jmʉ palabra gá burla, macja̱ jin gui pa̱dijʉ ja i ncja ca Ocja̱ cja̱ co cʉ ángele. Cʉ cja̱hni‑cʉ, i jonijʉ jøntsjɛ yʉ cosa yʉ i ni̱gui hua jar mundo. Jøntsjɛ‑yʉ i pa̱di te da cjajpijʉ. I jñɛjmʉ zu̱we̱, como jin gui tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ jin gui mbe̱nijʉ guegue, eso, da bbɛdijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ