Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 17:30 - Otomi

30 Cʉ cjeya xí tjogui, car Tzi Ta ji̱tzi mí cca̱hti yʉ cja̱hni, mír hñi̱htzibijʉ hnahño cjá̱a̱, cja̱ mír dyøtijʉ ca rá nttzo. Nu guegue jí̱ bbe mí ʉhtibijʉ ʉr huɛnda, como jí̱ bbe mí pa̱j yʉ cja̱hni ja i ncja ca Ocja̱. Pe nuya, ya xqui nzoj yʉ cja̱hni car Tzi Ta ji̱tzi, göhtjo yʉ i bbʉ jar mundo. I xijmʉ, nuya, da jiɛjmʉ ya ca rá nttzo cja̱ da jionijʉ guegue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 17:30
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bi da̱dijʉ guegue‑cʉ́, bi hñi̱na̱: “Porque u̱jtjo jin to i cupaguije.” Car jmu̱ ya bi xijmʉ: “Hne̱hquiguɛjʉ, gui möjmʉ jam huerta, hne̱je̱, cja̱ xtá cju̱jtiquijʉ ca drí ntzöhui.” Cja̱ nucʉ́, bi möjmʉ hne̱je̱.


Mí xih cʉ cja̱hni ncjahua: ―Gui jiɛjmʉ ca rá nttzo, porque ya xta zʉh cʉ pá bbʉ xta ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱.―


Diguebbʉ́, bi mʉh car Jesús, bi nzoh cʉ cja̱hni, mí i̱mbijʉ: ―Nuquiguɛjʉ, gui jiɛjmʉ ca rá nttzo, cja̱ gui jionijʉ ca Ocja̱. Ya xta zʉh car pa ca guí tøhmijʉ. Ya xta ni̱gui hua jar jöy ja i ncja ga mandado ca Ocja̱.―


Mí ma̱: ―Ya xí nzʉh car pa. Ya xta mʉdi xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy. Nuquiguɛjʉ, gui jiɛjmʉ ca rá nttzo cja̱ gui hñe̱me̱jʉ nʉr tzi jogui jña̱ nʉ dí xihquijʉ pa gui tötijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi.―


Cja̱ bbʉ ya xquí guah car Jesús, xquí nzoh quí möxte, bi bøn‑cʉ́, bi ddaxjʉ rá ngu lugar, bi nzojmʉ cʉ cja̱hni. Bi xijmʉ di jiɛjmʉ ca rá nttzo cja̱ di jionijʉ ca Ocja̱.


Ji̱na̱ hne̱je̱. Dí xihquijʉ, bbʉ jin gui repentijʉ, da ncjadipʉ drí zʉhqui quer castigojʉ hne̱je̱, ncja ngu̱ gá nzʉh cár castigo guegue‑cʉ́.― Bi ma̱ ncjapʉ car Jesús.


Cja̱ bi ma̱n car Jesús: ―Dí xihquijʉ, ncjapʉ hne̱, nʉ jar ji̱tzi bí mpöh quí anxe ca Ocja̱ bbʉ ga repenti hnar cja̱hni ca xí dyøti ca rá nttzo.―


Cja̱ bbʉ ya xtrú ncja‑ca̱, di ntʉngui car jña̱, di tsjijmʉ göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar jöy. Bbɛto da tsjij yʉ cja̱hni israelita hua jar jñi̱ni Jerusalén. Ma ya, da tsjih cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉh cʉ pé dda jñi̱ni, göhtjo cʉ i bbʉ jar mundo. Da tsjijmʉ, ya xí ní̱gui car Cristo ca xquí promete car Tzi Ta ji̱tzi. Da hñe̱me̱jʉ guegue cja̱ da jiɛjmʉ ca rá nttzo. Da ncjapʉ drí mperdonabi ca xí dyøtijʉ ca rá8nttzo, göhtjo cʉ to da guatijʉ jár dyɛ. Guejnʉ i ma̱m pʉ jar Escritura.


Bbʉ mí dyødejʉ yʉ palabra‑yʉ cʉ hermano cʉ mí tɛndijʉ cár ley car Moisés, bi gohti í nejʉ, bbʉ. Cja̱ bi xöjtibijʉ ca Ocja̱, bi ma̱jmʉ: ―Cierto, ca Ocja̱ xí jui̱jqui cʉ gentile hne̱je̱, xí nzojtibi quí mʉyjʉ pa xcá jiɛjmʉ car vida rá nttzo mír hmʉpjʉ, cja̱ nuya guegue‑cʉ́ xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue.―


Cʉ cjeya cʉ ya xí tjogui, ca Ocja̱ jí̱ bbe mí nzoj yʉ cja̱hni yʉ jin gui judio, ncjaquiguɛjʉ. Jí̱ bbe mí xihquijʉ car hñu̱ ca rá zö pa gui tɛnijʉ. Bi jiɛj yʉ cja̱hni di hmʉpjʉ ncja ngu̱ nguá mbe̱ntsjɛjʉ már zö.


Porque ya xtú tzi hñogö hua jer jñi̱nijʉ, cja̱ ya xtú cca̱hti quir ni̱cja̱jʉ. Bbʉ ndár cca̱hti‑cʉ́, dú cca̱hti ca hnar altar, i cuati hnar letrero, i ma̱ ncjahua: NA̱R ALTAR-NÁ̱, XÍ TTØHTIBI CA HNAR CJÁ̱A̱ JIN DÍ MEYAJɄ Nugö, dí xihquijʉ, car cjá̱a̱ guí i̱htzibijʉ ncjapʉ, pe jin guí pa̱dijʉ tocá̱, guehcá̱ dí xihquijʉ ya‑cá̱.


Dú nzoh cʉm mi̱nga̱‑judioje cja̱ hne̱j yʉ gentile. Dú xijmʉ di jiɛguijʉ ca rá nttzo, di jionijʉ ca Ocja̱, cja̱ di hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, gue car Cristo xpá mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Nuquɛjʉ, gui jiɛjmʉ ca rá nttzo ya, cja̱ gui jionijʉ ca Ocja̱, gui dyöjpijʉ da perdonaquijʉ ca xcú dyøtijʉ cja̱ da gʉzquijʉ ca guí tu̱jʉ. Guejtjo gui hñe̱me̱jʉ car Jesús, guegue ʉr Cristo ca bú bbɛjni hua jar jöy. Nubbʉ́, da zøh cʉ pa bbʉ xtu ndo pɛjnquijʉ bendición car Tzi Ta ji̱tzi.


Como ya jí̱ xcá ne yʉ cja̱hni di mbe̱nijʉ ca Ocja̱, ca Ocja̱ xí jiɛj‑yʉ pa da cjatsjɛ göhtjo cʉ nttzomfe̱ni cʉ i mbe̱nijʉ. Ncjahmʉ ya xí ttzon quí mfe̱nijʉ. Ya jin gui pa̱dijʉ ¿cja rá nttzo ca i øtijʉ? ¿cja huá ja i ncja ca rá zö?


Cierto, rá ndo ngu̱ cár tti̱jqui ca Ocja̱. I tzɛjtitjo ca dí øhtibijʉ. Jim be ga dyʉhtibitjo ʉr huɛnda nʉr cja̱hni nʉ i ndu̱jpite. Cja̱ nuquɛ, jí̱ bbe i ddahqui cuenta te rá nguehca̱ i tøpiqui ca Ocja̱. I tøpiqui pa gui ntzohmi, gui jiɛh ca rá nttzo cja̱ gui jioni guegue‑ca̱.


Porque dí göhtjojʉ, xtú øtijʉ ca rá nttzo, nim pa hnaaguigöjʉ xcrú jöti gua øtijʉ ca rá zö göhtjo ʉr tiempo, pa di jogui gua cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Como guegue rá nttzu̱jpi cja̱ jin te i tu̱.


Car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni guegue hua jar jöy pa gá mfön cár cji por rá nguejcöjʉ. Bi ncjapʉ gá ngu̱ti car Jesús ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni. Yʉ cja̱hni yʉ xí nguatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, gue yʉ xí ngʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ. Cʉ cjeya cʉ xí tjogui, bbʉ jí̱ bbe mbá e̱h car Jesucristo, mí mbe̱n cʉ dda cja̱hni, jí̱ mí nttzu̱jpi car Tzi Ta ji̱tzi, como jí̱ mí øti jujticia. Bbʉ‑bbʉ mí castiga cʉ cja̱hni cʉ mí øtijʉ ca rá nttzo. Bbʉ‑bbʉ mí jɛjtjo. Nu car Tzi Ta ji̱tzi mí pɛntitjo quí mfe̱ni, porque ya xi mí mbe̱ni du pɛjni cár Tzi Ttʉ pa di gu̱ti ntero ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni. Cja̱ nuya, ca xcá ndu̱ car Jesucristo, ya xí ni̱gui, cierto i øti jujticia car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ rá nttzu̱jpi hne̱je̱.


Ca to i du̱mʉy, bbʉ jin gui mbe̱n ca Ocja̱ cja̱ jin gui ntzohmitsjɛ, ¿ter bɛh ca̱ xí dyøte? guegue más da ndo dyøti ca rá nttzo, cja̱ drí ga̱x ya, da bbɛdi. Nu car cja̱hni ca i ungui ʉr du̱mʉy porque i tzu̱ ca Ocja̱ cja̱ i pa̱di xí dyøti ca rá nttzo, car du̱mʉy da mötzi pa da jiɛh ca rá nttzo cja̱ pé da jion ca Ocja̱. Ca to i øti ncjapʉ, da mɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue.


Cʉ cjeya cʉ xí tjogui, bbʉ jí̱ bbe nguí e̱me̱jʉ ca Ocja̱, nguí øtijʉ göhtjo ca nguí netsjɛjʉ, como jí̱ bbe nguí tzu̱jʉ guegue. Nguí øtijʉ hmɛtzö, bbɛjña̱ co hñøjø, segue mí ɛquijʉ quir nttzomfe̱nijʉ, nguí nti̱jʉ, ngrá ttzodyojʉ, dé nguí tzöjʉ mbaxcjua. Nubbʉ, nguí i̱htzibijʉ hnahño cjá̱a̱ cʉ jin te i ntju̱mʉy, menta nguí øtijʉ cʉ dda cosa rá nttzo cʉ i ccax car ley. Pe ya co gue cʉ cjeya‑cʉ. Ya nuya, dyo dí øtijʉ ncjapʉ ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ