HECHOS 16:1 - Otomi1 Diguebbʉ ya, car Pablo co car Silas bi zøtihui jar jñi̱ni Derbe cja̱ pé gá mɛhui pʉ jar jñi̱ni Listra. Nu pʉ Listra, már bbʉh hnar ba̱jtzi hñøjø, mí e̱me̱ car evangelio, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Timoteo. Cár me múr judia, cja̱ guejti‑ca̱ ya xquí hñe̱me̱ car Jesucristo, hne̱je̱. Nu cár ta ya, múr gentile‑cá̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Eso, ya xtrá cu̱j nʉr Timoteo, da ma pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ, da yojpi da mbe̱mbiquijʉ ja i ncja nʉr hñu̱ dí tɛngö. Nugö dí bbʉy pa da fa̱di, ja i ncja car Jesucristo. Hnadi car hñu̱ dí xih cʉ pe dda hermano da dɛni hne̱je̱, göhtjo cʉ lugar pʉ jabʉ i bbʉh cʉ to xí hñeme̱jʉ car Cristo. Dí ndo ne nʉr Timoteo, ncjahmʉ mero ʉm ttʉgö, como bi hñe̱me̱ bbʉ ndí predica. Cja̱ hne̱je̱, xí ndɛni rá zö cam Tzi Jmu̱jʉ.
Porque car hñøjø ca jin gui e̱me̱, pe i e̱me̱ cár bbɛjña̱, ca Ocja̱ parejo ga cca̱hti cʉ yojo‑cʉ́, como ya xí mpɛjnihui, ya jin gui bbʉtsjɛhui. Guejti car bbɛjña̱ ca jin gui e̱me̱ nʉr evangelio, pe i e̱me̱ cár da̱me, ca Ocja̱ i cca̱hti rá zö car bbɛjña̱ por rá ngue cár da̱me. Bbʉ di ji̱na̱ ca hnáa ca i e̱me̱, göhtjo quí ba̱jtzi cʉ di hmʉy, di nu̱ ca Ocja̱ ncjahmʉ í ba̱jtzi cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱. Pe xí ma̱n ca Ocja̱, bbʉ i e̱me̱ car hñøjø, o gue cár bbɛjña̱, guegue da nu̱ rá zö quí ba̱jtzi.
Nugö, dúr Pablo, xí nzojqui car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí hñi̱xquigö ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Nugöbbe nʉr hermano Timoteo, dí pɛnquibbe na̱r carta‑na̱, nuquɛjʉ, guí hermanojʉ grá bbʉpjʉ jar templo jar jñini pʉ Corinto, cja̱ co göhtjo cʉ pe dda quí cja̱hni ca Ocja̱ cʉ rá bbʉh pʉ jar estado Acaya.
Nugö, dúr Pablo, co ni nʉr Timoteo, í mɛfiguibbe car Tzi Ta Jesucristo. Dí escribiquijʉ na̱r carta‑na̱, guí göhtjojʉ guí hermano gár bbʉpjʉ jar jñini Filipos, cja̱ co guejti cʉ pastor co ni cʉ ddáa cʉ i mföxte jár obra ca Ocja̱. Í mɛjtiquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ guí tɛnijʉ car Tzi Jesucristo. Car Tzi Ta ji̱tzi bi hñi̱x‑cá̱ cja̱ bú pɛjni hua jar jöy.
Nugö, dúr Pablo, dí yojme car Silvano co car Timoteo. Nugöje dí pɛnquije na̱r carta‑ná̱, nuquɛjʉ, ʉm hñohuiquijʉ, gár bbʉpjʉ pʉ jar jñi̱ni Tesalónica. Xcú hñemejʉ ca Ocja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi co ni car tzi Jesucristo da ddahquijʉ bendición cja̱ da möxquijʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö.
Nuquɛ, Timoteo, ʉm ba̱jtziquigö, dí ddahqui nʉr cargo‑nʉ como ngu̱ gá tsjihqui má̱hmɛto. Gui mbe̱ni ja mí ncja bbʉ mí tti̱xqui pa güi pɛjpi ca Ocja̱. Cʉ hermano cʉ bi nzohqui bi ma̱n cʉ dda palabra cʉ xquí xijmʉ ca Ocja̱. Bi ma̱jmʉ tema bbɛfi güi dyøte. Nuya, gui mbe̱n cʉ palabra cʉ bi xihqui‑cʉ, cja̱ gui zɛdi, gui mpɛh quer bbɛfi. Gui ncja ngu̱ hnar sundado ca i mpɛgui pa da da̱pi quí contra. Gui mbe̱ndi car palabra xcú hñeme, cja̱ gui dyøte ncja ngu gri pa̱di ga ne ca Ocja̱.