HECHOS 15:29 - Otomi29 Jøntsjɛtjo, ya jin gui tzajʉ car ngø ca xí jña̱htibi cʉ ídolo. Guejtjo, jin gui tzajʉ car ngø ca xí zintsjɛ cár cji. Guejti cár cji cʉ zu̱we̱ cʉ xí bböhti, ya jin gui tzijpijʉ‑cá̱. Cja̱ ya jin gui hmʉbi tema bbɛjña̱ o tema hñøjø ca jin guí ntja̱jtihui. Bbʉ gui jiɛjmʉ yʉ cosa‑yʉ, xquí hmʉpjʉ rá zö, bbʉ́, cja̱ da möxquijʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Jøña̱‑cʉ́ xtú mbe̱nije‑cʉ́.” Ncjapʉ gá ma̱n car carta. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Digue cʉ gentile cʉ xí ñʉti nʉr evangelio, ya xtú pɛjnije hnar carta, xtú xijme, ya jin da zajʉ ngø cʉ xí jña̱htibi cʉ ídolo. Guejtjo jin da zijpijʉ cár cji cʉ zu̱we̱ cʉ xí bböhti, cja̱ jin da zajʉ ngø cʉ xí zintsjɛ cár cji. Guejtjo jin da hmʉbi tema bbɛjña̱ o tema hñøjø ca jin gui ntja̱jtihui.― Ncjapʉ gá ma̱n cʉ anciano.
Diguebbʉ ya, bi cjöxquigö, øde, i bbʉh cʉ dda judio xquí dyøhtibijʉ hnar trampa nʉr hñøjø‑nʉ́, pa di möhtijʉ. Por eso, xtú mpɛgui xtú cu̱h pʉ jabʉ gár bbʉy. Guejti cʉ cja̱hni cʉ te i jøx nʉr preso, xtú xijcö‑cʉ hne̱je̱ da ma drí guahquijʉ pʉ Cesarea, pa da xihquiguɛ ter bɛh ca̱ xí dyøti guegue, cja̱ pa guír reglajʉ pʉ. Jøña̱‑nʉ́ dí xihqui‑nʉ́.” Ncjapʉ mír ma̱n car carta ca bi mɛjni car comandante.
Dú pɛjtsjɛ, cja̱ bbʉ ya xquí tjeh cam domi, jin to dá øhtibi gasto, cja̱ jin to te dá öjpi. Nu cʉ dda hermano cʉ güí hñe̱ Macedonia, bi ddajqui domi pa gua tön ca te ndí nesta. Ncjapʉ, jin te dá cobraquijʉ, cja̱ guejti nʉr tiempo ya, jin te gu öhquijʉ hne̱je̱, sa̱nta̱ jin to da ma̱, dí øhtibi gasto.
Car Tzi Ta ji̱tzi göhtjo te i pa̱di, cja̱ rá ndo ji̱tzi quí mfe̱ni. Ddatsjɛ guegue i mandado. Guejtjo i pɛhtzi poder pa da möxquijʉ, pa jin gui mfehtzijʉ, pe gui seguejʉ rá zö pʉ jár hñu̱, hasta bbʉ xquí tzønijʉ pʉ ji̱tzi. Guegue da mɛzquijʉ rá zö pa jin te da ddöjtiquijʉ cosa drá nttzo bbʉ xquí hmöpjʉ pʉ jabʉ bí bbʉy. Nubbʉ, xtí ndo mpöjmʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ, cja̱ xtí cca̱htijʉ te tza rá zö cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Gu xöjtibijʉ por rá nguehca̱ guá hñe̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, hne̱ bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ. Gu i̱htzibijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, como guegue ʉr nda̱ rá nzɛdi cja̱ göhtjo rá tzi zö. Guegue i pɛhtzi derecho da mandado. Como guegue Ocja̱, cja̱ xí mandado desde bbʉ mí mʉj nʉr mundo, gu xöjtibijʉ nʉr tiempo ya, cja̱ co göhtjo cʉ cjeya cʉ ba e̱je̱, nim pa jabʉ drí tjegue. Da ncjapʉ, amén.
Pe rí ntzöhui hne̱je̱ gu huɛntiquijʉ, como guí yojmʉ cʉ dda cja̱hni cʉ i øjtibi cár consejo ca mí ma̱n car Balám. Guegue‑ca̱ mí ungui consejo car Balac, mí xifi te di cjajpi cʉ cja̱hni israelita pa di jiɛjmʉ ca mír dɛnijʉ ca Ocja̱. Bi xifi di cjajpi di zijʉ cʉ jñuni cʉ xquí bbøhtzibi cʉ ídolo, cja̱ pa di hñi̱hti bbɛjña̱ cʉ mí tɛn cʉ ídolo. Hne̱hquiguɛjʉ, i bbʉh cʉ ddáa cʉ i øtitjo ncjapʉ hne̱je̱.
Pe nde̱jma̱ rí ntzöhui gu huɛntiquijʉ, como guí jɛguijʉ da hmʉjti pʉ ca hnar bbɛjña̱ rá nttzo ca i tsjifi ʉr Jezabel. ʉr jiöjte guegue. I ne da cjatsjɛ ncjahmʉ di ndo pa̱di te i ma̱n ca Ocja̱, cja̱ i jöti cʉ hermano cʉ xí hñemegui pa da dyøtijʉ ca rá nttzo. I ungui consejo cʉ cja̱hni pa da yojmi bbɛjña̱ cʉ jí̱ í bbɛjña̱jʉ, o da yojmi hñøjø cʉ jí̱ í da̱me̱jʉ, cja̱ pa da zijʉ jñuni cʉ xí bbøhtzibi cʉ ídolo.