Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 15:22 - Otomi

22 Diguebbʉ ya, cʉ apóstole co ni cʉ tita cʉ mí mandado cja̱ co göhtjo cʉ pé dda hermano pʉ Jerusalén bi mbe̱nijʉ di hñi̱xjʉ cʉ dda hñøjø pa di gu̱jmʉ pʉ Antioquía. Cʉ to di tti̱tzi, di dɛnijʉ car Pablo co car Bernabé, göhtjo di ma drí nzojmʉ cʉ cjua̱da̱ cʉ már bbʉh pʉ. Nubbʉ́, bi hñi̱xjʉ car Judas Barsabás co ni car Silas. Mí tti̱htzibi cʉ yo hermano‑cʉ́, cja̱ nu car Silas mí pɛhtzi cár cargo pʉ jar templo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 15:22
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Diguebbʉ ya, bi hñi̱xjʉ yojo hñøjø. Ca hnáa múr José Barsabás, guejtjo mí tsjifi ʉr Justo, cja̱ ca hnáa múr Matías.


Bbʉ mí bböhti car Esteban, bi ttøhtibi tu̱jni cʉ hermano már bbʉh pʉ Jerusalén, cja̱ bi mfontijʉ. Cʉ ddáa, bi ma gá ma jar jöy Fenicia. Cʉ pé ddáa bi ddax car deje, bi ma gá ma jar jöy Chipre. Guejtjo mí bbʉh cʉ ddáa cʉ bi ma pʉ jar jñi̱ni Antioquía. Göhtjo pʉ jabʉ mír ma cʉ hermano, má xih cʉ cja̱hni car palabra digue car Jesucristo, pe jøndi cʉ judio mí nzojmʉ.


Diguebbʉ ya, bi möjmʉ pʉ Antioquía cʉ dda hermano, mí mi̱ngu̱jʉ pʉ Chipre cja̱ co pʉ Cirene. Guegue‑cʉ́ bi mʉdi bi nzojmʉ cʉ gentile, hne̱je̱. Bi xijmʉ ja i ncja cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.


Nu cʉ hermano pʉ Jerusalén, bbʉ mí dyødejʉ, ya xi mír hñe̱me̱ nʉr evangelio cʉ gentile, bi gu̱jmʉ car Bernabé di ma pʉ Antioquía, di cca̱hti tzʉ, te már ncja pʉ.


Cʉ pa‑cʉ́, bi bøm pʉ Jerusalén cʉ dda hermano cʉ mí profeta, gá nga̱jmʉ pʉ Antioquía. Ca Ocja̱ mí nzoh cʉ hermano‑cʉ́, mí xijmʉ consejo pa pé drí xih cʉ pé ddáa.


Diguebbʉ ya, bi ttøhtibijʉ hnar carta pa di dɛxijʉ. Car carta‑cá̱ mí ma̱ ncjahua: “Nugöje dí apóstoleje cja̱ dí titaje, co yʉ pé dda cjua̱da̱ yʉ i bbʉjcua Jerusalén. Nuquiguɛjʉ, ʉm cjua̱da̱quijʉ, guí gentilejʉ, grá bbʉjquɛjʉ pʉ Antioquía hne̱h pʉ Siria, cja̱ co pʉ Silicia. Dí pɛnquije nzɛngua, göhtjoquiguɛjʉ.


Como xtú ødeje ncjapʉ, dí göhtjoje xtú mbe̱nije, xtú i̱xje yʉ hermano yʉ ya xta dɛx na̱r carta‑ná̱, xta mɛhui nʉm tzi Bernabéjʉ co nʉm Pablojʉ.


Nugöje, dí neje gu ju̱jtiqui quir tzi mʉyjʉ, eso, ya xtár pɛjnije nʉr Judas co ni nʉr Silas, pa da mɛhui yʉ pé yojo. Guegue cʉ go cjua̱da̱‑cʉ́ xta xihquijʉ ja i ncja cʉm mfe̱nije xtá mbe̱nije digue quer nttönijʉ xcú dyönguije. Guehcá̱ xtú ju̱xije hua na̱r carta‑ná̱.


Nubbʉ́, bi ma cʉ dda cjua̱da̱, mí mi̱ngu̱ pʉ Antioquía, bú pønijʉ car Pablo co car Bernabé co cʉ pé dda hermano pa drí ma Jerusalén. Guegue‑cʉ́ bi tjojmʉ jar jöy Fenicia co ni pʉ jar jöy Samaria. Göhtjo cʉ lugar pʉ jabʉ már bbʉ hermano, car Pablo co car Bernabé mí xijmʉ, ya xi már ngu̱ cʉ gentile cʉ mí e̱me̱ car evangelio. Cja̱ bbʉ mí dyødejʉ‑cá̱, bi ndo mpöh cʉ cjua̱da̱.


Nubbʉ́, cʉ go cjua̱da̱ cʉ xquí tti̱tzi, bi hñi̱jtejʉ, cja̱ diguebbʉ ya bi bønijʉ gá möjmʉ pʉ Antioquía. Cja̱ bbʉ mí zøtijʉ pʉ, bi jmu̱ntzi cʉ hermano cja̱ bi ttun car carta.


Nu car Judas cja̱ co car Silas, pé bi nzoh cʉ cjua̱da̱. Gueguehui mí profetahui. Car Espíritu Santo mí xijmi consejo pa pé drí tsjih cʉ pé dda cja̱hni. Eso, gueguehui mí nzoh cʉ pé dda cjua̱da̱, mí zɛtibihui í mʉy‑cʉ́.


Nu car Pablo bi nzoh car Silas, pa di mɛhui‑ca̱. Cja̱ cʉ dda cjua̱da̱ pʉ Antioquía, bi orabijʉ car Pablo co car Silas, bi hñi̱tijʉ jár dyɛ ca Ocja̱ pa di möxihui, cja̱ cʉ yojo‑cʉ́ bi bønihui, bbʉ.


Nu quí jmu̱ car bbɛjña̱‑ca̱, bbʉ mí ba̱dijʉ, ya jí̱ mí tzö di da̱ domi guegue, bi tsjeyabijʉ car Pablo co car Silas. Bi ma bú tzʉjmʉ bbʉ, bi dyɛnijʉ jar juzgado pʉ jabʉ már bbʉh cʉ nzöya.


Bbʉ mí zʉ madé ʉr xu̱y, már mahtihui ca Ocja̱ car Pablo co car Silas, már xödihui tsjödi, cja̱ cʉ pé dda preso már ødejʉ.


Nubbʉ́, car hñøjø ca mí föh car födi bi dyöh hnar tzibi, bi ñʉti pʉ mbo, mí ndo ntzu̱ sta mí jua̱. Bi nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car Pablo co car Silas.


Ma ya, exque gue car nxu̱y‑cá̱, cʉ cjua̱da̱ bi gu̱h car Pablo co car Silas, gá mɛhui Berea. Nu pʉ Berea, car Pablo co car Silas pé bi ñʉtihui jár templo cʉ judio, bi u̱jtihui cʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱ digue car Jesucristo.


Diguebbʉ ya, cʉ cjua̱da̱ pʉ Berea bi gu̱pjʉ car Pablo, cja̱ nucá̱ bi bøni gá ma jár nttza̱ni car mar, cja̱ bi dexi hnar barco pʉ. Nu car Silas co ni car Timoteo bi gojti pʉ Berea.


Cja̱ cʉ dda judio bi hñe̱me̱jʉ nʉr palabra‑nʉ́, cja̱ bi guatijʉ car Pablo co car Silas. Guejtjo hne̱je̱ bi hñe̱me̱ rá ngu̱ cʉ gentile cʉ mí tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ co rá tzi ngu̱ quí bbɛjña̱ cʉ hñøjø cʉ mí pɛhtzi quí cargojʉ cja̱ mí tti̱htzibi.


Diguebbʉ ya, bi zøti pʉ Corinto car Silas co car Timoteo, xcuí hñe̱jmi jar estado Macedonia. Cja̱ bbʉ mí zøtihui‑cʉ́, bi mʉh car Pablo bi dedica gá u̱jti cʉ cja̱hni cár palabra ca Ocja̱. Mí xih cʉ judio, guegue car Jesús mí gue car Cristo xquí ddøhmi, cja̱ xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Cʉ once hñøjø cʉ xquí tti̱tzi gá apóstole, xcuí gojti pʉ Jerusalén, cja̱ bi dyødejʉ, már ngu̱ cʉ mi̱ngu̱ Samaria xquí hñe̱me̱ cár palabra ca Ocja̱. Nubbʉ́, bi gu̱jmʉ car Pedro co ni car Juan di mɛhui pʉ.


Nugöje, car Silvano co ni car Timoteo, dú xihquijʉ ja i ncja car Tzi Jesucristo, cár Ttʉ ca Ocja̱. Nuca̱, jí̱ mí jöti cʉ cja̱hni. Jí̱ mí ma̱ ja̱a̱, cja̱ diguebbʉ ya pé di ma̱ ji̱na̱. Mí ntjumʉy göhtjo ca mí ma̱n‑ca̱.


Nugö, dúr Pablo, dí yojme car Silvano co car Timoteo. Nugöje dí pɛnquije na̱r carta‑ná̱, nuquɛjʉ, ʉm hñohuiquijʉ, gár bbʉpjʉ pʉ jar jñi̱ni Tesalónica. Xcú hñemejʉ ca Ocja̱ co cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi co ni car tzi Jesucristo da ddahquijʉ bendición cja̱ da möxquijʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö.


Nugö, dúr Pablo, dí yobbe car Silvano co car Timoteo. Dí pɛnquije na̱r carta‑na̱, nuquiguɛjʉ guí bbʉpjʉ pʉ jar jñini Tesalónica. Í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, como xcú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Nugö, dúr Pedro, guejcö xtú mbe̱ni ter bɛh ca̱ da ma̱ na̱r carta, cja̱ dí i̱na̱ jin tza i ma. Gue nʉm tzi cjua̱da̱jʉ Silvano xí jñu̱tzi ncja ngu̱ xtá xifi. Dí meya rá zö, cja̱ dí pa̱di, guegue i e̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ göhtjo mbo ʉ́r mʉy. Por digue na̱r carta‑na̱, dí nzohquijʉ, como dí ne gu ju̱jtiqui ir tzi mʉyjʉ cja̱ gu föxquijʉ pa jin gui yomfe̱nijʉ, cja̱ pa jin gui hñöntsjɛjʉ, ¿cja cierto nʉr palabra nʉ xcú tɛnijʉ? Nugö, dúr testigo, dí xihquijʉ, cierto rí hñe̱h ca Ocja̱ nʉr tzi palabra nʉ xcú hñe̱me̱jʉ. Gui segue gui tɛnijʉ, cja̱ jin gui cojmʉ xʉtja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ