Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 14:15 - Otomi

15 ―Nuquɛjʉ, tada, ¿dyoca̱ guí nejʉ gui nda̱neguigöbbe? Guejquitjogöbbe, guejtjo dí cja̱hnitjobbe, ncjaquɛjʉ. Xtú e̱bbe hua pa gu nzohquijʉ, gu xihquijʉ gui jiɛjmʉ cʉ cjá̱a̱ cʉ jin te i ntju̱mʉy, cja̱ gui jionijʉ ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy. Ddatsjɛ guegue Ocja̱. Ddatsjɛ guegue bi dyøti nʉr ji̱tzi co nʉr jöy cja̱ hne̱j yʉ mar, co göhtjo yʉ i bbʉy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 14:15
67 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ bi da̱h car Simón ca guejtjo mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Pedro, bi hñi̱na̱: ―Guehquiguɛ, gúr Cristo, xí hñi̱xqui car Tzi Ta ji̱tzi pa gui mandadoguije. ʉ́r Ttʉqui ca Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy.―


Car Tzi Ta ji̱tzi i pɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue, cja̱ rí hñe̱ guegue car nzajqui‑ca̱. Hne̱quigö, como ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, dí pɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue. Guejtjo xí ttajqui cam cargo pa gu un yʉ cja̱hni car nzajqui‑ca̱.


Bbʉ di hñe̱h hnar cja̱hni ca jí̱ xtrú mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi, guegue di xih quí mi̱nga̱‑cja̱hnihui ca te di mbe̱ntsjɛ, como i bbʉjtsjɛ cja̱ i mbe̱ni te da ma̱ pa da tti̱htzibi. Pe nugö, xpá mɛnqui cam Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ dí mbe̱ngö ja gu ncja pa da tti̱htzibi jøña̱ guegue. Eso, göhtjo cierto yʉ palabra yʉ dí ma̱.


Nu car Pedro bi xotzi, bi xifi: ―Bböy, guejtigö dúr hñøjøtjogö, ncja ngu̱quiguɛ,― bi hñi̱mbi.


Guejquitjogöbbe, hne̱je̱, dí xihquijʉ nʉr tzi ddadyo jña̱. Car Tzi Ta ji̱tzi ya xpá mɛnquijʉ car hñøjø ca da ddajquijʉ rá ngu̱ cʉ bendición rá tzi zö, ncja ngu̱ gá prometebi cʉ ndom titajʉ, ya má yabbʉ.


Bi ma̱jmi car evangelio pʉ jar jñini‑cá̱, cja̱ bi hñemejʉ rá ngu̱ cja̱hni. Diguebbʉ ya, bi ma gá ngojmi pʉ Listra, cja̱ pé bi tjojmi pʉ Iconio. Ma ya pé gá nzøtihui pʉ Antioquía,


Bi hñohui pʉ jar jöy‑cá̱, má xih cʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱.


Ma ya, bi gʉjquihui pʉ tji cja̱ bi dyönihui: ―Nuquɛhui, tada, ¿ter bɛh ca̱ gu pɛj ya bbʉ, pa da perdonagui ca Ocja̱ cʉ rá nttzo cʉ xtú øte?― Bi ma̱ ncjapʉ car guardia.


Bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, tada, ngu̱ dí mbe̱ngö, mejor ya jin gu segue gu hñojʉ jar mar, como i ndo dyo nda̱ji̱ yʉ za̱na̱ xtú cʉtijʉ ya. Dí tzö ʉm mʉy, bbʉ gu segue gu hñojʉ, xta bbɛj nʉr barco co nʉ́r carga i tu̱, cja̱ jin gui jøña̱‑yʉ́. Guejquitjogöjʉ, gu bbɛh cam vidajʉ, hne̱je̱.― Bi ma̱ ncjapʉ car Pablo.


Diguebbʉ, bbʉ ya xquí cja mpa cja̱ jin te xtá tzije, bi bböh car Pablo bi nzoh cʉ pé dda cja̱hni, bi xijmʉ: ―Nuquɛjʉ, tada, más di joh bbʉ güi dyøjtiguijʉ caso cja̱ jin gua pønijʉ pʉ Creta. Nubbʉ́, jin gua sufrijʉ cja̱ jin te gua bbɛdijʉ.


Nuya, tada, dí xihquijʉ, da jñu̱ ir mʉyjʉ, porque dí pa̱di, cierto xta dyøti ca Ocja̱ ncja ngu̱ gá xijqui cár ángele.


Cja̱ cʉ pé dda hermano, bbʉ mí dyøjmʉ, bi mahtijʉ ca Ocja̱. Bi ncötijʉ, bi ña̱jʉ nzajqui, göhtjo bi ma̱jmʉ: ―Nuquɛ, ʉm Tzi Jmu̱quije, rá ndo nzɛhqui. Guehquɛ gú Ocja̱‑guɛ, gú dyøti nʉr ji̱tzi, nʉr jöy, yʉ mar, co göhtjo yʉ i bbʉy.


Ca xní cja yojpa, car Moisés pé bi cca̱hti yojo quí mi̱ngu̱, már ntu̱jnitsjɛhui. Bi ma bú juejque, bi hñi̱mbihui: “Nuquɛhui, ñø, guí ncjua̱da̱hui, ¿dyoca̱ guí ntu̱jnitsjɛhui?”


Nuya, digue cʉ jñu̱ni cʉ i jña̱htibi cʉ ídolo, hna parte, jin te i cja bbʉ gu tzijʉ‑cʉ, como dí pa̱dijʉ, jin te ntju̱mʉy cʉ ídolo. Ddatjsɛ ca Ocja̱ i bbʉy.


Guejnʉ dí xihquijʉ, como xí ddajqui cam cargo cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, dí ddahquijʉ consejo ja ncja grí hmʉpjʉ. Ya jin gui ma gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱, como nucʉ, rá ndo hmɛxu̱y quí mfe̱nijʉ.


Cʉ cja̱hni cʉ to gua xijme, guegue‑cʉ i xijquije ja ncja dá cʉtije pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ cja̱ ja dá nzohquije pa güi hñemejʉ ca Ocja̱, cja̱ nuquɛjʉ, gú recibiguije rá zö. Cja̱ pé i xijquije ja ncja guí pötijʉ ca nguí e̱me̱jʉ hne̱je̱. Gú jiɛjmʉ cʉ ídolo cʉ nguí tɛnijʉ ma̱hmɛto, cja̱ gú hñemejʉ ca Ocja̱ ca ntjumʉy i bbʉy.


pa bbʉ gu dé hua, gui pa̱di ja ncja drí hmʉh cʉ to da ttun cár cargo pʉ jár ngu̱ ca Ocja̱, cja̱ co guejtjo ja ncja drí hmʉh cʉ pé dda hermano cʉ i cuati pʉ. Porque cʉ to i jmu̱ntzi pʉ jar templo, i jñɛjmi cár familia ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy. Ca rí jmu̱ntzi cʉ hermano pa da ncja tsjödi, cja̱ co ca rí hmʉh cʉ ddaa cʉ i mandadobi‑cʉ, guehca̱ i sirve pa da jma̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ guejtjo pa da nccahtzi cʉ to i ne da hua̱nihui hnahño mfe̱ni cʉ xí mbe̱ntsjɛjʉ. Por rá ngue yʉ hermano yʉ xí hñe̱me̱, i bbɛhtzi rá zö nʉr mensaje nʉ rí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ guejtjo i ntʉngui, pa da dyøh cʉ pé dda cja̱hni.


Nuya, ʉm hñohuiquijʉ, dyo guí cjajʉ me̱mʉy, cja̱ dyo guí yomfe̱nijʉ. Bbʉ jin guí cjajpijʉ ncaso ca i xihquijʉ ca Ocja̱ yʉ pa ya, ba e̱h car tiempo, nim pa xquí jña̱jʉ ʉr huɛnda, ¿cja i nzohquijʉ ca Ocja̱? Nubbʉ, ya xcrú ndo wembijʉ ca Ocja̱, masque guegue i ddajqui cam nzajquijʉ.


Gui mbe̱nguɛjʉ ja mí ncja ca hnár jmandadero ca Ocja̱ ca mí tsjifi Elías. Guegue múr cja̱hni ncja ngu̱göjʉ. Cʉ prueba cʉ dí tzöjʉ, mí tzöhui‑ca̱ hne̱je̱. Nu car Elías bi nzoh ca Ocja̱, bi dyöjpi di mɛmpi hnar castigo cʉ cja̱hni, jin te di wa̱h car dye. Cja̱ jin te gá wa̱y, es xi jñu̱ cjeya madé, jin te gá wa̱h car dye.


Mí ña̱ nzajqui, mí xih cʉ cja̱hni: ―Gui tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ gui hñemejʉ, rá nttzu̱jpi guegue, como ya xí nzøh car hora pa da cja ʉr nzöya. Gui nda̱nejʉ como guegue bi dyøti nʉr ji̱tzi co nʉr jöy, co yʉ mar, co yʉ pøtje pʉ jabʉ i pøh car deje.―


Diguebbʉ ya, dú nda̱ndiña̱jmu̱ pʉ jáy hua car ángele, ya xcua nda̱ne. Nu guegue‑ca̱ bi ccaxqui, i̱na̱: ―Dyo guí nda̱negui. Jøña̱ ca Ocja̱ gui nda̱ne. Nugö ʉ́r muzoguitjo guegue, ncja ngu̱quiguɛ. Guejtjo dí ncjagö ncja ngu̱ quir cjua̱da̱ cʉ i nzojmʉ cʉ pé dda cja̱hni, i xijmʉ to car Jesucristo. Cʉ to i xih quí mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ digue car Jesucristo, í jmandadero ca Ocja̱, cja̱ car palabra ba ja̱jʉ rí hñe̱ guegue.―


Cja̱ diguebbʉ ya, dú cca̱hti car tzate zu̱we̱ co cʉ rey cʉ i mandado jar jöy co cʉ ejército cʉ i tɛnijʉ guegue. Nucʉ́, xquí jmu̱ntzijʉ pa di ntu̱jnihui car Rey ca mí tøh car ttaxifani co car ejército ca i tɛn‑ca̱. Eso, bi ntu̱jnijʉ, bi ncja guerra. Cja̱ bi da̱h car tøgue ca mí tøh car ttaxfani.


Nu car ángele bi ccaxqui, bi hñi̱ngui: ―Dyo guí nda̱negui. Jøña̱ ca Ocja̱ gui nda̱ne. Nugö ʉ́r muzoguitjo guegue‑ca̱, ncja ngu̱quiguɛ, hne̱ ncja ngu̱ quir cjua̱da̱ cʉ i xih cʉ cja̱hni te i ma̱n ca Ocja̱. Dí jñɛjmʉ muzo, nugöhui cja̱ co göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i ju̱hpi ndu̱mʉy ya palabra ya xí tju̱x na̱r libro‑na̱.―


Nuquɛ Ocja̱, ʉm Tzi Jmu̱jquije, grí ntzöhui gu xöjtiquije cja̱ gu i̱zquije. Grí ntzöhui gui jña̱ quer cargo cja̱ gui mandadobi göhtjo yʉ te i bbʉy, Como guehquɛ gú dyøte göhtjo. Gú mbe̱ni güi dyøte, cja̱ bbʉ ngú mandado, nubbʉ, bi ni̱gui, Cja̱ i bbʉjti yʉ pa ya, por rá nguehquiguɛ, como segue guí ungui nzajqui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ