Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 13:49 - Otomi

49 Cja̱ bi ndo ntʉngui car jña̱ digue car Jesucristo, bi dyøh cʉ cja̱hni, göhtjo cʉ már bbʉh pʉ jar jöy Pisidia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 13:49
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe guegue bi bønihui, bi ndo ngöxtehui göhtjo pʉ jabʉ mí dyohui.


Nu car palabra digue car Jesucristo má ntʉngui göhtjo tema lugar, cja̱ má ngu̱jqui cʉ to mí e̱me̱.


Nu car gobernador, bbʉ mí cca̱hti te xquí ncja, bi hñeme, mí ncjua̱ni car palabra ca mí ma̱n car Pablo co car Bernabé. Bi hño ʉ́r mʉy, como bi cca̱hti már ndo nzɛh ca Ocja̱, cja̱ mí ntjumʉy cár palabra.


Bi ncjapʉ bi zʉ yo cjeya gá u̱jti cʉ cja̱hni car Pablo. Cja̱ bi ndo guati pʉ rá ndo ngu̱ cja̱hni, hasta göhtjo cʉ már bbʉh pʉ jar estado Asia bi dyødejʉ ja i ncja cár hñu̱ car Tzi Jmu̱ Jesús. Bi dyøde rá ngu̱ cʉ judio, co hne̱je̱ rá ngu̱ cʉ hnahño cja̱hni, jí̱ mí judio.


Pe nuya, ya xcú cca̱htijʉ te xí ncja. Xcú dyødejʉ te i øti car Pablo, cja̱ co te i xij yʉ cja̱hni. øde, i ma̱ guegue, jin gui Ocja̱ cʉ i øti yʉ cja̱hni. Eso, ya jin gui ddömbigui cʉm ídolojʉ ncja ngu̱ nguá ddöni má̱hmɛto. Jin gui jøña̱ hua Efeso xí jiɛh cʉ cja̱hni ca mír hñe̱me̱jʉ cʉ ídolo. Exque casi göhtjo nʉr jöy Asia, rá ngu̱ cja̱hni ya xí jiɛjmʉ‑cʉ́, como ya xí hñe̱me̱jʉ ca i ma̱ guegue car Pablo.


Cja̱ segue mí ntʉngui cár palabra ca Ocja̱. Bi ndo ngu̱jqui pʉ Jerusalén cʉ to mí tɛn car evangelio, hasta bi hñe̱me̱ rá ngu̱ cʉ möcja̱ cʉ mí tɛndi cár religión cʉ judio.


Bi ba̱h cʉ́m Jope te xquí ncja, cja̱ rá ngu̱‑cʉ́ bi hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ