Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 13:39 - Otomi

39 Bi du̱ guegue pa gá ngu̱ti ca ndí tu̱jʉ, göhtjo yʉ to i e̱me̱. Bbʉ ndí tɛndijʉ cár ley car Moisés, jin dá tötijʉ ja drí ccʉzquijʉ ca ndí tu̱jʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 13:39
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ca pé hnar pa ya, hnar cja̱hni ca xquí ndo nxöh cár ley car Moisés bi guati car Jesús. Mí ne di dyøhtibi ʉr prueba, eso bi dyöni: ―Maestro, ¿ter bɛh ca̱ gu øte pa gu töti cam nzajqui ca jin da tjegue?―


Bi ma̱n car Jesús, bbʉ́, i̱mbi: ―Xcú tja̱di rá zö. Gui dyøte ncja ngu̱ xcú ma̱, cja̱ nubbʉ, da hmʉh quer nzajqui, bbʉ.―


Cja̱ bi ma̱n car Jesús: ―Dí xihquijʉ ya, bi mperdonabi car tesorero, porque már zö cár mfe̱ni gá nzoh ca Ocja̱. Pe nu car fariseo ya, jin gá mperdonabi‑ca̱, como mí ndo hñi̱xtsjɛ. Car cja̱hni ca da hñi̱xtsjɛ, ca Ocja̱ da bbɛtibi ʉ́r tzö, cja̱ nu ca to da ncja ʉ́r tzö, ca Ocja̱ da recibi‑cá̱.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Ma̱hmɛto ca Ocja̱ bú pɛjni car Moisés, cja̱ nuca̱ bi dyøti car ley ca bi zoguigöjʉ. Gá nga̱x ya, pé bú pɛjni car Jesucristo, cja̱ guegue‑ca̱ bi u̱jtiguijʉ ja ncja ga ma̱jquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Guejtjo bi xijquijʉ ca ncjua̱ni.


Cierto na̱r palabra na̱ dí xihquijʉ, cʉ cja̱hni cʉ i ju̱hpi ndu̱mʉy yʉ palabra dí ma̱, guejtjo i e̱me̱, gue car Tzi Ta ji̱tzi xpá mɛnquigö. Guegue‑cʉ ya xqui pɛhtzi car nzajqui ca jin da tjegue, cja̱ jin da cju̱h pʉ jabʉ da gu̱tijʉ ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ. Má̱hmɛto, ya xi mír ma di bbɛdijʉ, pe nuya, ya xí ndöti car nzajqui ca jin da tjegue.


Gue car Jesús mí ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱ cʉ mí bbʉ ya má yabbʉ. Nucʉ́ bi ma̱jmʉ, di hñe̱h ca hnáa ca xtrú hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di möx yʉ cja̱hni. Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni cʉ di guati jár dyɛ guegue, di ccʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ, cja̱ di mperdonabijʉ. Guegue car Jesucristo dí xihquijʉ i cjʉzquijʉ ca rá nttzo.― Ncjapʉ gá ma̱n car Pedro.


Porque bbʉ dí cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ca Ocja̱ i nu̱guijʉ ncjahmʉ jin te gri tu̱jʉ, cja̱ bbʉ jin dí pɛhtzi ʉm tzöjʉ gár xij yʉm hñohuijʉ toca̱ dí e̱me̱jʉ, ca Ocja̱ i ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.


Car Jesucristo bú e̱je̱, bi dyøte göhtjo ca i ma̱m pʉ jar ley ca bi zoguiguije car Moisés. Cja̱ nuya, göhtjo cʉ to da ne da guati jár dyɛ guegue, guejti‑cʉ́, da nu̱ ca Ocja̱ ncjahmʉ xtrú cumpli göhtjo ca i ma̱n car ley.


Dí pa̱dijʉ, guejcöjʉ dí judiojʉ, i nzojquijʉ ya palabra‑ya, como guejcöjʉ bi ttzoguiguijʉ cʉ Escritura. Tzʉdi, göhtjo yʉ cosa rá nttzo yʉ i ju̱xcua, dí øtigöjʉ‑yʉ hne̱je̱. Jin gui jøña̱ cʉ hnahño cja̱hni cʉ jin gui judio i øtijʉ ncjapʉ. Eso, bbʉ xta jña̱nquijʉ ʉr huɛnda ca Ocja̱, jin to da ma̱: “Jin te dí ndu̱jpitegö.” Göhtjo nʉr mundo parejo da ttʉhtibi ʉr huɛnda cja̱ da tsjifi, i ndu̱jpite.


Jin tema cja̱hni da tsjifi jin te i tu̱, masque xtrú ungui ʉ́r mʉy xtrú ndɛn car ley, como jin to i jöti da dyøte göhtjo ca i ma̱n car ley. Car ley i xijquijʉ jabʉ dí ndu̱jpitejʉ. Nu ca Ocja̱ jin da cca̱jtiguijʉ rá zö por rá nguehca̱ dár øtijʉ tengu̱ partetjo digue ca i ma̱m pʉ jar ley.


Cʉ cja̱hni cʉ xí tsjih car ley ca bi ma̱n car Moisés, tiene que da dyøjte, cja̱ bbʉ ji̱na̱, da ttun cár castigojʉ. Nu cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá dyødejʉ car ley ca bi ma̱n car Moisés, jin gui tzö da dɛnijʉ‑ca̱, como jí̱ xcá mba̱dijʉ ja i ncja. Guejtjo hne̱je̱, jin gui tzö da ncastiga como ngu̱ ga ma̱n car ley.


Nugöjʉ, como ya xtí pa̱dijʉ, xí perdonaguijʉ ca Ocja̱ co cár tzi pöjö, guejtjo dí pa̱dijʉ, ya xqui nú̱guijʉ rá zö hne̱je̱. Guehca̱ xcá hmöh madé cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, ya xí ngo ʉ́r mʉy car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ nuya, dí mpöjcöjʉ ya‑cá̱.


Bbʉ jí̱ bbe mí ttun cʉ cja̱hni car ley, mí øtijʉ ca már nttzo, pe jí̱ tza mí cjajʉ ndumʉy. Eso, bi tsjijmʉ car ley, pa di tja̱mpi ʉr huɛnda digue ca mí øtijʉ. Nubbʉ, bi ba̱dijʉ, cierto már nttzo ca mí øtijʉ. Bi ncjapʉ gá ngu̱jqui ca mír ndu̱jpite cʉ cja̱hni. Nu ca Ocja̱, i ndo jui̱guiguijʉ. Guegue nde̱jma̱ bi jion car manera pa bi möxquigöjʉ.


Nuya, ca xtá cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi i nu̱guijʉ ncjahmʉ jin te gri tu̱jʉ, como bbʉ mí du̱ car Cristo, bi ttuni guegue car castigo ca dí merecejʉ. Bbʉ xta ncja car juicio, ya jin da zʉjquijʉ car castigo ca rí ntzöhui da ttajquijʉ, como nuya dí yojmʉ car Jesucristo.


Nugöjʉ, como ya xtú cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, ya jin da zʉjquijʉ car castigo ca mír ntzöhui di ttajquijʉ. Yʉ to xí hñeme guegue, ya jin gui jñɛgui da mandadobi cʉ nttzomfe̱ni cʉ mí mbe̱ni má̱hmɛto. Nuya, dí yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ guegue i mandadoguijʉ ya.


Rá zö ca i ma̱n cár ley ca Ocja̱. Bbʉ di jogui di cumpli yʉ cja̱hni göhtjo ca i ma̱m pʉ jar ley, nubbʉ́, di dötijʉ car salvación por rá ngue nʉr ley. Pe jin dí jötijʉ gu cumplijʉ. Eso, car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛjni cár Tzi Ttʉ, bi cja ʉr cja̱hni, mí bbʉh cár cuerpo ncja nʉm cuerpojʉ. Bú e̱je̱ bi gu̱ti ca rá nttzo ca xtá øtijʉ cja̱ bi gʉzquijʉ cam castigojʉ. Ncjapʉ gá nzɛjquibi cár ttzɛdi ca bbɛto ʉm hmʉyjʉ ca mí ɛgui gua øtijʉ ca rá nttzo.


Nu yʉ cja̱hni israelita, guegue‑yʉ mí tɛn cár ley ca Ocja̱ cja̱ mí i̱na̱jʉ, di ncjapʉ drí dötijʉ car salvación. Pe nde̱jma̱ jin gá jiöti di cumplijʉ göhtjo ca i ma̱n car ley, por eso jin gá ndöti ca mí jonijʉ.


Nuquiguɛjʉ, i bbʉhquiguɛjʉ cʉ ddáa cʉ mí ncjajʉ pʉ ma̱hmɛto. Pe nuya, ca Ocja̱ xí pötiquijʉ ntero cʉ nttzomfe̱ni cʉ nguí mbe̱nijʉ, cja̱ ya xcú jiɛjmʉ cʉ cosa‑cʉ. Como ya xcú hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, cja̱ guegue xí ngʉzquijʉ ca rá nttzo ca nguí tu̱jʉ, nuya xí ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi, jin guí ndu̱jpitejʉ ya. Cja̱ nuya guí yojmʉ cár tzi Espíritu ca Ocja̱.


Cierto, má̱hmɛto ndí tɛnije car ley ca bi ma̱n car Moisés, pe nde̱jma̱ dí pa̱dije, ca Ocja̱ jin da nú̱guije rá zö por rá nguehca̱ xcrú tɛnije car ley. Bí janti guegue, guejquitjogöje, dí ndu̱jpiteje hne̱je̱, ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio. Jøntsjɛtjo porque xtú cuatije jár dyɛ car Jesucristo, nuya i cca̱jtiguije rá zö car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ ya xí ngʉzquigöje ca rá nttzo ca ndí tu̱je. Como jin to i bbʉy ca di zøjte göhtjo ca i ma̱n car ley, eso, jin to da jiöti da da̱tsjɛ car nzajqui ca jin da tjegue.


Bbʉ gua segue gua tɛn car ley, ya xtrú ttɛmbigui cam castigo, gue car du̱, como jin gua jöti gua zøjti ca i ma̱. Eso, ya xtú jɛh car ley pa xtá cuati car Jesucristo. Xí ncjapʉ xcá jogui pa ntju̱mʉy gu hmʉy ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱.


Ya má ndo yabbʉ, ca Ocja̱ bi mbe̱ni di un cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio car salvación, göhtjo cʉ to di guati jár dyɛ cár Ttʉ. Eso, i ju̱x pʉ jar Escritura na̱r palabra na̱ bi ma̱n ca Ocja̱ bbʉ mí nzoh car Abraham: “Nuquiguɛ, xcú hñeme da ncja ca xtú xihqui, eso, xcú töti car nzajqui ca ntjumʉy. Por guegue ca hnar cja̱hni ca da hmʉy digue quer cji, rá ngu̱ cja̱hni, mi̱ngu̱ göhtjo cʉ jöy hua jar mundo, da döti cár nzajquijʉ hne̱je̱.”


Dí yojpi mbe̱mbiquijʉ, cʉ to da jñɛgui pa da ttøhtibi car seña‑ca̱ jáy cuerpojʉ, guegue‑cʉ i nesta da zøjte göhtjo ca i ma̱n car ley, cja̱ bbʉ ji̱na̱, ca Ocja̱ jin da recibi.


Nu cʉ möcja̱ cʉ i tɛndijʉ cár religión cʉ judio, cada mpa i pöhtijʉ zu̱we̱ rá ngu̱ pa da ña̱htibijʉ ca Ocja̱, masque cʉ cji‑cʉ, nunca da gʉhtzibijʉ ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni.


Cár cji cʉ nda̱ni co cʉ chivo cʉ i bböhti, jin te i bbʉh cár ttzɛdi pa da gʉzquijʉ ca rá nttzo ca dí pɛhtzijʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ.


Eso, ca Ocja̱ ya xí ddajquijʉ hnar ddadyo hñu̱, más rá ndo zö. Nuya dí pa̱dijʉ ja ncja da ccʉzquijʉ ca rá nttzo pa da jogui gu cuatijʉ ca Ocja̱, como ya xqui bbʉh ca hnar möcja̱ ca i ña̱hui ca Ocja̱ por rá nguejcöjʉ. Nucá̱, guejtsjɛ cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ