HECHOS 13:15 - Otomi15 Már bbʉh pʉ hnar hñøjø, bi nøn cʉ Escritura. Bi nøni cʉ dda parte digue car ley ca bi jñu̱x car Moisés, co hne̱je̱ cʉ dda parte cʉ libro cʉ bi dyøti cʉ profeta. Mí guaj ya ca̱, bi mɛjni hnar cja̱hni di ma pʉ jabʉ már ju̱ car Pablo co car Bernabé, gá hñi̱mbihui: ―Nuquɛhui ʉm cjua̱da̱quihui, bbʉ guá mbe̱nihui te gui xijmi yʉ cja̱hni pa da zɛtibi ʉ́r mʉyjʉ, xijquɛhui ya,― bi tti̱mbihui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bbʉ jí̱ bbe mí fʉdi mí predica car Juan ca mí xix yʉ cja̱hni, todavía mí ddɛndi car ley ca xquí ma̱n car Moisés, cja̱ co cʉ palabra cʉ mí ma̱n cʉ profeta cʉ mí bbʉ ya má yabbʉ. Pe bbʉ mí mʉdi mí nzoj yʉ cja̱hni car Juan, jí̱ mí ña̱ digue car ley cja̱ co cʉ profeta. Mí xij yʉ cja̱hni car tzi ddadyo jña̱, mí ma̱: “Ya xta mʉdi xta mandado ca Ocja̱ hua jar jöy.” Cʉ pa‑cʉ, dú fʉjcö dú nzoj yʉ cja̱hni, hne̱je̱. Cja̱ nuya, göhtjo yʉ to i ne, i ndo mpɛgui pa da guajquijʉ, pa drí jña̱jʉ cʉ bendición cʉ rí hñe̱h cár jmandado ca Ocja̱.
―Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, mí nesta di ncjajpi car Judas Iscariote ncja ngu̱ ga ma̱m pʉ jar Escritura, como guegue bi zix quí contra car Jesús pʉ jabʉ már bbʉh‑cá̱ cja̱ bi döjti jáy dyɛjʉ. Ya má yabbʉ car David bi ma̱ tema castigo di ttun car hñøjø ca di dö car Cristo. Car Espíritu Santo bi xifi ter bɛh ca̱ di ncja. Cja̱ nuya, ya xí ncumpli ca bi ma̱.
Nu cʉm mi̱nga̱‑israelitajʉ cʉ mbí bbʉh pʉ Jerusalén, co ni cʉ möcja̱ cʉ mí mandadobi, jin gá mba̱dijʉ jabʉ güí hñe̱h car Jesús, cja̱ jin gá ntiendejʉ, guegue car Jesús mí gue car cja̱hni ca mí ddøhmi pa di hñe̱cua jar mundo. Segue i jnøn cʉ Escritura pʉ jabʉ i ña̱ digue ca hnáa ca di hñe̱je̱, i jnøn‑cʉ́ pʉ já templo, göhtjo cʉ pa gá nttzöya. Nu cʉm jefejʉ, nim pa gá meya bbʉ mí ni̱gui guegue. Nucʉ́, bi dyödijʉ bi bböhti car Cristo ca xcuí mɛjni ca Ocja̱. Ncjapʉ gá nzʉh cʉ palabra cʉ xquí ma̱n cʉ profeta, ya má yabbʉ.
Gu xijmʉ ncjanʉ, como xí ndo ntʉngui cár ley car Moisés, desde ya má yabbʉ, cja̱ rí ntzöhui da ttøjte tengu̱ tzi parte. Göhtjo cʉ jñi̱ni, i bbʉh cʉ to i nzoh cʉ cja̱hni pa da dɛnijʉ car ley ca bi ma̱n car Moisés. Göhtjo cʉ pa gá nttzöya, pʉ jáy templo cʉ israelita, i jnøn car ley‑ca̱, pa da dyøh cʉ cja̱hni.― Bi ma̱ ncjapʉ car Santiago.
Már bbʉh pʉ hnar hñøjø, mí ju̱ cár tju̱ju̱ múr Sóstenes. Nuca̱ mí mandado pʉ jár templo cʉ judio. Guegue‑cá̱ már yojmi cʉ judio cʉ már quejabijʉ car Pablo. Diguebbʉ ya, cʉ griego cʉ xquí jmu̱ntzi pʉ, bi pɛntijʉ car Sóstenes cja̱ bi jiʉtijʉ mero pʉ jar juzgado. Nu car Galión ya, jin gá cjadi mʉy digue ca bi dyøti cʉ cja̱hni‑cʉ́.
Guejti car hermano ca xí ttun cár bbɛfi pa drí nzoh cʉ cja̱hni pa jin da jiɛh ca rí dɛnijʉ ca Ocja̱, guejti guegue da dyøti cár bbɛfi göhtjo mbo ʉ́r mʉy. Ca to i un ca Ocja̱ cár domi, göhtjo cor pöjö drí uni. Ca to i ttun car bbɛfi pa drí mandadobi cʉ pé dda hermano, i nesta da ba̱di ja ncja drí nú̱, cja̱ ja ncja drí nzofo. Guejti car hermano ca i föx cʉ döhtji, da dyøte göhtjo cor pöjö.
Nu cʉ israelita mí ma̱jmʉ, jin di tjoh car tiempo ca drí ddɛn car ley ca bi ma̱n car Moisés. Hasta rá pa ya, bbʉ i cca̱htijʉ car antiguo testamento, i mbe̱ndijʉ, i mandadotjoguijʉ car acuerdo‑ca̱. Jin gui pa̱dijʉ, ya xí mbödihui nʉr ddadyo acuerdo, cja̱ jin gui ntiendejʉ ter bɛh ca̱ i xijquijʉ ca Ocja̱ pʉ jar Escritura. Tan solo bbʉ ga hñemejʉ car Jesucristo, nubbʉ, ncjahmʉ i hna xoh quí döjʉ, cja̱ i pa̱dijʉ, gue car Cristo ya xí jña̱jquibi ca mír mandadobijʉ car ley.