Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:41 - Otomi

41 Jin gá cca̱hti göhtjo yʉ cja̱hni bbʉ ya xquí jña̱ ʉ́r jña̱, jøña̱ cʉ dda testigo cʉ bbɛto xquí juajni car Tzi Ta ji̱tzi. Nugöje, bi cjaguije testigo ca Ocja̱, como dú cca̱htije bbʉ mí du̱ car Jesús cja̱ bbʉ pé mí jña̱ ʉ́r jña̱. Nugöje co nicá̱, dú hñogöje cja̱ dú tzigöje bbʉ ya xquí nantzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:41
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nubbʉ, bi mi̱pjʉ jar mexa pa di zijʉ car cena. Cja̱ car Jesús bi jña̱ hnar tju̱jme̱, bi dyöjpi cjama̱di car Tzi Ta ji̱tzi. Bi jejqui car tju̱jme̱ cja̱ bi unihui.


Cja̱ nuquɛjʉ, guí testigojʉ, i nesta gui xijmʉ cʉ cja̱hni nʉr palabra‑nʉ.


Gue car Tzi Espíritu Santo gui hmʉpjʉ, cja̱ guegue da u̱jtiquijʉ ca ncjua̱ni. Car Espíritu‑ca̱ jin gui tzö da yojmi cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱gui. Nim pa i pa̱h‑cʉ́ ¿cja i bbʉ guegue? Guejtjo jin gui pa̱dijʉ ja i ncja. Nuquɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ to car Tzi Espíritu Santo, como guehca̱ guí bbʉpjʉ‑ca̱.


Pé hna ratotjo, cja̱ ya jin da cca̱jtigui yʉ cja̱hni yʉ jin gui e̱me̱gui. Pe nuquɛjʉ, xquí cca̱jtiguijʉ, como pé xta ncjadi cam nzajqui. Hne̱hquiguɛjʉ, car nzajqui ca xtá pɛhtzigö, gui ma gui pɛhtziguɛjʉ‑cá̱ hne̱je̱.


Diguebbʉ ya, bi ma̱n ca pé hnar Judas ca jí̱ múr Judas Iscariote, bi dyön car Jesús: ―¿Te rá nguehca̱ gui ma gui u̱jtiguije ja guí ncjaguɛ, pe nu cʉ cja̱hni cʉ i tɛn nʉr mundo, jin gui ma gui u̱jti‑cʉ?―


Jin guí guehquɛjʉ xcúr juanquigöjʉ. Guejquigö, xtú juanquijʉ pa gui hñe̱me̱guijʉ, cja̱ xtú i̱xquijʉ gui möjmʉ pʉ jabʉ gu cu̱hquijʉ, gui sirveguijʉ, cja̱ jin gui wembiguijʉ göhtjo ʉr vida. Como xtú juanquijʉ, bbʉ te gui dyöjpijʉ cam Tzi Ta por rá nguehca̱ guír hñemeguijʉ, da ddahquijʉ‑ca̱.


Guehquitjoguɛjʉ hne̱je̱, xquí cjajʉ testigo, xquí xijmʉ cʉ cja̱hni toguigö, como guehquɛjʉ xtú hmʉpjʉ desde bbʉ ndú fʉdi dú nzoj yʉ cja̱hni.―


Cja̱ bbʉ ya xquí guatijʉ jar tzibi, car Jesús bi gʉx cʉ tju̱jme̱ cja̱ bi un quí möxte, cja̱ co guejti cʉ möy.


Car hñøjø ca da tti̱tzi, i nesta xtrú ndɛn car Jesús, desde jár mʉdi, bbʉ mí xix car Juan, hasta car pá bbʉ mí bøxa ji̱tzi. I nesta da möxquije, da cja ʉr testigo digue ja ncja gá jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, como guehca̱ dí xijme yʉ cja̱hni, dí apóstoleje.― Guehca̱ bi ma̱n car Pedro.


Hna vez, bbʉ jí̱ bbe mí bøx pʉ jar ji̱tzi, car Jesús bi xih quí möxte jin di wenijʉ pʉ Jerusalén bbʉ ya xtrú ma guegue. Bi xijmʉ di døhmijʉ hasta gue bbʉ xti guatijʉ car Espíritu Santo, como ya xquí promete car Tzi Ta ji̱tzi du pɛjni‑cá̱. Bi ma̱n car Jesús, i̱na̱: ―Gui tøhmijʉ hasta bbʉ xta ncja ca dú xihquijʉ. Car Juan mí xix yʉ cja̱hni gá deje. Nuquɛjʉ, car Tzi Ta ji̱tzi xtu pɛnquijʉ car Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑cá̱ göhtjo ʉr tiempo. Nucá̱, dur bendición más drá zö ni ndra ngue car tsjixtje. Jin gui ngu̱ mpa i bbɛdi pa du e̱je̱.― Bi ncjapʉ gá tsjih cʉ apóstole.


Cja̱ nugöje, dí testigoje, dí xij yʉ cja̱hni göhtjo ca bi dyøti car Jesús pʉ jar jöy Judea, cja̱ hne̱h pʉ jar cuidad Jerusalén. Gá nga̱x ya, bi ddøti jar ponti, bi bböhti.


Diguebbʉ ya car Jesús, bbʉ ya xquí jña̱ ʉ́r jña̱, bi ni̱gui rá ngu̱ mpá pʉ jabʉ mí bbʉh quí möxte, cja̱ nucʉ́, bi cca̱htijʉ rá ngu̱ vez. Car Jesús cja̱ co quí möxte güí hñe̱jmʉ pʉ Galilea, göhtjo mbá yojmʉ, cja̱ gá nzøtijʉ pʉ Jerusalén, cja̱ nupʉ, bi bböhti guegue. Cja̱ nuya, como pé xí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, mismo quí möxte cʉ mí tɛnijʉ má̱hmɛto, ya pé xqui dyojʉ gá testigo. I xih cʉ cja̱hni, cierto, xí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ