Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:37 - Otomi

37 Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ te bi ncja pʉ jam jöygöje, dí judioje. Bbʉ ya xquí tzi cja mpa ca mír xix cʉ cja̱hni car Juan cja̱ mír nzojmʉ pa di jiɛjmʉ ca rá nttzo, nubbʉ́, car Jesús bi mʉdi bi hño pʉ jar jöy Galilea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:37
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bbʉ mí hmʉh car tzi Jesús pʉ jar jñi̱ni Belén pʉ jar jöy Judea, car rey Herodes már mandado pʉ. Bú e̱h cʉ dda mago, güí hñe̱j nʉ jabʉ rí bøx car jiadi, bi zøh pʉ jar jñi̱ni Jerusalén, pʉ jar jöy Judea.


Göhtjo mbá e̱h cʉ cja̱hni, mbá cuatijʉ car Juan, cja̱ mí ødejʉ ca mí ma̱ guegue. Nubbʉ́, mí ncjua̱mbijʉ ca xquí dyøtijʉ ca már nttzo. Nu car Juan ya, bi xix cʉ cja̱hni jar da̱tje Jordán.


Nu cʉ cja̱hni bi ndo zɛtjo, bi ma̱jmʉ: ―Nʉr hñøjø‑nʉ, cjuá xí jiöti cʉ cja̱hni. I ne da xoxi tu̱jni, como i u̱jti yʉ cja̱hni ddadyo mfe̱ni. Bú fʉh pʉ jar estado Galilea, guá u̱jti cʉ cja̱hni cʉ mfe̱ni‑cʉ, cja̱ pé xcuá hñe̱cua, pé xqui u̱jti hua hne̱je̱. Ya xqui ne da jiöti göhtjo yʉ i bbʉjcua nʉr estado Judea.― Ncjapʉ gá ma̱jmʉ.


Car Jesús bi ma gá ngoh pʉ jar estado Galilea. Göhtjo ca mí øti guegue, mí föx car tzi Espíritu Santo, como göhtjo ʉr tiempo mí yojmi cja̱ mí pɛhtzibi cár ttzɛdi. Göhtjo pʉ jar estado Galilea bi ntʉngui car jña̱, hasta bi ndo fa̱di ter bɛh ca̱ mí øti car Jesús.


Car hñøjø ca da tti̱tzi, i nesta xtrú ndɛn car Jesús, desde jár mʉdi, bbʉ mí xix car Juan, hasta car pá bbʉ mí bøxa ji̱tzi. I nesta da möxquije, da cja ʉr testigo digue ja ncja gá jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, como guehca̱ dí xijme yʉ cja̱hni, dí apóstoleje.― Guehca̱ bi ma̱n car Pedro.


Ca Ocja̱ xpá mɛnquije car jña̱, nugöje dí mi̱ngu̱je Israel. Xí xijquije, ya xí ngo ʉ́r mʉy, por rá nguehca̱ xcá hmöh madé car Jesucristo. Nucá̱, ʉ́r Jmu̱ göhtjo yʉ to i e̱me̱, masque di judio o di hnahño cja̱hni‑yʉ́.


Nuquɛjʉ, ya xcú dyødejʉ to car Jesús, múr mi̱ngu̱ pʉ Nazaret. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi cja̱ co car Espíritu Santo, pa bi yojmi‑cá̱. Car Jesús mí dyo, mí ndo föx cʉ cja̱hni, mí øti milagro rá ngu̱. Mí dyøtje döhtji, cja̱ mí fongui cʉ ttzonda̱ji̱, como mí ndo föx car Tzi Ta ji̱tzi.


Cja̱ pé bi ma̱n car Pedro, hne̱je̱: ―Nuquɛjʉ, guí hñøjøjʉ, guí israelitajʉ, dyøjma̱jʉ nʉ dí ma̱: Gú cca̱htijʉ car Jesús, múr mi̱ngu̱ Nazaret, cja̱ gú pa̱dijʉ ja mí ncja. Car Tzi Ta ji̱tzi bi un cár ttzɛdi, eso, car Jesús bi ndo xoxi döhtji, cja̱ bi dyøti pé dda milagro rá ngu̱. Por rá ngue cʉ milagro cʉ bi dyøti guegue, bi fa̱di, xcuí hñe̱h car Tzi Ta ji̱tzi car Jesús.


I jñɛjmi ncja hnar testigo nʉr rey Agripa. Guegue‑nʉ́ i pa̱di, cierto göhtjo yʉ xtú ma̱, eso, jin dí ntzu̱gö dar dö cam aclaración pa da dyøj‑nʉ́. Guí göhtjojʉ cja̱ co hne̱j nʉr rey Agripa, xcú dyødejʉ ja ncja gá ndu̱ car Jesucristo cja̱ pé bi jña̱ ʉ́r jña̱, como jin gá ncja‑ca̱ gá ntta̱gui tjojo. Göhtjo yʉ cja̱hni xí dyødejʉ ter bɛh ca̱ bi ncja.


Pe nugöje, dí ne gu ødeje ja i ncja car ddadyo religión guí tɛnguɛ. Ya xtí pa̱dije, göhtjo pʉ jabʉ xí jma̱n car palabra‑cá̱, göhtjo cʉ cja̱hni i ndo tzandi car hñu̱‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ cʉ judio‑cʉ́.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ