Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 6:2 - Otomi

2 Gue cʉ cja̱hni cʉ cja i fʉdi da dɛn nʉ́r palabra ca Ocja̱ i nesta da ttu̱jti te i ne da ma̱n car tsjixtje. Cja̱ i nesta pa cʉ to i mandado pʉ jar templo da göhtzibi quí dyɛjʉ cja̱ da orabi. Cja̱ i nesta da ba̱dijʉ hne̱je̱, bbʉ xta nantzi cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱, nubbʉ́, ca Ocja̱ da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda, cja̱ da ddajquijʉ cada hnaaguigöjʉ ca rí ntzöhui. Cʉ ddáa da ncuajti pʉ ji̱tzi, cʉ ddáa da cju̱h pʉ jabʉ jin gui tzö, da gojti pʉ göhtjo ʉr tiempo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 6:2
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nuya, dí cu̱hquijʉ gui pønijʉ ya, ma bú u̱jtijʉ cʉ cja̱hni, göhtjo cʉ i bbʉj nʉr mundo. Gui nzojmʉ cʉ mi̱ngu̱ göhtjo tema jöy pa da hñe̱me̱gui cja̱ da dɛn cam palabra. Cja̱ gui xixjʉ cʉ to da hñe̱me̱. Bbʉ xtí xixjʉ cʉ cja̱hni, gui nønijʉ cár tju̱ju̱ car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ co cam tju̱ju̱gö, ʉ́r Ttʉgui ca Ocja̱, cja̱ co cár tju̱ju̱ car Tzi Espíritu Santo, como nugöje, dí ddahquije quer cargojʉ.


Car Juan ya, mí ne di ccax car Jesús, bi xifi: ―¿Cja guír hñe̱je̱ gu xixquigö? Nugö jin drá ntzögöbbe gu xixquigö. I nesta guehquɛ gui xixqui.―


Nu cʉ cja̱hni cʉ da hñe̱me̱gui cja̱ da xixtje, da döti car nzajqui ca jin da tjegue. Nu cʉ jin da hñe̱me̱, da ttɛmbi car castigo‑cʉ́, cja̱ da bbɛdi.


Cja̱ bbʉ mbá cojmʉ jár töy, mí nxajmʉ, cja̱ bbʉ ji̱na̱, jin di zijʉ. Guejtjo mí tɛnijʉ pé dda costumbre rá ngu̱, mí ma̱jmʉ, i ne ca Ocja̱ gu øtijʉ ncjapʉ. Mí xʉti göhtjo quí traste según quí mandamientojʉ pa jin di contibi quí tzi mʉyjʉ. Dé mí xʉti quí vaso co quí xaro, co quí traste gá xittɛgui, hasta cʉ gama, guejtjo mí pehtijʉ‑cʉ.


Guí jɛjmʉ cʉ mandamiento cʉ xí ma̱n ca Ocja̱. Nu cʉ mandamiento cʉ xí ma̱n cʉ cja̱hnitjo, guí ndo øjtijʉ‑cʉ́ cja̱ guí tɛnijʉ. Guí ndo ju̱hmpijʉ ndumʉy ja grí xʉtijʉ cʉ xaro co cʉ vaso pa grí tzijʉ. Cja̱ guí ndo tɛnijʉ pé dda costumbre cʉ i jñɛjmʉ‑nʉ.―


Bi cca̱hti‑cá̱ car fariseo, cja̱ bi mbe̱ntsjɛ: ―¿Dyoca̱ jin gui xʉdyɛ ya‑nʉ́ ncja ngu̱ dra xʉdyɛgöje?―


I nesta gu nu̱gö hnar sufrimiento drá ndo ʉ́, cja̱ jin da jñu̱ ʉm mʉy hasta gue bbʉ gu tjojcö‑ca̱.


Nubbʉ, ca Ocja̱ da möxqui, porque cʉ cja̱hni‑cʉ́, jin te i ja̱ pa pé drí cozquijʉ. Bbʉ xta ncja car juicio, cja̱ xta nantzi cʉ ánima cʉ mí e̱me̱jʉ ca Ocja̱, nubbʉ́, da ttahqui quer tja̱ja̱, bbʉ.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesús.


Bi ba̱h car Juan te mí mbe̱n cʉ cja̱hni, eso, bi xifi göhtjo‑cʉ: ―Nugö, jin dúr Cristo‑gö. Jin gui guejquigö guí tøbiguijʉ. Cierto i bbʉh cam cargo. Dí xixquijʉ cor deje. Nu car Cristo, ya xpa e̱je̱, cja̱ guegue más i ndo ja̱ cár cargo ni ndra nguejquigö. Nugö, jin dár ntzögöbbe gu cjajpi quí jmandado‑ca̱. Guegue da ddahquijʉ car tzi Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑ca̱, cja̱ car tzi Espíritu Santo i jñɛjmi hnar tzibi.


Hasta car pa‑ca̱, jí̱ bbe ndí pa̱di to car cja̱hni ca du pɛnquijʉ ca Ocja̱. Car Tzi Ta ji̱tzi xpá mɛnquigö pa gu xix yʉ cja̱hni cor deje. Guejti guegue bi xijqui ncjahua: “Pa gui meya toca̱ xtú i̱xcö pa da gʉzquijʉ ca rá nttzo ca guí tu̱jʉ, xquí jianti car Espíritu Santo xtrí ga̱ ji̱tzi ncja hnar paloma, xta guati pʉ jabʉ i bbʉ guegue. Gue car hñøjø‑ca̱ xtú cu̱h‑ca̱, cja̱ guegue‑ca̱ xta un yʉ cja̱hni car Espíritu Santo pa da yojmʉ.” Ncjanʉ gá xijqui car Tzi Ta ji̱tzi.


Göhtjo da nantzijʉ. Cʉ xí dyøti ca rá zö da ttun car nzajqui ca jin da tjegue. Nu cʉ xí dyøti ca rá nttzo da ttɛmbi cár castigojʉ, da cju̱h pʉ jabʉ da gu̱ti ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ.


Diguebbʉ ya bi ma̱n car Pedro: ―¿Toca̱ da ccax‑yʉ́ pa jin da xixtje? Nuyʉ́, ya xí nguati car Espíritu Santo, ncja ngu̱ gá nguajquigöjʉ hne̱je̱.―


Gueguejʉ, bbʉ, pé bi be̱jmʉ. Bbʉ mí guadi mí be̱jmʉ, bi orabijʉ cʉ yojo hermano cʉ xquí tsjijmʉ, cja̱ bi dyʉx quí dyɛjʉ jáy ña̱‑cʉ́. Diguebbʉ ya car Bernabé co car Pablo bi hñi̱dihui cʉ pé dda hermano, cja̱ guegue‑cʉ́ bi despedijʉ cor jma̱jte.


Cja̱ bi xixtje car Lidia, göhtjo co quí familia. Nubbʉ, bi dyöjquije favor, bi hñi̱na̱: ―Bbʉ guí ma̱nguɛjʉ, cierto xtú e̱me̱ car Tzi Jmu̱ Jesucristo gui cʉtijʉ pʉ jam ngu̱gö, cja̱ gui hmʉjtijʉ pʉ.― Bi za̱mbiguije ncjapʉ.


Cja̱ mismo car hora‑cá̱, car guardia bi zix car Pablo co ni car Silas, bi ma bú xʉjquibi quí xʉtjahui, pʉ jabʉ xquí bbɛhtibihui. Diguebbʉ ya, bi xixtje guegue cja̱ co göhtjo quí familia.


Bbʉ má dyo pʉ jar töy, car Pablo bi ntjɛhui cʉ dda maestro xquí nxödi rá ngu̱. Segue mí mbe̱nijʉ cja̱ mí ña̱jʉ, ter bɛh ca̱ da tte̱me̱ cja̱ da tjoni. Ca hnar grupo cʉ maestro‑cʉ́, mí tsjifi epicúreos, cja̱ ca pé hnar grupo mí tsjifi estóicos. Guegue‑cʉ́ mí ña̱hui car Pablo, pe jí̱ mí e̱me̱jʉ ca mí ma̱n‑cá̱. Cʉ ddáa mí ma̱: ―¿Te i ne da xijquijʉ nʉr hñøjø‑nʉ́? I ndo ña̱tsjɛ.― Cja̱ mí bbʉh cʉ pé ddáa cʉ bi ma̱jmʉ: ―Ngu̱ i nzojcöjʉ digue cʉ dda cjá̱a̱ cʉ jim be dí meyajʉ.― Mí ma̱jmʉ ncjapʉ, porque mí ma̱n car Pablo ja mí ncja car Jesucristo. Guejtjo mí xijmʉ, ba e̱h car pa bbʉ xta jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima.


Bi da̱j ya car Pedro, bi xijmʉ: ―Gui jiɛguijʉ ca rá nttzo cja̱ gui hñe̱me̱jʉ car Jesús, guegue ʉr Cristo ca di mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Guejtjo gui xixtjejʉ, cada hnaaquiguɛjʉ, pa da fa̱di, ya xquí e̱me̱jʉ. Nubbʉ́, car Tzi Ta ji̱tzi da gʉzquijʉ ca rá nttzo ca guí tu̱jʉ, cja̱ xtu pɛjni car Espíritu Santo pa da guahquijʉ.


Már ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ bi dyøde te mí ma̱n car Pedro car pa‑ca̱, bi hñe̱me̱jʉ cja̱ bi xixtjejʉ. Pé jabʉ mí tres mil cja̱hni cʉ bi hñe̱me̱jʉ, eso, bi ndo ngu̱jqui cʉ hermano car pa‑ca̱.


Diguebbʉ ya bi cca̱hti car Pablo tocʉ xquí jmu̱ntzi pʉ jar junta. Cʉ ddáa cʉ nzöya mí saduceojʉ, cja̱ cʉ pé ddáa mí fariseojʉ. Hnahño mí e̱me̱ cʉ saduceo, hnahño cʉ fariseo. Nubbʉ, guegue bi ña̱ nzajqui, bi nzoh cʉ nzöya ncjahua, i̱na̱: ―Dyøjma̱jʉ, cjua̱da̱. Nuguigö, dúr fariseogö. Guejti cʉ ndom tita cja̱ co ca ndom ta, mí fariseojʉ, hne̱je̱. Nuquiguɛjʉ, xcú nzojquigöjʉ ya, pa gui jña̱nquijʉ ʉr huɛnda digue ca dí e̱me̱gö, como ya xcú dyødejʉ, dí e̱me̱gö, da nantzi cʉ ánima.―


Guejtjo dí eme ncja ngu ga hñe̱me̱ yʉ dda anciano yʉ i bbʉjcua. Tzʉdi, dí tøhmije car pa bbʉ xta xox ca Ocja̱ göhtjo cʉ xí ndu̱, tanto cʉ cja̱hni cʉ mí ndujpite, cja̱ co cʉ jin te mí tu̱jʉ.


Tan sólo dú ma̱ngö na̱r palabra‑ná̱ bbʉ ndár bbʉh pʉ delante car junta, dú ña̱ nzajqui, dú ma̱ ncjahua: “Nuquɛjʉ, xcú nzojnquijʉ rá pa ya, como xcú dyødejʉ, dí e̱me̱gö, ca Ocja̱ da xox cʉ ánima.”― Ncjapʉ gá nda̱h car Pablo.


Bi xijmi, i nesta gu hmʉpjʉ gá honrado, jin gu ndu̱jpitejʉ, cja̱ jin gu jñɛguijʉ pa da da̱guijʉ nttzomfe̱ni. Bi xijmi hne̱je̱, ba e̱h car pa bbʉ xta juzgaguijʉ ca Ocja̱ digue göhtjo ca xtú øtijʉ. Nu car Félix, bbʉ mí dyøde ncjapʉ, bi ntzu̱ cja̱ bi xih car Pablo: ―Ya co guehcá̱. Bbʉ pé xta ncja ʉm lugar, pé xtá nzohqui bbʉ.―


Xiquiguɛjʉ, guí judiojʉ guí bbʉpjʉ hua, ¿cja jin guí e̱me̱jʉ, hne̱je̱, ca Ocja̱ da xox cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱?


Cʉ saduceo mí tsjeyabijʉ car Juan co ni car Pedro, porque guegue‑cʉ mí xijmʉ cʉ cja̱hni, cierto xquí jña̱ ʉ́r jña̱ car Jesús, cja̱ guejti cʉ pé dda cja̱hni cʉ xí ndu̱, ba e̱h car pa bbʉ xta jña̱ ʉ́r jña̱jʉ hne̱je̱.


Cja̱ bi mpresentajʉ pʉ jabʉ már bbʉh cʉ apóstole. Cja̱ nucʉ́, bi nzojmʉ ca Ocja̱ cja̱ bi dyʉx quí dyɛjʉ jáy ña̱ cʉ yojto hermano cʉ bi ttun cár cargojʉ. Bi dyöjpijʉ ca Ocja̱ di möx cʉ hermano‑cʉ.


Nu ca Ocja̱ i pa̱di göhtjo, hasta cʉ mfe̱ni dí mbe̱nijʉ mbo ʉm mʉyjʉ. Bbʉ xta jña̱nquijʉ ʉr huɛnda, xta juzga göhtjo ca xí dyøti yʉ cja̱hni cja̱ co ca xí mbe̱ni mbo í mʉyjʉ, cja̱ da uni cada hnáa car castigo drí ntzöhui. Gue na̱r tzi ddadyo jña̱ dí xij yʉ cja̱hni: Car Tzi Ta ji̱tzi xí wejqui hnar pá, pa da jña̱mpi ʉ́r huɛnda yʉ cja̱hni, göhtjo yʉ i bbʉjcua jar jöy. Guegue car Jesucristo da cja ʉr nzöya, da xij yʉ cja̱hni to cʉ i ndu̱jpite, cja̱ co to cʉ jin gui ndu̱jpite.


Göhtjo mí tɛnijʉ car Moisés, bi tjojmʉ jar madé car mar ca i tsjifi Mar Rojo, cja̱ bbʉ má dyojʉ pʉ, bi hmöh car gu̱y ca má bbɛto, bi gohmi cʉ cja̱hni. Ncja ngu̱ dar xixtjejʉ pa gu tɛnijʉ car Jesucristo, bi ncjapʉ cʉ israelita gá tjojmʉ pʉ jar mar, gá ndɛnijʉ car Moisés.


Nugöjʉ dí göhtjojʉ, ncjahmʉ dí cjajʉ cár cuerpo car Cristo. Como bbʉ ndú xixtjejʉ, cár tzi Espíritu ca Ocja̱ bi cjaguijʉ í mɛjtiguijʉ car Cristo. Nuya, hnadi ca i mandadoguijʉ göhtjoguigöjʉ, ncjahmʉ dí cjajʉ cár cuerpo guegue, bbʉ dí judiojʉ, o dí griegojʉ, bbʉ dí mɛfitjojʉ, o bbʉ jin to dí pɛjpijʉ. Cada hnaaguigöjʉ i bbʉh hnahño cár bbɛfi, pe hnadi car Espíritu dí yojmʉ.


Guejtjo dí pa̱di, dí göhtjojʉ como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, gu nesta gu hmöpjʉ delante guegue pa da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda digue göhtjo ca xcrú øtijʉ bbʉ ndí bbʉjtijʉ hua jar jöy, bbʉ már zö ca xcrú øtijʉ, o guejtjo bbʉ jin te mí mu̱hui. Da ttun cár tja̱ja̱ cʉ xí dyøti ca rá zö, nu cʉ jí̱ xcá dyøti ca rá zö, guejtjo xta ttuni ca rí ntzöhui.


Cja̱ bbʉ pé xtu e̱je̱, du ja̱ cár ttzɛdi cja̱ da mandado. Da pöti yʉm cuerpojʉ yʉ i mpuntjo, cja̱ da ddajquijʉ hnar ddadyo cuerpo ca jin da tjegue. Da jñɛjmi cár cuerpo guegue, drá ndo zö. Como rá nzɛh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús pa da mandadobi göhtjo yʉ i bbʉjcua jar mundo, da cjajpi göhtjo ncja ngu̱ ga ne guegue.


Bbʉ ngú xixtjejʉ, ncjahmʉ gú yojmʉ car Jesucristo bbʉ mí du̱ cja̱ bbʉ mí hñögui. Bi mpum pʉ ca bbɛto ir hmʉyjʉ. Rá ndo nzɛh car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ co cár ttzɛdi bi xox car Cristo bbʉ ya xquí du̱. Nuquiguɛjʉ, como ngu̱ xquí hñe̱me̱jʉ ca xí ma̱n ca Ocja̱, ya xquí yojmʉ car Jesucristo. Eso, bbʉ ngú nantzijʉ jar deje, gú fʉjtijʉ hnar ddadyo vida ca rí hñe̱h ca Ocja̱.


Xí jiɛjmi car hñu̱ ca rá zö, cja̱ xí hna ma̱ndihui, ya jin da nantzi cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱. Ga ma̱jmi, yʉm tzi mʉyjʉ, ncjahmʉ bi jña̱ ʉ́r jña̱ bbʉ ndú xixtjejʉ, nu nʉm cuerpojʉ xta mpundi bbʉ xtá tu̱jʉ. Co nʉr palabra‑nʉ, ya xí tjöti cʉ dda cja̱hni, xí jiɛjmʉ ca mír hñe̱me̱jʉ car palabra ca ncjua̱ni.


Guejtjo mí bbʉh cʉ dda bbɛjña̱ cʉ bi hñeme ca Ocja̱ pa di xox quí ánimajʉ, macja̱ ya xquí du̱jʉ, cja̱ ca Ocja̱ bi xotzi. Cja̱ mí bbʉh cʉ pé dda cja̱hni rá ngu̱ cʉ mí ttʉni por rá nguehca̱ mír dɛnijʉ ca Ocja̱. Mí tsjijmʉ, bbʉ di jiɛjmʉ ca mír hñemejʉ ca Ocja̱, di tjɛgui di hmʉy, ya jin di ttʉnijʉ. Pe gueguejʉ jin gá ne gá jiɛjmʉ, hasta gá bböhtijʉ, como mí pa̱dijʉ, di recibijʉ hnar vida más rá zö bbʉ xta nantzi cʉ ánima.


Nu cʉ ley cʉ bi ttzoquibi cʉ cja̱hni israelita bbʉ mí ttun ca bbɛto ʉr acuerdo, jøntsjɛtjo mí xih cʉ cja̱hni ter bɛh ca̱ di ña̱htibijʉ ca Ocja̱, co ni cʉ alimento cʉ jin di zijʉ, cja̱ co ja ncja drí nxajmʉ cja̱ drí nxʉtijʉ pa jin di cca̱hti ca Ocja̱ drá nttzo quí mʉyjʉ. Como mí mbe̱n cʉ israelita, gue yʉ dda cosa yʉ dí tzijʉ o dí ntjɛtijʉ, i tzɛjpi yʉm tzi mʉyjʉ, cja̱ jin gui nu̱guijʉ rá zö ca Ocja̱. Cʉ mandamiento‑cʉ, mí sirve xøtzetjo, pe jí̱ mí jojquibi quí tzi mʉy cʉ cja̱hni. Eso, mí ntju̱mʉy cja̱ mí tte̱me̱ ca bbɛto ʉr acuerdo jøntsjɛtjo hasta bbʉ di hñe̱h car Jesucristo cja̱ di xoxi guegue car ddadyo acuerdo.


Diguebbʉ ya, bbʉ ya xquí tjoh car mʉnti, ca Ocja̱ bi jojqui ddadyo nʉr ji̱tzi co nʉr jöy. Cja̱ nuya xí ma̱ guegue, bbʉ pé xta mpun nʉr mundo, xta ncja hnar ndo tzibi, göhtjo da nzø. Da hmʉjti nʉr mundo hasta bbʉ xta mandado ca Ocja̱ pa da ncja car juicio. Nubbʉ, da nzø nʉr mundo cja̱ da ncastiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱, da bbɛdijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ