19 Xi ya bbʉ, como ya xi mí bbʉh car promesa, ¿te rá nguehca̱ pé bi ttun cʉ cja̱hni car ley, bbʉ? Bi ttuni pa di ba̱dijʉ, már nttzo ca mí øtijʉ. Güí hñe̱ ji̱tzi car ley. Car Tzi Ta ji̱tzi bi döjti cʉ dda ángele, cja̱ gueguejʉ pé bi döjti car Moisés pa bi xih cʉ cja̱hni israelita. Car ley mí nesta di ttøjte hasta bbʉ di hñe̱h car Jesucristo. Nuca̱, guehca̱ xquí ma̱n ca Ocja̱ di hmʉy digue cár cji car Abraham pa di bendeci göhtjo yʉ cja̱hni jar jöy. Car ley mí ncja ngu̱ hnar acuerdo ca bi xoxihui ca Ocja̱ cʉ cja̱hni israelita. Bbʉ di dyøjti‑cʉ, ca Ocja̱ di bendecijʉ bbʉ. Car Moisés bi hmöh madé ncja hnar nzöya bbʉ mí tsjox car acuerdo‑ca̱. Guegue bi nzoh cʉ cja̱hni israelita, bi xijmʉ ter bɛh ca̱ mí ma̱n ca Ocja̱, cja̱ nucʉ, bi promete di dɛnijʉ car ley.
Bi da̱j ya car Abraham, i̱na̱: “Bbʉ jin gui cjadi mʉy quir cjua̱da̱ digue ca bi ma̱n car Moisés co cʉ pé dda profeta pʉ jar Escritura, guejtjo jin da hñe̱me̱, masque xín da ma hnaa ca ya xtrú ndu̱ cja̱ pé xtrú jña̱ ʉ́r jña̱. Masque da ma du nzojmʉ, guejtjo jin da hñe̱me̱jʉ‑cá̱.”― Bi nttzɛdi pʉ car bbede ca mí ma̱n car Jesús.
Ma̱hmɛto ca Ocja̱ bú pɛjni car Moisés, cja̱ nuca̱ bi dyøti car ley ca bi zoguigöjʉ. Gá nga̱x ya, pé bú pɛjni car Jesucristo, cja̱ guegue‑ca̱ bi u̱jtiguijʉ ja ncja ga ma̱jquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Guejtjo bi xijquijʉ ca ncjua̱ni.
Nugö xtú e̱je̱, xtú nzoh cʉ cja̱hni‑cʉ, xtú xijmʉ ca ncjua̱ni. Bbʉ jin gua nzofo, nubbʉ, jin di ndu̱jpitejʉ bbʉ. Pe xtú nzojcö‑cʉ, cja̱ jí̱ xcá ne xcá dyødejʉ, eso i tu̱di ca rá nttzo ca xí dyøtijʉ, cja̱ jin da mperdonabi.
Guegue car Moisés mí mandadobi göhtjo cʉ cja̱hni israelita bbʉ mí dyojʉ pʉ jabʉ jin te mí po deje. Guejtjo bi bøx pʉ jar ttøø Sinaí, cja̱ bbʉ mbí bbʉh pʉ, bú ca̱h hnar anxe, bi ña̱hui, bi un car ley ca xcuí hñe̱h ca Ocja̱. Cja̱ car Moisés pé bi xih cʉ ndom titajʉ ja mí ncja car ley‑cá̱. I ma̱m pʉ jar ley, ja ncja di hmʉj yʉ cja̱hni pa drí dɛn ca Ocja̱ cja̱ pa drí hmʉpjʉ rá zö.
Car cja̱hni ca i pa̱di te i ma̱n car ley ca xí ttzoquibi cʉ judio, pe jin gui øte, ca Ocja̱ da xifi i ndu̱jpite, cja̱ da un cár castigo. Jøña̱ cʉ cja̱hni cʉ i øtijʉ ncja ngu̱ ga ma̱n car ley, ca Ocja̱ da xih‑cʉ, jin te i tu̱jʉ.
Cʉ cja̱hni cʉ xí tsjih car ley ca bi ma̱n car Moisés, tiene que da dyøjte, cja̱ bbʉ ji̱na̱, da ttun cár castigojʉ. Nu cʉ cja̱hni cʉ jí̱ xcá dyødejʉ car ley ca bi ma̱n car Moisés, jin gui tzö da dɛnijʉ‑ca̱, como jí̱ xcá mba̱dijʉ ja i ncja. Guejtjo hne̱je̱, jin gui tzö da ncastiga como ngu̱ ga ma̱n car ley.
Ca Ocja̱ bi xih car Abraham hnar promesa, cja̱ rá nzɛjti car promesa‑cá̱. I jñɛjmi hnar acuerdo rá nzɛjtjo. Bi xifi di bendeci car Abraham, yojmi ca hnáa quí mboxibbɛjto ca drí ga̱tzi di hmʉy, cja̱ pé bi xifi, por rá ngue ca hnáa, di bendeci göhtjo cʉ cja̱hni hua jar jöy. Bbʉ mí dö nʉr promesa‑nʉ ca Ocja̱, jin gá ña̱ digue göhtjo quí ba̱jtzi car Abraham. Guegue bi ma̱: “Por rá ngue ca hnaatjo ca da hmʉy, gu bendeci göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy.” Guegue mí ña̱ digue car Jesucristo.
Bbʉ xta dyøti ca Ocja̱ car ddadyo mundo, ncja ngu̱ dar xihquijʉ, jin da ungui ʉr tsjɛjqui cʉ ángele pa da mandado pʉ. Gue car Jesucristo da mandado pʉ, como guegue bi cja ʉr cja̱hni.