Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 3:16 - Otomi

16 Ca Ocja̱ bi xih car Abraham hnar promesa, cja̱ rá nzɛjti car promesa‑cá̱. I jñɛjmi hnar acuerdo rá nzɛjtjo. Bi xifi di bendeci car Abraham, yojmi ca hnáa quí mboxibbɛjto ca drí ga̱tzi di hmʉy, cja̱ pé bi xifi, por rá ngue ca hnáa, di bendeci göhtjo cʉ cja̱hni hua jar jöy. Bbʉ mí dö nʉr promesa‑nʉ ca Ocja̱, jin gá ña̱ digue göhtjo quí ba̱jtzi car Abraham. Guegue bi ma̱: “Por rá ngue ca hnaatjo ca da hmʉy, gu bendeci göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy.” Guegue mí ña̱ digue car Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ju̱xcua hnar lista quí tju̱ju̱ cʉ cja̱hni cʉ mí pariente car Jesucristo. Bbɛto bi hmʉj yʉ cja̱hni‑yʉ, cja̱ gá nga̱x ya, bi hmʉh car Jesucristo. Guegue bú e̱je̱ digue jár cji car Abraham cja̱ co jár cji car rey David.


Bi ma̱n cam Tzi Tajʉ ji̱tzi di möx cam titajʉ Abraham, co quí ba̱jtzi, co guejti quí bbɛjto cʉ di hmʉy, hasta göhtjo cʉ cja̱hni cʉ di hmʉy digue cár cji car Abraham. Tzʉdi, guejcöjʉ bi ma̱n ca Ocja̱ di möxcöjʉ, Göhtjo ʉr vida jin di jiɛguijʉ. Cja̱ nuya xí jui̱guijʉ, ncja ngu̱ gá ma̱. Ncjapʉ gá ma̱n car María, ngá xöjtibi ca Ocja̱.


Nuquɛjʉ, xí ttzoquiquijʉ cʉ promesa cʉ bi ma̱n quí jmandadero ca Ocja̱, ya má yabbʉ. Hne̱hquiguɛjʉ, hne̱je̱, xí tocaquijʉ xcú cca̱htijʉ car Cristo ca mí ddøhmi di hñe̱je̱. Car Tzi Ta ji̱tzi bi promete di mɛjni‑cá̱. Bbʉ mí dyøhtibi hnar acuerdo ca ndom titajʉ, car Abraham, ca Ocja̱ bi xifi ncjahua, i̱na̱: “Da hmʉh ca hnar hñøjø digue quer cji, nucá̱ da mötzi göhtjo cʉ cja̱hni hua jar jöy, da uni rá ngu̱ bendición rá tzi zö.”


Hne̱cöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Cristo, dí ncjagöjʉ pʉ hne̱je̱. Masque rá ngu̱guijʉ, dí cjajʉ hnaadi car cuerpo, gue cár cuerpo car Cristo. Como hnaadi cam Tzi Jmu̱jʉ ca dí pɛjpijʉ, ya jin dí bbʉjtsjɛjʉ, dí mföxjʉ, ncja ngu̱ yí parte nʉm cuerpojʉ.


Ca Ocja̱ bi xih car Abraham di mandado hua jar jöy, cja̱ co hne̱h quí ba̱jtzi cʉ di hmʉy di mandadojʉ hne̱je̱. Cár tiempo car Abraham, jí̱ bbe mí bbʉh car ley ca i tɛn cʉ judio, pa di dyøti guegue ca i ma̱. Guehca xquí hñeme göhtjo mbo ʉ́r mʉy, ca Ocja̱ i cumpli ncja ngu̱ ga ma̱, guegue‑ca̱ bi nú̱ rá zö cja̱ bi xifi di mandado hua jar jöy.


Ca Ocja̱ bi xih car Abraham guegue di dyøhtibi cʉ dda favor rá tzi zö, jøntsɛtjo porque bi hñeme car Abraham car palabra ca xquí ma̱n ca Ocja̱. Guejti quí ba̱jtzi car Abraham cʉ jí̱ bbe mí bbʉy, ca Ocja̱ di cjajpi mismo cʉ favor‑cʉ́. Göhtjo yʉ to i e̱me̱, ca Ocja̱ da perdonabitjo co cár tzi pöjö, guegue‑yʉ́ xí ttzoquibi mismo car promesa ca bi tsjih car Abraham, como i nú̱‑yʉ ca Ocja̱ ncjahmʉ í ba̱jtzi car Abraham hne̱je̱. Yʉ cja̱hni yʉ rí hñe̱je̱ digue cár cji car Abraham i i̱na̱jʉ, bi ttuni guegue‑yʉ car promesa, por rá nguehca̱ rí dɛn car ley. Pe jin gui jøña̱ cʉ to i tɛn car ley xí ttun car promesa. Guejtjo xí ttuni göhtjo yʉ pé ddaa yʉ i e̱me̱bijʉ cár tzi pöjö ca Ocja̱, ncja ngu̱ nguá hñeme car Abraham. Göhtjo‑yʉ da ttun car favor ca bi ttun car Abraham. I pøni ncjahmʉ dʉm tajʉ car Abraham, cja̱ í ba̱jtziguijʉ, dí göhtjojʉ como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ ca Ocja̱ ncja ngu̱ nguá hñeme car Abraham, bbʉ dí judiojʉ o bbʉ jin dí judiojʉ.


Guejtjo israelita‑cʉ, ca Ocja̱ bi juajni pa di cjajpi í ba̱jtzi. Bbʉ xcuí bønijʉ pʉ jar jöy Egipto, ca Ocja̱ bi ndo mötzi. Bi u̱jti ja i ncja cár ttzɛdi cja̱ co cár tjay. Gue cʉ cja̱hni israelita, ca Ocja̱ bi dyøtihui compromiso. Guegue‑cʉ bi ttu̱nijʉ car ley ca rí hñe̱h ca Ocja̱. Guejtjo bi ttu̱jti cʉ israelita ja ncja rí ntzöhui da tsjöjtibi ca Ocja̱, cja̱ guegue‑cʉ́ bi ttzoquibi cʉ promesa cʉ xquí tsjih car Abraham. Guejtjo hne̱je̱ mí israelita cʉ ndom titaje cʉ i tti̱htzibi por rá nguehca̱ mír yojmi ca Ocja̱. Cja̱ bbʉ mbú e̱cua jar jöy cár Ttʉ ca Ocja̱, bi hmʉy gá israelita hne̱je̱. Guegue múr Cristo ca ndí tøhmije. Rá ndo zö quí mfe̱ni cam Tzi Tajʉ ji̱tzi cja̱ i mandadobi göhtjo yʉ i ncja. Rí ntzöhui gu xöjtibijʉ göhtjo cʉ cje̱ya cʉ ba e̱je̱, nim pa jabʉ gár tzöyajʉ, amén.


Nʉm cuerpojʉ, i pɛhtzi rá ngu̱ parte, pe masque rá ngu parte, nde̱jma̱ göhtjo i cjajʉ hnatjo ʉm cuerpojʉ. Guejtjo hne̱je̱, i ncjadipʉ cár cuerpo car Cristo.


Nuquiguɛjʉ, guí hermanojʉ gár bbʉpjʉ pʉ Corinto, guí jñɛjmʉ hnar cuerpo, cja̱ göhtjoquiguɛjʉ í mɛjtiquijʉ car Cristo. Guejtjo, cada hnaaquiguɛjʉ i bbʉh quer bbɛfi pa gui mföxtsjɛjʉ cja̱ gui nu̱tsjɛjʉ.


Nucʉ, i ma̱jmʉ i ña̱jʉ gá hebreo. Guejtigö hne̱je̱. I ma̱jmʉ, israelita‑cʉ, mero í cja̱hni ca Ocja̱. Guejtigö hne̱je̱. I ma̱jmʉ, xcuí hñe̱h cár cji ca ndor Abraham. Guejtigö hne̱je̱, xtá e̱h pʉ.


Xi ya bbʉ, como ya xi mí bbʉh car promesa, ¿te rá nguehca̱ pé bi ttun cʉ cja̱hni car ley, bbʉ? Bi ttuni pa di ba̱dijʉ, már nttzo ca mí øtijʉ. Güí hñe̱ ji̱tzi car ley. Car Tzi Ta ji̱tzi bi döjti cʉ dda ángele, cja̱ gueguejʉ pé bi döjti car Moisés pa bi xih cʉ cja̱hni israelita. Car ley mí nesta di ttøjte hasta bbʉ di hñe̱h car Jesucristo. Nuca̱, guehca̱ xquí ma̱n ca Ocja̱ di hmʉy digue cár cji car Abraham pa di bendeci göhtjo yʉ cja̱hni jar jöy. Car ley mí ncja ngu̱ hnar acuerdo ca bi xoxihui ca Ocja̱ cʉ cja̱hni israelita. Bbʉ di dyøjti‑cʉ, ca Ocja̱ di bendecijʉ bbʉ. Car Moisés bi hmöh madé ncja hnar nzöya bbʉ mí tsjox car acuerdo‑ca̱. Guegue bi nzoh cʉ cja̱hni israelita, bi xijmʉ ter bɛh ca̱ mí ma̱n ca Ocja̱, cja̱ nucʉ, bi promete di dɛnijʉ car ley.


Ya má ndo yabbʉ, ca Ocja̱ bi mbe̱ni di un cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio car salvación, göhtjo cʉ to di guati jár dyɛ cár Ttʉ. Eso, i ju̱x pʉ jar Escritura na̱r palabra na̱ bi ma̱n ca Ocja̱ bbʉ mí nzoh car Abraham: “Nuquiguɛ, xcú hñeme da ncja ca xtú xihqui, eso, xcú töti car nzajqui ca ntjumʉy. Por guegue ca hnar cja̱hni ca da hmʉy digue quer cji, rá ngu̱ cja̱hni, mi̱ngu̱ göhtjo cʉ jöy hua jar mundo, da döti cár nzajquijʉ hne̱je̱.”


Ncja ngu̱ car hñøjø co car bbɛjña̱ ca xí ntja̱jtihui, ya jin gui bbʉjtsjɛhui, ya xí mpɛjni quí vidahui, ncjapʉ hne̱je̱ car Cristo cja̱ co yí cja̱hni yʉ xí nguatijʉ. Ya xí mpɛjnihui‑cʉ́, ya xqui hnaadi cár hmʉyjʉ. Masque jin dí ntiendejʉ göhtjo ja ncja ga hnaatjo cʉ mí yojo má̱hmɛto, pe dí tzö ʉm mʉy, gue nʉr ntja̱jti i u̱jtiguijʉ ja ncja ga mpɛjnihui quí vidajʉ quí ba̱jtzi ca Ocja̱ co ni cár vida car Jesucristo.


Gueguejʉ ya xí wembijʉ car Cristo. Nugöjʉ, como ngu̱ dar e̱me̱jʉ car Cristo, dí bbʉpjʉ‑ca̱. Dí jñɛjmʉ cár cuerpo guegue, cja̱ guegue ncjahmʉ ʉm ña̱jʉ. Rí hñe̱h car Cristo cam nzajquijʉ cja̱ co cam ttzɛdijʉ, cja̱ bbʉ dí yojmʉ guegue, göhtjoguigöjʉ i cjagui dí zɛdijʉ cja̱ dí mföxjʉ pa gu hmʉpjʉ rá zö. Ca Ocja̱ i cjaguijʉ dí zɛdijʉ, ncja ngu̱ ga zɛj nʉm cuerpojʉ bbʉ rá zö ga hmʉy.


Yʉ to xí ndɛn car Jesucristo, ya jin te i cja tema raza i pertenejʉ. Ya jin gui mporta bbʉ dur judio o jin dur judio. Guejtjo jin gui mporta bbʉ xí ncuajtibi jár cuerpo ca hnar seña ca i ncuajtibi cʉ judio, o ji̱na̱. Ca Ocja̱ bí cca̱hti ddagu̱u̱di cʉ mbøjø cja̱ co cʉ cja̱hnitjo cʉ jin te xtrú nxödi. Guejti cʉ mɛfi cʉ i pɛjpi quí jmu̱jʉ, cja̱ jin gui ta̱ja̱, cja̱ co cʉ cja̱hni cʉ i øtitsjɛ cár bbɛfi cja̱ jin to i mandadobi, ca Ocja̱ bí cca̱hti göhtjo parejo. Como car Jesucristo i cuajti göhtjo cʉ to i e̱me̱bi cja̱ i yojmi‑cʉ́. Ncjahmʉ guejtsjɛ guegue i bbʉ mbo í mʉyjʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ