Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 2:6 - Otomi

6 Nu cʉ cjua̱da̱ cʉ mí mandado pʉ jar templo pʉ Jerusalén bi xijqui már zödi car mensaje ca ndí ma̱. Jim pé gá jñu̱htzi tema ddadyo palabra. Nugö, jin tza dá cjadi mʉy cár oficio ca mí pɛhtzi cʉ cjua̱da̱‑cʉ, como ndí pa̱di, güí hñe̱h ca Ocja̱ cam cargo ca ndí pɛhtzigö, cja̱ nucá̱, jin gui cca̱jtiguijʉ xøtzetjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 2:6
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cja̱ bú pɛjnijʉ cʉ dda cja̱hni cʉ mí ntzixihui gueguejʉ. Nucʉ́, mbá yojmʉ cʉ dda cja̱hni cʉ mí föxjʉ cár gobierno car Herodes. Cʉ hñøjø‑cʉ́, bi guatijʉ car Jesús, bi xijmʉ: ―Nuquɛ, Maestro, dí pa̱dije, guehquɛ guí ma̱n ca ncjua̱ni. Guí xij yʉ cja̱hni ja ncja drí hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱. Parejo guí xijmʉ göhtjo. Jin to guí johti cja̱ jin to guí tzu̱, masque dur cja̱hni ca di bbʉh cár cargo o di tti̱htzibi.


Bú e̱jmʉ ya gueguejʉ, cja̱ bi xijmʉ car Jesús: ―Nuquiguɛ, Maestro, dí pa̱dije, guí ma̱nguɛ ca ncjua̱ni. Jin to guí tzu̱, cja̱ jin to guí johtitjo, como jin guí cca̱htiguɛ nʉr cja̱hni xøtzetjo, pe guí xifi göhtjo yʉ cja̱hni parejo, te i ne ca Ocja̱. Gui xijquije tzʉ ya, ¿cja rá zö ca dár unije cʉ contribución car rey romano ca i mandadoguijʉ, cja huá jin gui tzö?


Cʉ hñøjø‑cʉ bi möjmʉ, bbʉ, bi guatijʉ car Jesús, cja̱ bi dyønijʉ ncjahua: ―Nuquɛ, maestro, dí pa̱dije guí ma̱n ca ncjua̱ni, cja̱ guí u̱jtiguije gu øtije ncjapʉ hne̱je̱. Jin guí johtitjoguɛ car cja̱hni ca i tti̱htzibi, guejtjo jin guí despreciabi car cja̱hni ca jin te i ntju̱mʉy. Guí xijtijʉ göhtjo yʉ cja̱hni parejo ja ncja drí hmʉy pa drí tzøh ca Ocja̱.


Diguebbʉ ya, car Pedro bi xijmʉ, bi hñi̱mbijʉ: ―Dí pa̱di, jin gui jøña̱göje dí judioje i cca̱jtiguije rá zö ca Ocja̱, como guegue i cca̱jtiguigöjʉ, göhtjoguigöjʉ, mbo ʉm tzi mʉyjʉ. Parejo i ne göhtjo yʉ cja̱hni, ngu̱ yʉ judio, ngu̱ yʉ jin gui judio.


Gui mbe̱nijʉ te bi ncja cʉ cjeya cʉ xí tjogui. Mí dyo ca hnar cja̱hni, mí tsjifi múr Teudas. Guegue mí ma̱, mí ndo pa̱di cja̱ mí ne di mandado. Bi jiöti cʉ dda cja̱hni gá ndɛni guegue. Bi zøte como cuatro ciento cʉ bi dɛni. Diguebbʉ, bi bböhti car Teudas, cja̱ bi mfonti göhtjo cʉ cja̱hni cʉ mí tɛni. Bi nttzɛdi pʉ car asunto‑cá̱.


Como ca Ocja̱ da dyøhtibi jujticia göhtjo cʉ cja̱hni, masque di judio o di hnahño cja̱hni, cʉ jin gui judio.


Guegue‑cʉ i ne da cjatsjɛ apóstole, pe nugö, más dí pa̱di rá zö ja i ncja nʉr evangelio ni ndra ngue cʉ cja̱hni‑cʉ.


Ya xtú dé xtú xihquijʉ rá ngu̱ yʉ xtú cjagö. Ncjahmʉ dí ndo hñi̱xtsjɛ. Guehquɛjʉ xcú cjaguijʉ xtú ña̱ ncjapʉ, como jin guí ne gui hñi̱zquigöjʉ. Mír ntzöhui guehquɛjʉ güi xijmʉ cʉ pe dda cja̱hni ja i ncja nʉm vidagö. Nugö dí pa̱di, jin te dí mu̱göbbe. Pe más ntjumʉy dúr apóstolegö ni ndra ngue cʉ fɛjti apóstole cʉ i ne da u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ ba ja̱jʉ. Guegue‑cʉ i xijtsjɛjʉ apóstole rá ndo zö.


Nuya, desde bbʉ ndú cuatigö jár dyɛ car Jesucristo, guegue bi pötigui cʉm mfe̱ni. Ya jin dí cca̱hti yʉ cja̱hni xøtzetjo, ncja ngu̱ ga cca̱hti yʉ to rí dɛn nʉr mundo. Má̱hmɛto ndí mbe̱ngö, múr cja̱hni tjojo car Jesús, jí̱ mír ntzöhui di tti̱htzibi. Pe nuya dí pa̱di mero ʉ́r Ttʉ ca Ocja̱.


Bi xijqui ca Ocja̱ ndí nesta gua ma pʉ, eso, dú ma. Bbʉ ndár bbʉh pʉ Jerusalén, dú ña̱je cʉ cjua̱da̱ cʉ mí pɛhtzi quí cargo pʉ jar templo. Dú möjme hnanguadi, dú ña̱je‑cʉ́. Dú xijmʉ göhtjo ja mí ncja car mensaje ca ndí u̱jti cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio, pa da döti car nzajqui ca jin da tjegue. Ndí ne gua pa̱di, ¿cja ntju̱mʉy már zö ca ndí ma̱? Como jí̱ mí meyagui cʉ cjua̱da̱‑cʉ, guejtjo ndí ne gua xijmʉ ja mí ncja car mensaje ca ndí xih cʉ cja̱hni, pa jin di ccax cʉ cja̱hni cʉ ndí nzofo cja̱ jin di hñemegui‑cʉ. Nu cʉ hermano‑cʉ bi ma̱jmʉ, már zö ca ndí ma̱.


Bbʉ to i mbe̱ni mbo ʉ́r tzi mʉy, guegue i ndo sirve, i hñi̱xtsjɛ car cja̱hni‑ca̱. Nxøgue ʉr ntjötitjo ca i mbe̱ni, como jin gui mu̱hui más ni ndra ngue cʉ pé ddaa.


Gui dyøjtijʉ cʉ to i pɛhtzi cargo pʉ jar templo. Cja̱ bbʉ da nzohquijʉ, gui tɛnijʉ ca da xihquijʉ, porque cʉ hermano‑cʉ i jñɛjmʉ mödi, cja̱ nuquɛjʉ, yʉ to i e̱me̱ car Jesucristo, guí jñɛjmʉ quí dɛjti‑ca̱. Car obrero cja̱ co cʉ pé ddaa cʉ i fötzi, tiene que xta döjti ʉr huɛnda ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ hne̱je̱. Eso, gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga xihquijʉ, pa da mpöjmʉ. Porque bbʉ guí ntøxtijʉ‑cʉ́ o jin gui cjajpijʉ ncaso, da ungui ʉr du̱mʉy bbʉ xta döjʉ ʉr huɛnda diguequɛjʉ. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, pé ntoja xquí pɛhtzi ir tzöjʉ hne̱je̱.


Gui mbe̱nijʉ cʉ hermano cʉ ya xí ndu̱, cʉ mí ja̱ cár cargojʉ pʉ jar templo cja̱ mí u̱jtiquijʉ cár palabra ca Ocja̱. Gui mbe̱nijʉ ja xcá mbøn cár bbɛfijʉ, cja̱ ja mí ncja nguá hñe̱me̱jʉ, cja̱ gui tɛnijʉ car ejemplo ca xí nzoh‑cʉ.


Nugöjʉ, dí xijmʉ cam Tzi Tajʉ car Da̱nzöya ca i øti jujticia, cja̱ guegue da jña̱nquijʉ ʉr huɛnda, da juzga göhtjo yʉ cja̱hni parejo. Da dyönguijʉ ter bɛh ca̱ xtú øtijʉ yʉ cjeya yʉ xtú hmʉpjʉ hua jar jöy. Nuquɛjʉ, rí ntzöhui gui mbe̱nijʉ, ya xcú cjajʉ í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, cja̱ gui hmʉpjʉ ncjapʉ. Gui tzu̱jʉ ca Ocja̱ cja̱ gui mbe̱nijʉ, ya jin guí mi̱ngu̱tjojʉ hua jar mundo. Gá tjojtijʉ hua, grí möjmʉ hnahño ir jöyjʉ pʉ jabʉ rá tzi zö.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ