FILIPENSES 4:17 - Otomi17 Cja̱ nuya, pé xcú pɛnquijʉ algo, cja̱ pé dí mpöjö, jin gui jøña̱ ca dí ne gu recibi quer domijʉ. Guejtjo dí mpöjö, porque dí pa̱di, da jñu̱x quer tja̱ja̱jʉ pʉ jar ji̱tzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dí yojpi dí xihquijʉ, jin gui tzö quí mfe̱ni car cja̱hni ca i hñi̱xtsjɛ. Pe nuquɛjʉ, como guí øjtijʉ cʉ pe dda maestro cʉ i hñi̱xtsjɛ, dí xihquijʉ, guejtigö gui cjaguijʉ car favor gui dyøjmʉ ca gu ma̱n ya hne̱je̱. Pe ntoja guí i̱na̱jʉ, dár ña̱gö ncja ngu̱ hnar loco, pe nde̱jma̱ gu ña̱ pe hna tzi ratotjo, ncjahmʉ gua hñi̱xtsjɛgö hne̱je̱.
Ca to da cja ʉr obrero, da mbe̱ni, guejtsjɛ ca Ocja̱ i pɛjpi, cja̱ gue quí dɛjti ca Ocja̱ i föjtibi. Car hermano‑ca̱, jin te xtrú ddöhtibi ca rá nttzo, cja̱ jin da hñi̱xtsjɛ. Jin dur ddajcuɛ, cja̱ jin dur hña̱tti̱jqui. Jin da nti̱, jin da ntu̱jnihui quí hñohui, hne̱je̱. Guejtjo jin da ndo ne da jña̱ car domi.
Dí xih cʉ hermano cʉ i mandado, gui födijʉ rá zö cʉ hermano cʉ xcú recibi jer dyɛjʉ, como nucʉ, í tzi dɛti ca Ocja̱‑cʉ. Jin gui föjmʉ jøntsjɛtjo porque xí tsjihquijʉ gui dyøtijʉ‑ca̱. Pe gui nú̱jʉ, göhtjo cor pöjö, pa da tzøh ca Ocja̱. Jin da má ir mʉyjʉ car domi ca da ttahquijʉ, pe gui ungui ir mʉyjʉ gui dyøtijʉ car bbɛfi ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱.
Má̱hmɛto cʉ mɛtjri maestro mí pa̱dijʉ nʉr palabra nʉ ncjua̱ni, pe bi jiɛjmʉ cja̱ bi dɛnijʉ cʉ dda palabra cʉ jin gui tzö. Nuya, ya xí ndo wembijʉ car palabra ca ncjua̱ni. Ya xí dyøtijʉ ncja ngu̱ gá dyøti car Balaam, como xí ntøxtihui ca Ocja̱. Car Balaam mí pa̱di to ca Ocja̱, cja̱ co ter bɛh ca̱ mí ne‑ca̱, pe jí̱ mí ne di dyøjti ca mí xih ca Ocja̱. Nde̱jma̱ mí ne di möx quí contra cʉ israelita cʉ mbá ja̱jʉ guerra, como nucʉ́ bi ña̱htibijʉ domi car Balaam bbʉ di mötzi pa di hna̱pi cʉ israelita. Cja̱ car Balaam bi möx quí contra cʉ israelita, masque ya xquí ma̱n ca Ocja̱ jin di dyøti‑ca̱.
Cʉ cja̱hni‑cʉ da ndo ne da jña̱ ʉr domi, cja̱ da jojtiquitjojʉ, sa̱nta̱ gui dyöjpijʉ da segue da u̱jtiquijʉ cja̱ pa gui segue gui unijʉ domi. Nucʉ́, jin da huetijʉ car castigo ca ba e̱je̱. Como ya má yabbʉ bi ma̱n ca Ocja̱ te di ncjajpi cʉ jiöjte profeta, cja̱ ya jin tza i ngu̱ tiempo i bbɛdi pa da zʉh cár castigojʉ cja̱ da mpun cʉ cja̱hni‑cʉ.
Da ndo sufri rá ngu̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, porque xta ttun cár castigo. Xí ndɛnijʉ car Caín, como xí ntøxtihui ca Ocja̱. Guejtjo xí dyøtijʉ ncja ngu gá dyøti car Balaam. Nuca̱, mí ndo ne pa di ttungui domi, eso bi contrabi quí cja̱hni ca Ocja̱. Ncjadipʉ hne̱je̱ cʉ jiöjte maestro, i ma̱ngui bbɛtjri, i xij yʉ cja̱hni, pa da ttunijʉ domi hne̱je̱. Xta mpun‑cʉ, ncja ngu̱ gá mpun car Coré. Guegue car Coré mí ne di mandadobi cʉ cja̱hni israelita, cja̱ bi hui̱htzibi cár cargo car Moisés, bi xohtzibi tu̱jni. Nu ca Ocja bi hna cjajpi bi du̱.