Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




FILIPENSES 1:5 - Otomi

5 Dí ndo öjpi mpöjcje, como guehquɛjʉ, xcú föxquijʉ xtá tʉngui nʉ́r tzi palabra ca Ocja̱ desde bbʉ cja ngú hñemetjojʉ hasta gue yʉ pa ya.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




FILIPENSES 1:5
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Göhtjo cʉ hermano bi hñe̱me̱ car palabra ca mí u̱jti cʉ once quí möxte car Jesús cʉ xquí tti̱tzi gá apóstole, cja̱ göhtjo mí ntzixihui‑cʉ́. Segue mí jmu̱ntzijʉ, mí øh car palabra ca mí u̱jti cʉ apóstole, mí tzijʉ car Santa Cena, cja̱ mí nzojmʉ ca Ocja̱.


Cʉ dda judio cʉ jin gá hñeme car Cristo, i jñɛjmʉ cʉ dda quí dyɛ car za gá olivo. Nucʉ́, bi ttojqui, pa bi njerta pʉ cʉ dda quí dyɛ ca hnahño ʉr za ca yapʉ már jø. Cja̱ nuquɛjʉ, guí cja̱hnitjojʉ, jin guí judiojʉ, guí jñɛjmʉ quí dyɛ ca hnahño ʉr za. Cja̱ nuya, guí tzijpijʉ cár vida car za gá olivo. Cʉ favor cʉ bi ttun cʉ judio má̱hmɛto, guehquɛjʉ, guí pɛhtzijʉ ya‑cʉ.


Gui föxjʉ cʉ pé ddáa hermano cʉ i tɛn car Jesucristo, bbʉ te i nestajʉ. Gui cca̱htijʉ rá zö cʉ hermano cʉ to i tzøti pʉ jer ngu̱jʉ.


Nu cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ Macedonia cja̱ co pʉ Acaya, ya xí mbe̱nijʉ da möx cʉ dda hermano cʉ bí bbʉh pʉ Jerusalén. Xí jmu̱ntzibijʉ hnar ofrenda, porque nucʉ, rá pɛhtzi necesidad.


Guegue cam Tzi Tajʉ da möxquijʉ, como i cumpli ca i xijcöjʉ. Xí nzojtiqui ir tzi mʉyjʉ, eso, xcú cuatijʉ, cja̱ nuya guí bbʉpjʉ cár tzi Ttʉ, gue cam tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Nuya, ʉm tzi hñohuiquijʉ, dí ne gu xihquijʉ te i pɛj yʉ hermano hua Macedonia. Guegue‑yʉ xí uni rá ngu̱ domi pa car ofrenda ca ya xca jmuntzi.


Gue na̱r ddadyo mfe̱ni‑na̱ xí tsjijquijʉ yʉ pa ya. Yʉ to da hñeme car Jesucristo, tanto cʉ jin gui judio, cja̱ co hne̱h cʉ judio, da cjajʉ í cja̱hni ca Ocja̱, cja̱ da ttun cʉ bendición cʉ mí ttuni jøntsjɛ cʉ judio má̱hmɛto. Dí göhtjojʉ, como ngu̱ xtá cuatijʉ car Jesucristo, dí cjajʉ cár cuerpo. Guejtjo dí göhtjojʉ gu nú̱jʉ car promesa ca bi tsjih cʉ cja̱hni judio má̱hmɛto, tzʉdi, gu nu̱jʉ car nzajqui ca jin da tjegue.


Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, dí ne gu xihquijʉ, te xí ncja hua jabʉ dí bbʉy. Por rá nguehca̱ rí cjojqui hua, xí cja Ocja̱ xí mpredica nʉ́r palabra guegue, cja̱ más rá ngu̱ cja̱hni xí dyødejʉ.


Cʉ cja̱hni cʉ i ña̱ digue car Jesucristo porque i jonijʉ ja drí tti̱htzibi gueguejʉ, pé ntoja i ma̱jmʉ, i ddajquigö ʉr cuɛ ca rí cjojquitjo hua, cja̱ guegue‑cʉ i mpɛgui i predicajʉ, cja̱ ya xní ddɛnijʉ.


Jøntsjɛ na̱ pe hnar palabra‑na̱ dí ne gu mbe̱mbiquijʉ ya: Gui uni ir mʉyjʉ gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱, pa da tte̱me̱bi car tzi palabra digue car Jesucristo. Nubbʉ, bbʉ dú ma cca̱jtiquijʉ, o bbʉ jim bi jogui gu ma pʉ, nde̱jma̱ gui dyøtijʉ ncja ngu̱ gri pa̱dijʉ dí ne. Cja̱ bbʉ jin da jogui gu ma pʉ, xa̱jma̱ da zøh car razón, da tsjijqui, nuquɛjʉ, segue guí e̱me̱jʉ nʉr evangelio, cja̱ guejtjo guí göhtjojʉ guí mföxjʉ ca grí nzojmʉ cʉ pe dda cja̱hni hne̱je̱.


¿Ja ncja gua da̱be̱niquijʉ? Dé dí mbe̱nquijʉ, como dí ndo nequijʉ. Dí ntzixijʉ, como dí göhtjojʉ xtú nu̱jʉ te tza ngu̱ xcá jui̱guiguijʉ ca Ocja̱ por rá ngue cam Tzi Jmu̱jʉ. Cja̱ nuquɛjʉ, segue guí föxquigöjʉ ca dár xih cʉ cja̱hni ja ncja da dötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Guí föxquijʉ yʉ pa ya, ca dár hmʉjcö hua jar födi. Guejti car pa bbʉ xta ttzixquigö delante car jujticia pa gu ma dö cam aclaración, dí pa̱di, segue gui ma gui föxquijʉ, pa gu ma̱ rá zö ja i ncja nʉ́r palabra ca Ocja̱, como cierto i ntju̱mʉy‑nʉ́.


Nuquiguɛjʉ, ʉm tzi hñohuiquijʉ, bbʉ ndár bbʉpjʉ, nguí øtijʉ göhtjo ca ndí xihquijʉ, cja̱ nuya, ya jin gui tzö gu nu̱quijʉ cja̱ gu nzohquijʉ, como yahua dí bbʉy, Guí ndo nestajʉ gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ndár xihquijʉ bbʉ ndrá bbʉh pʉ. Ca Ocja̱ xí ddahquijʉ quer nzajquijʉ, ddadyo, pa gui hmʉpjʉ guegue. Eso, gui tzu̱jʉ‑ca̱ cja̱ jin gui hñi̱xtsjɛjʉ, pe gui mbe̱nijʉ cada mpa ja ncja grí hmʉpjʉ pa gui tzøpijʉ guegue.


Pe nuquɛjʉ, ya xquí meyajʉ car Timoteo, cja̱ guí pa̱dijʉ, i ndo ntju̱mʉy guegue. Guí pa̱dijʉ, i föxquigö dár predicabbe cár tzi palabra ca Ocja̱, ncjahmʉ dʉm ttʉgö.


Nuquiguɛ, ʉm cjua̱da̱qui, dí mföxihui cár bbɛfi ca Ocja̱, cja̱ dí pa̱cö, rá zö guir pɛjpi‑cá̱. Nuya dí öhqui tzʉ gui nzoh cʉ yo hermana‑cʉ pa da mpöjmi cja̱ da hmʉbi gá acuerdo, como gueguehui mí föxquihui, mí xijmi cʉ cja̱hni cár tzi palabra ca Ocja̱, göhtjo co ni car hermano Clemente, co ni cʉ pé ddáa cʉ dú mföxje car bbɛfi‑ca̱. Quí tju̱ju̱ cʉ hermano‑cʉ bí ju̱x pʉ jar libro pʉ jabʉ i cuati quí tju̱ju̱ cʉ to xí ttun car nzajqui ca jin da tjegue.


Eso, bbʉ guí ma̱nguɛ dí mföxihui ca dár pɛjpihui hnaadi cam Tzi Jmu̱hui, gui recibi tzʉ nʉr Onésimo cor jma̱jte, ncjahmʉ guejquigö güi recibiguigö.


Ncja ngu̱ xtá ndötsjɛjʉ jár dyɛ car Jesucristo bbʉ ndú fʉdi ndú e̱me̱jʉ, i nesta gu segue gu e̱me̱jʉ ncjadipʉ, pa gár tzønijʉ pʉ jabʉ bí bbʉ guegue, pʉ jabʉ bí cja car tzi pöjö.


Nugö, dúr Simón Pedro, ʉ́r jandaderogui car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi ddajqui cam cargo pa gu xij yʉ cja̱hni nʉr tzi ddayo jña̱. Por digue na̱r carta‑na̱, dí nzohquijʉ, nuquɛjʉ, xcú cjajʉ í ba̱jtziquijʉ ca Ocja̱, como guegue bi nzojtiqui quir tzi mʉyjʉ, cja̱ gú hñemejʉ car Jesucristo. Parejo xtú töhtibijʉ cár tzi tti̱jqui car Cristo, nugöje ndí yojme car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ nuquɛjʉ, gú hñe̱me̱jʉ, pe jí̱ xquí cca̱htijʉ. ʉm Cja̱a̱‑göjʉ car Jesucristo. Guegue‑ca̱ bi du̱ pa bi ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, dí göhtjojʉ.


Nugö, dúr testigo, dí xihquijʉ ja mí ncja guegue, pa gui hñemejʉ ncja ngu̱ dar e̱me̱göje. Nugöje, dí bbʉpje car Jesucristo cja̱ co guejti car Tzi Ta ji̱tzi. Dí xihquijʉ ja i ncja car Jesucristo, pa guejtiquɛjʉ, gui hmʉpjʉ car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ co cár Ttʉ, gue car Jesucristo. Nubbʉ́, da hnaadi cam mfe̱nijʉ, dí göhtjojʉ, cja̱ gu ntzixijʉ.


Pe bbʉ dí øtijʉ ca rá zö ca ya xtí pa̱dijʉ, nubbʉ́, dí dyojʉ jar jiahtzi ca rí hñe̱h ca Ocja̱. Nubbʉ́, dí ntzixijʉ göhtjo yʉ ddáa yʉ i e̱me̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ hnaadi car mfe̱ni dí mbe̱nijʉ. Cja̱ bbʉ dí øtijʉ tema cosa ca jin gui tzö, cár cji car Jesucristo, cár tzi Ttʉ ca Ocja̱, i cjʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca dí tu̱jʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ