Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 5:21 - Otomi

21 Gui hmʉpjʉ cor tti̱jqui quir hñohuijʉ, pa da fa̱di, guí göhtjojʉ guí i̱htzibijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, cja̱ guegue‑ca̱ i mandadoquijʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 5:21
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nuquɛjʉ ya, rí ntzöhui gui hñi̱htzibijʉ cja̱ gui dyøjtijʉ ca da xihquijʉ‑yʉ. Da ncjadipʉ hne̱je̱ gui dyøjtijʉ göhtjo cʉ to i ungui ʉ́r mʉy pa da pɛ jár bbɛfi ca Ocja̱.


Como dí tzu̱ ca Ocja̱, cja̱ dí pa̱di, ba e̱h car pa bbʉ xta juzgaguijʉ, dí nzojcö yʉ cja̱hni. Dí xijmʉ rí ntzöhui da hñemejʉ nʉr palabra nʉ dá ja̱. Bí pa̱h ca Ocja̱ göhtjo ja ncja dar hmʉy. Guejtiquɛjʉ hne̱je̱, xa̱jma̱ ya xquí pa̱dijʉ hne̱je̱, rá zö dar hmʉy.


Como ya xí xijquijʉ ca Ocja̱ í ttʉgöjʉ, cja̱ guegue ʉm Tajʉ, como xí xijquijʉ i nesta gu hmʉpjʉ hnar vida rá zö pa gár yojmʉ guegue, nuya dí nzohquijʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, pa gui jiɛjmʉ göhtjo tema cosa rá nttzo. Ya jin gu øtijʉ ca te di ttzon nʉm cuerpojʉ, ni digue ca te di ttzon nʉm tzi mʉyjʉ. Gu tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ gu hmʉpjʉ hnar vida ca da tzø guegue.


Nuquiguɛjʉ, cjua̱da̱, ca Ocja̱ xí nzohquijʉ pa gui hmʉpjʉ libre, cja̱ pa ya jin da mandadoquijʉ car ley ca mí ma̱n car Moisés. Pe jin gui ttahquijʉ ʉr tsjɛjqui gui dyøtijʉ göhtjo tema cosa ca guí nejʉ por rá nguehca̱ ya xquí jiɛjmʉ car ley‑cá̱. Mejor gui ntzohmijʉ ya, ja grí mföxjʉ cja̱ co ja grí ma̱jtsjɛjʉ, guí göhtjojʉ yʉ xcú hñemejʉ car Jesucristo.


Nuquɛjʉ, guí bbɛjña̱jʉ, rí ntzöhui gui dyøjti quir da̱me̱jʉ ncja ngu̱ gri dyøjtijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Yʉ to xí hñeme car Jesucristo i tøhmi guegue da mötzi, cja̱ i jñɛgui da mandadobijʉ. Da ncjadipʉ hnar bbɛjña̱ co cár da̱me̱, da dyøjte göhtjo ca te i bbɛjpi, como i pa̱di gue cár da̱me̱ i sostene.


Dyøjma̱jʉ na̱ gu xihquijʉ: Jin to da hñɛxihui cár hñohui. Jin to da hñi̱xtsjɛ o da jioni ja drí tti̱htzibi. Cada hnaaquiguɛjʉ gui mbe̱n quir hñohuijʉ cʉ xí hñeme cja̱ gui hñi̱htzibi‑cʉ, ncjahmʉ más di mu̱hui‑cʉ ni ndra nguehquiguɛ.


Bbʉ ra bbʉh pʉ jar tsjödi yʉ bbɛjña̱, da dyøde göhtjo ca i ma̱n car hermano ca i ja̱ cár cargo, cja̱ jin da hna ña̱tjo.


Da ba̱di da mandado rá zö pʉ jár ngu̱, pa da dyøjti quí ba̱jtzi, da hñi̱htzibi.


Gui dyøjtijʉ cʉ to i pɛhtzi cargo pʉ jar templo. Cja̱ bbʉ da nzohquijʉ, gui tɛnijʉ ca da xihquijʉ, porque cʉ hermano‑cʉ i jñɛjmʉ mödi, cja̱ nuquɛjʉ, yʉ to i e̱me̱ car Jesucristo, guí jñɛjmʉ quí dɛjti‑ca̱. Car obrero cja̱ co cʉ pé ddaa cʉ i fötzi, tiene que xta döjti ʉr huɛnda ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ hne̱je̱. Eso, gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga xihquijʉ, pa da mpöjmʉ. Porque bbʉ guí ntøxtijʉ‑cʉ́ o jin gui cjajpijʉ ncaso, da ungui ʉr du̱mʉy bbʉ xta döjʉ ʉr huɛnda diguequɛjʉ. Cja̱ hne̱hquiguɛjʉ, pé ntoja xquí pɛhtzi ir tzöjʉ hne̱je̱.


Nuquɛjʉ, gui dyøjtijʉ göhtjo cʉ autoridad, como i fa̱di guí yojmʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús. Gui dyøjtijʉ ca hnaa ca más i mandado hua jar jöy, como guegue‑ca̱ i pɛhtzi car cargo ca más rá ji̱tzi.


Gui nú̱jʉ rá zö göhtjo yʉ cja̱hni, cja̱ gui ma̱dijʉ göhtjo cʉ xí hñe̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ. Gui hñi̱htzibijʉ car autoridad ca xí ttun cár cargo pa da mandado hua jar jöy, cja̱ guejti ca Ocja̱ gui tzu̱jʉ hne̱je̱.


Nuya, dí nzoh cʉ cja̱hni cʉ cja xí hñe̱me̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ co guejti cʉ hermano cʉ ba̱jtzitjo. Dí ma̱ngö, rí ntzöhui da dyøjtijʉ cʉ hermano cʉ bbɛto bi hñe̱me̱, como guegue‑cʉ i pɛhtzi cár cargojʉ pa da cca̱hti cʉ pé ddaa. Guí göhtjojʉ gui hmʉpjʉ rá zö, cja̱ jin gui hñi̱xtsjɛjʉ. Gui ncjajʉ ncja ngu̱ yʉ möxte yʉ ya xí mba̱h cár jmandado. Gui mbe̱nijʉ te i ma̱m pʉ jar Escritura: Car cja̱hni ca i hñi̱xtsjɛ, i ntøxtihui ca Ocja̱. Nu car cja̱hni ca i jñɛgui da hmɛjpi jmandado, ca Ocja̱ i fötzi co ni cár tzi tti̱jqui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ