COLOSENSES 4:2 - Otomi2 Guí göhtjojʉ, gui segue gui nzojmʉ ca Ocja̱, jin gui tzöyajʉ. Gui tøhmitjojʉ ca te da da̱di, cja̱ bbʉ xta ni̱gui‑ca̱, gui dyöjpijʉ mpöjcje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Jin gui jiɛjmʉ ca grí nzojmʉ ca Ocja̱. Göhtjo ʉr tiempo gui ña̱hui mbo ir mʉyjʉ, cja̱ car Espíritu Santo da xihquijʉ ter bɛh ca̱ gui dyöjpijʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Gui tzödijʉ, gui jña̱jʉ ʉr huɛnda pa jin da hna jiöhquijʉ cam contrajʉ. Jin gui desmayajʉ ca grí orabijʉ cʉ pé dda hermano hne̱je̱, göhtjo cʉ to i tɛn car Jesucristo.
Nugö, desde car pa bbʉ ndú øde, ya xi nguí e̱me̱jʉ nʉr evangelio, dú fʉdi dú nzoh Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ. Cja̱ segue dí nzojme, dí öjpije cam Tzi Tajʉ da möxquiguɛjʉ por rá ngue cár Tzí Espíritu. Nucá̱ da ddahquijʉ mfe̱ni rá zö pa gui ntiendejʉ ter bɛh ca̱ i tzøh ca Ocja̱, cja̱ pa gui pa̱dijʉ ja i ncja nʉr ddadyo hmʉy nʉ xí ddajquijʉ car Jesucristo.
Gui zɛdijʉ ca grí hñemejʉ, ncja hnar za ca xí mbøj yí dyʉ rá ngu̱, xí ntʉngui mbo nʉr jöy. Bbʉ xta hño car nda̱ji̱, jin da dyenti. Hne̱hquiguɛjʉ gui ncjajʉ pʉ hne̱je̱. Gui mbe̱nijʉ, jøña̱ por guegue car Cristo drí hñe̱je̱ göhtjo ca guí nestajʉ. Gui tɛnijʉ car palabra ca bi tsjihquijʉ jár mʉdi, cja̱ gui dyöjpijʉ mpöjcje ca Ocja̱, göhtjo ʉr tiempo.
Car Tzi Ta ji̱tzi xí nzojquigöjʉ pa xtá tɛnijʉ car Jesucristo cja̱ pa gu hmʉpjʉ rá zö yʉm hñohuijʉ, da hnaadi cam mfe̱nijʉ. Jí̱ xcá nzojquijʉ pa gu hmʉjtsjɛjʉ o gu huɛnijʉ. Gui mbe̱nijʉ, guí göhtjojʉ, guí cjajʉ cár cuerpo car Cristo. Cja̱ gui dyöjpijʉ mpöjcje ca Ocja̱ por rá ngue göhtjo ca te i ddahquijʉ.