COLOSENSES 3:1 - Otomi1 Nuquɛjʉ, como ya xcú hñemejʉ car Jesucristo, nuya ya xquí yojmʉ‑ca̱. Gui mbe̱nijʉ, por rá nguehca̱ gá nantzi guegue, guejtiquiguɛjʉ, bi ttahquijʉ hnar ddadyo nzajqui cja̱ co hnar ddadyo hmʉy. Nuya, gui un quir mʉyjʉ pa gui tɛnijʉ car ddadyo hmʉy ca rí hñe̱h car Cristo, cja̱ gui mbe̱nijʉ, guegue bí ju̱h pʉ jár jogui dyɛ car Tzi Ta ji̱tzi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cja̱ car Jesús bi da̱di: ―Ja̱a̱, guejquigö. Guehquɛ xcú ma̱ntsjɛ. Guejtjo hne̱je̱ dí xihquijʉ, ba e̱h car pa bbʉ xtí cca̱jtiguijʉ, ya xcra ju̱ pʉ jár jogui dyɛ car Tzi Ta ca i mandado pʉ ji̱tzi, gra föx cár jmandado. Gue car pa bbʉ pé xcuá e̱h pʉ já gu̱y. Guejquigö dúr cja̱hni xpá bbɛnqui hua jar jöy.― Ncjapʉ gá nda̱h car Jesús.
Como guejtsjɛ car David bi ña̱ pʉ jar salmo digue car hñøjø ca di hñi̱x ca Ocja̱ pa di mandado. Car Espíritu Santo bi möx car David, cja̱ nuca̱ bi ma̱ ncjahua: Car Tzi Ta ji̱tzi bi xih cam Tzi Jmu̱gö, bi hñi̱mbi: “Gui mi̱jcua jam jogui dyɛ gu mföxihui gu mandadohui, Hasta bbʉ xtá cjajpigö quir contra du e̱je̱, Da nda̱ndiña̱jmu̱ jer tzi huá, cja̱ nuquiguɛ, xquí mandadobi‑cʉ́.” Ncjapʉ ga ma̱n car salmo.
Nuquɛjʉ, ncjahmʉ gú tu̱jʉ bbʉ mí du̱ car Jesucristo, cja̱ nuya jin da mandadoquijʉ cʉ mfe̱ni cʉ nguí tɛnijʉ má̱hmɛto. ¿Dyoca̱ guí nejʉ pé gui hmʉjtijʉ ncja ngu̱ nguír hmʉpjʉ bbʉ jí̱ bbe nguí e̱me̱jʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱? Ngu̱ pé guí ndo ju̱hpijʉ ndu̱mʉy cʉ cosa cʉ i bbʉ xøtzetjo. Ngu̱ pé i tsjihquijʉ:
Cja̱ pé xí ma̱n ca Ocja̱ pʉ jar Escritura, xí xih cár Ttʉ: Bú e̱j ya, gui mi̱jcua jam jogui dyɛ, gu mandadohui, Cja̱ nugö, gu ta̱pi quir contra, xtá cjajpigö du e̱cua pa da nda̱ndiña̱jmu̱jʉ jer tzi hua, da nda̱nequijʉ. Jin tema ángele bi tsjifi di mföxihui cár jmandado ca Ocja̱. Jøndi cár Ttʉ ca Ocja̱ bi tsjifi ncjahua.
Guegue cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱ i u̱jtiguijʉ ja i ncja car Tzi Ta ji̱tzi. Cár hmʉy guegue i jñɛjtihui cár hmʉy ca Ocja̱. Rá ndo nzɛdi cja̱ nxøgue rá zö. Guegue car Jesucristo i ungui nzajqui göhtjo yʉ i bbʉy, cja̱ i ungui ʉ́r ttzɛdi pa da segue da hmʉy. Bi cja ʉr cja̱hni, bú ca̱jcua jar jöy, cja̱ bbʉ mí du̱ car Tzi Jesús, göhtjo ca rá nttzo ca xí dyøti yʉ cja̱hni hua jar jöy, guegue bi gu̱ti. Bbʉ ya xquí guadi xquí gu̱ti ca xtá øtijʉ, bi jña̱ ʉ́r jña̱, pé gá ma jar ji̱tzi, guí mi̱h pʉ jár jogui dyɛ ca Ocja̱, cja̱ nuya i mföxihui cár jmandado cár Tzi Ta.
Guejtjo gu mbe̱nijʉ car Jesús, ja ncja gá hmʉjcua jar mundo, pa gu tɛnijʉ guegue. Bbʉ ndú fʉdi ndú e̱me̱jʉ, dú cuatijʉ jár dyɛ, cja̱ dí pa̱dijʉ, guejtjo da möxquigöjʉ guegue pa gu tzønijʉ pʉ jabʉ xí nzøni. Car Jesús bi zɛjti göhtjo ca mí ncjajpi, pa bi dyøhtibi cár tzi voluntad ca Ocja̱. Bi zɛjti hasta car hmɛtzö ca bi ttøhtibi bbʉ mí ddøti pʉ jar ponti. Como mí pa̱di, bbʉ di zɛjti car du̱, di jogui di uni rá ngu̱ cja̱hni car nzajqui ca jin da tjegue. Di ncjapʉ di cjajʉ rá ngu̱ quí ba̱jtzi ca Ocja̱, cja̱ nubbʉ́, di ndo mpöjtsjɛ car Jesús co cár Tzi Ta ji̱tzi. Eso bi zɛjti bbʉ mí bböhti, cja̱ bi ma guí mi̱h pʉ jár jogui dyɛ ca Ocja̱, pʉ jabʉ i tti̱htzibi.