Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 2:5 - Otomi

5 Nugö, masque jin dár bbʉpjʉ, pe dí ndo mbe̱nquijʉ, cja̱ dí mpöjö, porque ya xtú øde, guí dyojʉ rá zö, cja̱ guí zɛdijʉ ca guír hñemejʉ car Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 2:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Göhtjo cʉ hermano bi hñe̱me̱ car palabra ca mí u̱jti cʉ once quí möxte car Jesús cʉ xquí tti̱tzi gá apóstole, cja̱ göhtjo mí ntzixihui‑cʉ́. Segue mí jmu̱ntzijʉ, mí øh car palabra ca mí u̱jti cʉ apóstole, mí tzijʉ car Santa Cena, cja̱ mí nzojmʉ ca Ocja̱.


Dú nzoh cʉm mi̱nga̱‑judioje cja̱ hne̱j yʉ gentile. Dú xijmʉ di jiɛguijʉ ca rá nttzo, di jionijʉ ca Ocja̱, cja̱ di hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, gue car Cristo xpá mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi.


Ca to jin gui jöti car tju̱ju̱, du tzi pʉ́r ngu̱, pa jin gui dyøtijʉ ca rá nttzo bbʉ ya xcrú jmu̱ntzijʉ, pa ncjapʉ jin da castigaquijʉ ca Ocja̱. Nu cʉ pe dda asunto, xtá xihquijʉ ja i ncja bbʉ xtá magö pʉ.


Pe nde̱jma̱ gui dyøtijʉ ca rí ntzöhui jar tsjödi. Cada hnaa da døhmi hasta gue bbʉ da tocabi guegue, cja̱ nubbʉ, da ña̱ bbʉ́.


Nuya, ʉm tzi hñohuiquijʉ, gui zɛdijʉ ya, jin gui wenijʉ jár hñu̱ ca Ocja̱. Gui mbe̱nijʉ, cierto gu ja̱ ʉm jña̱jʉ, cja̱ gui mpɛguijʉ, gui dyøhtibijʉ cár bbɛfi cam Tzi Jmu̱jʉ, como ya xquí pa̱dijʉ, jin da bbɛh car bbɛfi ca guí øhtibijʉ guegue.


Nuquiguɛjʉ, gui mfödijʉ, jin gui jiɛjmʉ ca xcú hñemejʉ. Gui cjajʉ hñøjø, gui zɛdijʉ.


Dí ne gu xihquijʉ ya, hermano, dí ndo mbe̱nquijʉ, cja̱ dí nzoh ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ, cja̱ hne̱je̱ pa göhtjo cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ Laodicea, co guejti cʉ pé dda cjua̱da̱ cʉ xí hñeme cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cʉ jí̱ bbe dí ntjɛje.


Nuquiguɛjʉ cjua̱da̱, bbʉ ya xquí tzi cja mpa ca xtá weguejʉ, ndí ndo mbe̱nquijʉ, cja̱ ndí jonquijʉ. Ndí ndo ne pé gua ncca̱htijʉ pa pé gua ña̱jʉ. Masque ya xtá pøngö pʉ jabʉ grá bbʉpjʉ, ncjahmʉ nguí bbʉjtijʉ jam tzi mʉygö.


Pe nde̱jma̱ dí bbʉy rá zö bbʉ guí segue guí tɛnijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, como jin gár hmɛditjo cam bbɛfi bbʉ.


Ncja ngu̱ xtá ndötsjɛjʉ jár dyɛ car Jesucristo bbʉ ndú fʉdi ndú e̱me̱jʉ, i nesta gu segue gu e̱me̱jʉ ncjadipʉ, pa gár tzønijʉ pʉ jabʉ bí bbʉ guegue, pʉ jabʉ bí cja car tzi pöjö.


Car tja̱ja̱ ca dí tøhmijʉ bí bbʉh pʉ ji̱tzi, pʉ jabʉ i pɛzquijʉ ca Ocja̱. Dí pa̱dijʉ guegue da ddajquijʉ car tja̱ja̱‑ca̱. Bbʉ dí mbe̱nijʉ te tza rá nzɛj nʉ́r promesa ca Ocja̱, i zɛtiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ, pa jin gu wembijʉ jár hñu̱. Nʉr promesa nʉ xí ttajquijʉ i föxquijʉ ncja ngu̱ hnar ancla ga möxi hnar barco. Hnar ancla, i ttɛnti mero pʉ ndo mbo car mar, cja̱ i zɛti car barco pa jin da du̱x car deje.


Nuquiguɛjʉ, jin gui jñɛguijʉ pa da da̱hquijʉ guegue, gui ntøxtijʉ‑ca̱. Gui segue gui hñe̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ, jin gui jønquitsjɛguɛjʉ guí sufrijʉ. Guejti cʉ pé dda hermano, ntero nʉr mundo, i sufri, hne̱je̱, como göhtjo yʉ to i bbʉjti hua jar mundo, i ttøhtibi prueba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ