COLOSENSES 1:5 - Otomi5 Guí ma̱dijʉ quir mi̱nga̱‑hermanojʉ, porque guí pa̱dijʉ, da ttahquijʉ hnar herencia rá tzi zö pʉ ji̱tzi. Desde bbʉ ngú hñemejʉ nʉr evangelio, gú pa̱dijʉ, da ttahquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Diguebbʉ ya bi cca̱hti car Pablo tocʉ xquí jmu̱ntzi pʉ jar junta. Cʉ ddáa cʉ nzöya mí saduceojʉ, cja̱ cʉ pé ddáa mí fariseojʉ. Hnahño mí e̱me̱ cʉ saduceo, hnahño cʉ fariseo. Nubbʉ, guegue bi ña̱ nzajqui, bi nzoh cʉ nzöya ncjahua, i̱na̱: ―Dyøjma̱jʉ, cjua̱da̱. Nuguigö, dúr fariseogö. Guejti cʉ ndom tita cja̱ co ca ndom ta, mí fariseojʉ, hne̱je̱. Nuquiguɛjʉ, xcú nzojquigöjʉ ya, pa gui jña̱nquijʉ ʉr huɛnda digue ca dí e̱me̱gö, como ya xcú dyødejʉ, dí e̱me̱gö, da nantzi cʉ ánima.―
Bbʉ mí du̱ car Jesucristo pʉ jar ponti, bi ncja ca xquí mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue bi gu̱ti ca rá nttzo ca xquí dyøti yʉ cja̱hni hua jar jöy, pa ya jin di ttʉhtibi ʉr huɛnda. Bi ncjapʉ car Jesucristo gá johtibi ʉ́r mʉy car Tzi Ta ji̱tzi, cja̱ nuya dí mpöjmʉ‑ca̱. Cja̱ nugöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ca Ocja̱ i ddajquijʉ nʉm cargojʉ pa gu nzojmʉ yʉ pe dda cja̱hni, gu xijmʉ, nuya xí jogui pa da guatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi.
Nugö, dú pa̱di te rá nguehca̱ mí øte ncjapʉ car Pedro cja̱ co cʉ pé ddaa. Cʉ costumbre cʉ ya xquí jiɛjmʉ, ya pé xi mír dɛnijʉ, ncjahmʉ mí tøhmi di nsalvajʉ por rá nguehcʉ́. Eso, dú nzoh car Pedro bbʉ már bbʉh pʉ göhtjo cʉ pe dda cjua̱da̱. Dú xifi ncjahua: “Nuquiguɛ, gúr judio, pe ca ya xquí cuati jár dyɛ car Jesucristo, xcú jiɛh ca nguír tɛn quí costumbre yʉ judio. Bbʉ jí̱ bbe mí tzøj yʉ cja̱hni yʉ xcuá hñe̱h pʉ Jerusalén, nuquɛ, nguí bbʉy ncja ngu̱ yʉ cja̱hni yʉ jin gui judio. Cja̱ nuya, ¿sá pé gri xöjpi ya yʉ cjua̱da̱‑yʉ da dɛmbi quí costumbre yʉ judio?” Mí ncjapʉ ca dú xih car Pedro.
Nugö, jin dá jñɛgui di da̱gui‑cʉ. Dú dé dú ntøxtije. Guejtjo jin dá jɛh cʉ cja̱hni‑cʉ di jiöti cʉ pe dda hermano. Como ndí negö segue gua xihquijʉ, guí cja̱hnitjojʉ jin guí judiojʉ, güi töti quer salvaciónjʉ por rá ngue cár tzi pöjö ca Ocja̱. Gui cuatitjojʉ jár dyɛ car Jesucristo cja̱ jin gui nesta gui tɛnijʉ car ley ca bi zoh car Moisés.
Nuquɛjʉ hne̱je̱, guí hnahño cja̱hnijʉ, jin guí judiojʉ, gú dyødejʉ car palabra ca i xijquijʉ jabʉ rí hñe̱h car nzajqui ca jin da tjegue. I ntju̱mʉy car palabra‑cá̱. Cja̱ bbʉ ngú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, car Tzi Ta ji̱tzi bi ddahquijʉ car Espíritu Santo pa gui yojmʉ‑cá̱, ncja ngu̱ xquí prometebi cʉ to di hñeme car Cristo. Car Espíritu Santo i sirve ncja hnar seña, pa dár pa̱dijʉ, cierto, í ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱.
Nuquiguɛjʉ ya, gui segue gui tɛnijʉ na̱r ddadyo jña̱ na̱ xcú hñemejʉ. Jin gui jiɛjmʉ, cja̱ jim pé gui tɛnijʉ pé hnahño ʉr mensaje. Bbʉ gui hñemetjojʉ, gui ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ ji̱tzi. Gue ná̱r palabra car Jesucristo xí tsjifi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo. Gue na̱r palabra‑na̱ dí dyo dí xij yʉ cja̱hni, dí nzojmʉ pa da guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo. Nugö, dúr Pablo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa dár pɛjpi ncjapʉ.
Guegue‑yʉ, ca Ocja̱ xí nzojtibi í mʉyjʉ, xí xijmʉ hnar mfe̱ni rá tzi zö ca jí̱ mí fa̱ má̱hmɛto. Hne̱hquiguɛjʉ, guí cja̱hni jin guí judiojʉ, xcú hñemejʉ car Jesucristo, cja̱ xcú dyødejʉ ja ncja ga nu̱quijʉ co cár tzi tti̱jqui ca Ocja̱. Göhtjo yʉ to i cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, i ttuni hnar ddadyo nzajqui ca rí hñe̱ guegue, ncjahmʉ guejtsjɛ car Cristo i bbʉ mbo í mʉyjʉ. Ncjapʉ dí pa̱dijʉ, gu ma grí hmʉpjʉ jar ji̱tzi göhtjo ʉr tiempo, como bí bbʉh pʉ car Cristo.
Gui mbe̱ndijʉ mbo ir mʉyjʉ car tzi palabra ca i xijquijʉ digue car Cristo. Ca Ocja̱ da ddahquijʉ mfeni rá zö pa gui nzojmʉ cʉ pé dda hermano o gui jñu̱htibi í mʉyjʉ. Bbʉ gri xöjmʉ salmo o himino o pé dda tsjödi, menta gar xödijʉ gui mbe̱nijʉ te i ma̱n cʉ palabra. Göhtjo mbo ir mʉyjʉ gui xöjtibijʉ ca Ocja̱ cja̱ gui dyöjpijʉ mpöjcje.
Eso, bbʉ dí oraje, segue dí öjpije mpöjcje ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ. Porque bbʉ ngú dyødejʉ car mensaje ca dú xihquijʉ, gú meyajʉ güí hñe̱h ca Ocja̱. Gú pa̱dijʉ, i ntjumʉy car palabra‑cá̱, cja̱ jin gú ma̱jmʉ dúr palabra tema cja̱hnitjo. Eso gú hñemejʉ, cja̱ hasta rá pa ya, i fa̱di, rá nzɛh cár palabra ca Ocja̱, como xí pötiqui quir vidajʉ.
Nuya, dí tøhmi car premio ca xí mɛzqui ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, como xtú øti ca rá zö. Nu cam Tzi Jmu̱jʉ, ʉr jogui nzöya‑ca̱, da ddajquijʉ cada hnaaguigöjʉ ca rí ntzöhui, según ca xtú øtijʉ. Jin gui jønguitsjɛgö da ddajqui hnam premio, sino göhtjo cʉ pé ddaa cʉ i ne guegue cja̱ i tøhmi car pa bbʉ pé xtu e̱je̱, guejti‑cʉ da un cár premiojʉ, hne̱je̱.
cja̱ co ja ncja drí mɛhtzijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Ya má ndo yabbʉ, ca Ocja̱ bi prometeguijʉ di ddajquijʉ car nzajqui‑ca̱. Bi mbe̱ni ncjapʉ ante que di dyøti nʉr mundo. Nu cʉ tiempo cʉ xí tjogui, jin gá xijquijʉ ja di ncja gua tötijʉ car nzajqui‑ca̱. Guegue ca Ocja̱ jin gui ña̱jqui bbɛtjri cja̱ jin gui jöjquijʉ.
Como ya xquí nu̱jʉ cár tti̱jqui cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, cja̱ ya xquí pa̱dijʉ, rá zö cár palabra guegue, nuya, gui dyøjtibijʉ‑ca̱ cja̱ gui mbe̱nijʉ‑ca̱ mbo ir tzi mʉyjʉ. Gui nejʉ cár tzi palabra ncja ngu̱ cʉ tzi wɛne i ndo ne car bba, pa da ñi̱ña̱ ir tzi mʉyjʉ cja̱ gui zɛdijʉ. Da ncjapʉ grí pɛhtzijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.