COLOSENSES 1:23 - Otomi23 Nuquiguɛjʉ ya, gui segue gui tɛnijʉ na̱r ddadyo jña̱ na̱ xcú hñemejʉ. Jin gui jiɛjmʉ, cja̱ jim pé gui tɛnijʉ pé hnahño ʉr mensaje. Bbʉ gui hñemetjojʉ, gui ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ ji̱tzi. Gue ná̱r palabra car Jesucristo xí tsjifi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo. Gue na̱r palabra‑na̱ dí dyo dí xij yʉ cja̱hni, dí nzojmʉ pa da guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo. Nugö, dúr Pablo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa dár pɛjpi ncjapʉ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Guegue‑ca̱ i jñɛjmi hnar hñøjø ca bi xotzi rá zö cár ngu̱. Bbɛto bi göti car cimiento já me̱do. Bi xi̱hmi car jöy, már je̱ bi dyøti car cimiento, hasta bbʉ mí döti car do rá me̱. Cja̱ diguebbʉ ya, bi xox cár ngu̱ pʉ xøtze jar cimiento‑ca̱. Masque bú ndo e̱ deje cja̱ co nzøjtje, bi dɛjni car ngu̱, pe jí̱ mí tzö di dyenti, porque xquí tsjotzi pʉ xøtze car me̱do.
Pe bbʉ xta guahquijʉ car Espíritu Santo, guegue‑cá̱ xta ddahquijʉ cár poder pa gui yojmʉ‑cá̱. Nubbʉ́, cja xquí möjmʉ göhtjo nʉr mundo, xquí jña̱xjʉ nʉm palabragö pa gui xijmʉ yʉ cja̱hni. Bbɛto gui nzojmʉ yʉ to i bbʉjcua Jerusalén. Diguebbʉ ya, gui nzojmʉ cʉ pé dda cja̱hni cʉ i bbʉjcua göhtjo nʉr estado Judea, co hne̱h cʉ cja̱hni rá bbʉh pʉ jar estado Samaria. Gui hñojʉ göhtjo nʉr mundo, hasta guehpʉ jabʉ rá cca, gui nzojmʉ göhtjo cʉ cja̱hni, hasta ya jin to gui tötijʉ cʉ jí̱ bbe i øj nʉm palabragö.― Ncjapʉ gá mandado car Jesús.
Pe nde̱jma̱ gu magö pʉ, porque jin dí jiøjqui nʉm vida, cja̱ jin dí tzu̱ gu tu̱. Bbʉ da jogui gu cjuajti nʉm bbɛfi xí ddajqui cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, nubbʉ́, gu mpöjö. Como xí hñi̱xquigö pa gu xij yʉ cja̱hni, nuya, por rá ngue car Jesucristo, i ttajquitjojʉ car salvación. Car Tzi Ta ji̱tzi i ddajquitjojʉ co cár pöjö.
Cja̱ pé da hñön cʉ dda cja̱hni: “¿Cja jí̱ bbe i øh cʉ cja̱hni israelita to car Jesucristo cja̱ co te rá nguehca̱ bú e̱je̱?” Dí ma̱ngö, ja̱a̱, göhtjo xí dyøde, como xí ndo ntʉngui car palabra, ncja ngu ga ma̱n ca hnar salmo, i̱na̱: Car palabra ca bi ma̱jmʉ, bi ntʉngui göhtjo hua jar mundo, Hasta cʉ cja̱hni cʉ rá bbʉh pʉ jabʉ rá ttzɛ nʉr jöy, göhtjo‑cʉ ya xí dyødejʉ.
Dí xijmʉ na̱r tzi ddadyo jña̱ digue car Jesucristo. Ncjapʉ dí pɛjpi guegue‑ca̱, dí xihquijʉ ja ncja gui tötijʉ car nzajqui ca jin da tjegue, porque dí ne gu presentabi cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi rá ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio cʉ xtrú hñe̱me̱bi cár Tzi Ttʉ. Göhtjo‑cʉ da yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ ya xta hmʉy limpio quí tzi mʉyjʉ. Dí tzö ʉm mʉy, da pöjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi cʉ cja̱hni‑cʉ. Da jñɛjmʉ hnar ofrenda drá tzi zö.
¿Te dí mu̱göbbe, dúr Pablo? Guejti car Apolos, ¿te i mu̱hui‑ca̱ hne̱je̱? Nugöbbe, í mɛfitjogöbbe ca Ocja̱. Guegue‑ca̱ xpá ngu̱jquigöbbe, hne̱ dá nzohquijʉ, eso gú hñe̱me̱jʉ car Jesucristo. Cada hnaaguigöje í mɛfiguije ca Ocja̱, xtú pɛjme car bbɛfi ca xí ddajquije guegue. Guejtjo, i bbʉh cʉ to da hñeme ca dí ma̱jme, como guegue ca Ocja̱ i nzojtibi í mʉyjʉ yʉ cja̱hni pa da hñemejʉ.
Nugö dúr Pablo, dí nzohquijʉ cor tti̱jqui, ncjahmʉ di nzohquijʉ car Jesucristo, como guegue mí ndo pɛhtzi tti̱jqui. I bbʉh cʉ ddáa cʉ i ma̱jmʉ, tzi ddahtzʉ dar ña̱gö bbʉ drá bbʉjcö pʉ, cja̱ jin dí huɛntiquijʉ, como dár tzu̱quijʉ. Solo bbʉ dí bbʉy yahua, nuya jin dí tzu̱quijʉ, eso, dí huɛntiquijʉ gá cartatjo.
Como xí nzojqui ca Ocja̱, guegue i föxquigö pa gu pɛjpi rá zö. Xí ddajqui cam cargo pa gu xij yʉ cja̱hni ja i ncja car ddadyo acuerdo ca bi ttøte bbʉ mí du̱ car Jesucristo. Jin gui jñɛjmi car acuerdo ca bi ttun cʉ cja̱hni israelita, cʉ pa bbʉ mí bbʉh car Moisés. Nucá̱, múr acuerdo gá ley. Bi tju̱x cʉ ley pa di dyøjti cʉ cja̱hni. Cja̱ i ma̱m pʉ ja ley, mír ntzöhui di du̱ cʉ cja̱hni, como jí̱ mí cumplijʉ‑cʉ́. Nu car ddadyo acuerdo ca bi zoguiguijʉ car Jesucristo, i bbʉ mbo ʉm tzi mʉyjʉ. Car Espíritu Santo i mbe̱mbiguijʉ te i ma̱n car acuerdo‑ca̱, cja̱ ja ncja i ddajquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi.
Car ngu̱‑ca̱ i hñøte digue göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ guegue‑ca̱ i nú̱ car bbɛfi pa da ttøte rá zö. Segue ba cuati cʉ cja̱hni cʉ i e̱me̱, i jñɛjmi doo cʉ ba hnu̱. Ncjapʉ ga té car ngu̱ hasta bbʉ xta zøx ca rá nte ca xí fe̱mbi. Ncjadipʉ hne̱je̱ ga tsjox cár ngu̱ ca Ocja̱. Bbʉ ya xí nguadi göhtjo, nubbʉ, ya xta ni̱gui hnar templo drá zö pa da tsjöjtibi ca Ocja̱.
Guejtjo dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquijʉ, pa segue gui yojmʉ car Jesucristo, como ya xquí pa̱dijʉ, guegue‑ca̱ i bbʉ mbo í mʉy yʉ to xí hñe̱me̱, cja̱ i ddahquijʉ car ddadyo hmʉy ca guí pɛhtzijʉ ya. Cja̱ pé dí öjpi ca Ocja̱ da möxquijʉ pa gui nxödijʉ gui ma̱h quir mi̱nga̱‑hermanojʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ.
Gue car Cristo i ddajquijʉ car ddadyo nzajqui ca dí pɛhtzijʉ cja̱ co cam ttzɛdijʉ. Ncja ngu̱ nʉ́r cuerpo hnar cja̱hni, i bbʉ rá ngu̱ quí parte, cja̱ göhtjo i ntøhtze cja̱ i mföxjʉ, dí ncjagöjʉ pʉ hne̱je̱. Bbʉ dí yojmʉ car Cristo cja̱ dí bbʉpjʉ rá zö yʉm minga̱‑hermanojʉ, dí mföxjʉ pa gu zɛdijʉ ca dár e̱me̱jʉ, cja̱ dí ma̱jtsjɛjʉ. Ncjapʉ ga ngu̱jqui nʉ́r cuerpo car Cristo.
Gui zɛdijʉ ca grí hñemejʉ, ncja hnar za ca xí mbøj yí dyʉ rá ngu̱, xí ntʉngui mbo nʉr jöy. Bbʉ xta hño car nda̱ji̱, jin da dyenti. Hne̱hquiguɛjʉ gui ncjajʉ pʉ hne̱je̱. Gui mbe̱nijʉ, jøña̱ por guegue car Cristo drí hñe̱je̱ göhtjo ca guí nestajʉ. Gui tɛnijʉ car palabra ca bi tsjihquijʉ jár mʉdi, cja̱ gui dyöjpijʉ mpöjcje ca Ocja̱, göhtjo ʉr tiempo.
Diguebbʉ ya, bbʉ ndú øde, ya xi ngár sufrijʉ pʉ, dú ndo mbe̱nquijʉ, ndí ndo ne gua pa̱di ¿cja nguí e̱me̱tjojʉ? Eso, dú pɛjni cam cjua̱da̱jʉ Timoteo pa pé di jña̱nqui razón. Como ndí ntzu̱, ¿xi bbʉ ya xtrú jiöhquijʉ ca Jin Gui Jo cja̱ ya xcrú jiɛjmʉ ca xquí hñemejʉ car Jesucristo? Ndí tzu̱gö, má̱s xquí bbɛh cam bbɛfi, tzʉdi, ca xtá xihquijʉ cár palabra ca Ocja̱.
Pe nugöjʉ, ca ya xtár hmʉpjʉ jar jiahtzi, i nesta gu mfödijʉ ncja sundado. Nucʉ́, i tzödijʉ pa jin da hna zʉh cár contrajʉ. Gu segue gu e̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ gu ma̱jtejʉ. Guejtjo gu tøhmijʉ car pa bbʉ pé xtu e̱h car Cristo pa da ddajquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bbʉ gu hmʉpjʉ ncjapʉ, jin da da̱guigöjʉ ca rá nttzo. Gu ncjajʉ ncja ngu̱ cʉ sundado cʉ i je hnar pajni gá ttɛgui cja̱ i ju̱xi hnar fʉy gá ttɛgui hne̱je̱, pa jin da tjohti cár mʉy o cár ña̱ bbʉ to di ccajni.
Cja̱ nugö, xí hñi̱xqui ca Ocja̱ gá mensajero, xí cjagui ʉ́r apóstolegui, eso, dí dyo, dí tʉngui nʉr mensaje‑nʉ. (Como dí pɛjpi car Jesucristo, dí xihquijʉ car palabra ca ncjua̱ni, jin dí ma̱ngö bbɛtjri.) Gue yʉ cja̱hni yʉ jin gui judio, dí uni ʉm mʉy dí nzojcö‑yʉ pa da dyøjmʉ nʉr mensaje nʉ i ntju̱mʉy cja̱ da ba̱di ja drí guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo.
Cierto, rá ndo zö cja̱ rá ndo ji̱tzi nʉr tzi ddadyo palabra nʉ xtú e̱me̱jʉ. Guejnʉ́, rí hñe̱h ca Ocja̱‑nʉ. Ca Ocja̱ bi cja ʉr cja̱hni, bú ca̱jcua jar jöy, Car Espíritu Santo bi ma̱, jin te mí ndu̱jpite car cja̱hni‑ca̱. Guejti cʉ anxe mí jantijʉ guegue bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ bi hñi̱htzibijʉ. Cja̱ pé bi tsjih cʉ cja̱hni cʉ mí mi̱ngu̱ göhtjo tema jöy, ja mí ncja car Cristo ca xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Nubbʉ, bi hñe̱me̱jʉ rá ngu̱ cja̱hni, göhtjo hua jar mundo. Ma ya, pé bi ttzix pʉ ji̱tzi guegue, cja̱ nuya bí bbʉh pʉ jabʉ bí tti̱htzibi cja̱ bí tsjöjtibi. Ncjapʉ ga ma̱ nʉr tzi jogui palabra nʉ dí e̱me̱jʉ.
Nu car Jesucristo jí̱ múr mɛfitjo. Guegue múr Ttʉ car mi̱ngu̱, cja̱ guegue di cjajpi ʉ́r mɛjti göhtjo cʉ mí bbʉh pʉ́r ngu̱ cár Tzi Ta. Bi dyøte rá zö göhtjo cár bbɛfi ca bi un cár Ta. Yʉ pa ya, nugöjʉ göhtjo como ngu̱ dar e̱me̱jʉ car Jesucristo, dí jñɛjmʉ quí familia ca Ocja̱ cʉ i bbʉh pʉ jár ngu̱. Pe bbʉ dí nejʉ gu ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, i nesta jin gu tzu̱jʉ ca te da ncjaguijʉ, cja̱ jin gu jɛjmʉ ca dár e̱me̱jʉ car Cristo. Segue gu tɛnijʉ, cja̱ gu mpöjmʉ, porque dí pa̱dijʉ, cierto gu nu̱jʉ car nzajqui ca jin da tjegue.
Car tja̱ja̱ ca dí tøhmijʉ bí bbʉh pʉ ji̱tzi, pʉ jabʉ i pɛzquijʉ ca Ocja̱. Dí pa̱dijʉ guegue da ddajquijʉ car tja̱ja̱‑ca̱. Bbʉ dí mbe̱nijʉ te tza rá nzɛj nʉ́r promesa ca Ocja̱, i zɛtiguijʉ yʉm tzi mʉyjʉ, pa jin gu wembijʉ jár hñu̱. Nʉr promesa nʉ xí ttajquijʉ i föxquijʉ ncja ngu̱ hnar ancla ga möxi hnar barco. Hnar ancla, i ttɛnti mero pʉ ndo mbo car mar, cja̱ i zɛti car barco pa jin da du̱x car deje.
Rí ntzöhui gu ndo öjpijʉ mpöjcje ca Ocja̱, cár Ta cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Guegue xí möxquijʉ co ni cár tzi tti̱jqui, xí ddajquijʉ hnar ddadyo hmʉy ca rí hñe̱ jar ji̱tzi. Por rá nguehca̱ gá nantzi car Jesucristo bbʉ ya xquí du̱, dí pa̱dijʉ, hne̱quigöjʉ, bbʉ xtá tu̱jʉ, pé gu nantzijʉ hne̱je̱. Nubbʉ, ya jim pé gu tu̱jʉ, bbʉ. Gue car pa‑ca̱ dí tøhmijʉ‑cá̱.
Nuquiguɛjʉ, ya xquí yojmʉ car Espíritu Santo, gue car Jesucristo xpá mɛnquijʉ‑cá̱. Eso, ya jin gui nesta pa to da xihquijʉ ter bɛh car palabra ca i ma̱n ca ncjua̱ni, como guegue car Tzi Espíritu Santo i u̱jtiquijʉ göhtjo ja i ncja nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱. Cierto göhtjo ca i u̱jtiquijʉ guegue, cja̱ jin gui yojmi tema bbɛtjri. Eso, dí xihquijʉ, gui segue gui hñe̱me̱jʉ car Jesucristo, cja̱ gui yojmʉ‑cá̱, ncja ngu̱ xcá xihquijʉ car Espíritu Santo, desde ʉ́r mʉdi.
Jin gui ma gui tzu̱jʉ car prueba ca da zʉhquijʉ. Dyøjma̱jʉ ya, ca Jin Gui Jo da dyɛnti pʉ jar födi cʉ ddaaquiguɛjʉ, cja̱ nucʉ́, da sufrijʉ pʉ, ddɛtta mpa. Da ncja‑ca̱, pa da ni̱gui, ntju̱mʉy xcú hñemeguijʉ. Gui segue gui hñemeguijʉ, masque xín dá bböjtiquijʉ, cja̱ xtá ddahqui quer tja̱ja̱jʉ, gue car nzajqui ca jin da tjegue.