COLOSENSES 1:18 - Otomi18 Guegue i jñɛjmi nʉ́r ña̱ hnar cja̱hni. I pøngui mfe̱ni pa da mandadobi cár cuerpo. Cja̱ nugöjʉ, dí göhtjojʉ ncja ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, dí cjajʉ cár cuerpo guegue. Í mɛjtiguijʉ, cja̱ rí hñe̱ guegue nʉr ddadyo nzajqui nʉ dí pɛhtzijʉ. Por rá nguejcöjʉ bi du̱, cja̱ guejtsjɛ guegue bi hmɛto bi jña̱ ʉ́r jña̱ pa hne̱quigöjʉ gu nantzijʉ bbʉ pé xtu e̱je̱. Car Cristo xí ttun cár cargo pa da mandadobi göhtjo cʉ ángele cja̱ co cʉ pé dda nda̱ji̱. Hne̱cöjʉ, dí cja̱hnijʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ngu̱ yʉ i bbʉjtjo, ngu̱ cʉ xí ndu̱, göhtjoguigöjʉ i mandadoguijʉ hne̱je̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Car Moisés co ni cʉ pé dda profeta mí ma̱jmʉ, bbʉ di hñe̱h ca hnáa ca di hñi̱x car Tzi Ta ji̱tzi pa di möxquigöjʉ, guegue di sufri, di bböhti, cja̱ diguebbʉ ya pé di nantzi. Car cja̱hni‑cá̱ bbɛto di jña̱ ʉ́r jña̱, cja̱ drí ga̱x ya, di jña̱ ʉ́r jña̱ cʉ ánima. Como bi du̱ car Jesucristo cja̱ pé bi nantzi, ya xí jogui da tsjij yʉ judio, co guejti yʉ pé dda cja̱hni yʉ jin gui judio, ja drí cca̱htijʉ cár tzi jiahtzi ca Ocja̱.― Ncjapʉ gá ma̱n car Pablo.
Ya má yabbʉ, ya xi mí pa̱h car Tzi Ta ji̱tzi to cʉ cja̱hni cʉ di guati jár dyɛ cár Tzi Ttʉ. Xí juajni cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ segue i nú̱ pa da xöjpi da cjajʉ ncja ngu̱ cár Tzi Ttʉ. Masque mí ddatsjɛ cár Tzi Ttʉ ca mí hñi̱h ca Ocja̱, pe guegue‑ca̱ bi mbe̱ni ter bɛh ca̱ di dyøte pa di ni̱gui pé dda quí ba̱jtzi drá ngu̱.
Nuya, dí ne gu xihquijʉ cʉ dda palabra pa drá zö gui pa̱dijʉ ja da ncja car tsjödi. Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo i mandadobi nʉr hñøjø, ncja ngu̱ nʉm ña̱jʉ i mandadobi nʉm cuerpojʉ. Ncjadipʉ hne̱je̱, nʉr hñøjø pé i mandadobi nʉr bbɛjña̱. Nu car Tzi Ta jitzi i mandadobi car Jesucristo, como ʉ́r Ta guegue.
Nugö, dí sufri por rá nguehquɛjʉ, pa da ngu̱jqui ca grí hñemejʉ nʉr evangelio, cja̱ pa gui zɛdijʉ ca guír tɛnijʉ. Dí mpöjö ca dár sufri por rá nguehquɛjʉ, porque dí pa̱di, xí nzoguigui car Cristo na̱m cargo cja̱ dí yobbe‑ca̱. Como ngu̱ gá sufri guegue por rá ngue cʉ to di hñeme, hne̱quigö, dí sufri por rá nguejyʉ hne̱je̱. Como göhtjo yʉ to i e̱me̱ car Cristo i mpɛjnihui guegue, ncjahmʉ i cjajʉ cár cuerpo.
Gueguejʉ ya xí wembijʉ car Cristo. Nugöjʉ, como ngu̱ dar e̱me̱jʉ car Cristo, dí bbʉpjʉ‑ca̱. Dí jñɛjmʉ cár cuerpo guegue, cja̱ guegue ncjahmʉ ʉm ña̱jʉ. Rí hñe̱h car Cristo cam nzajquijʉ cja̱ co cam ttzɛdijʉ, cja̱ bbʉ dí yojmʉ guegue, göhtjoguigöjʉ i cjagui dí zɛdijʉ cja̱ dí mföxjʉ pa gu hmʉpjʉ rá zö. Ca Ocja̱ i cjaguijʉ dí zɛdijʉ, ncja ngu̱ ga zɛj nʉm cuerpojʉ bbʉ rá zö ga hmʉy.
Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ya xi mí bbʉ ca hnáa ca dí e̱me̱jʉ. Guegue i tsjifi ʉr Jña̱, cja̱ i ddajquijʉ car nzajqui ca rí hñe̱ ji̱tzi. Nuya, gu ju̱xcua ca dú ødeje cja̱ dú cca̱htije bbʉ mí bbʉjcua jar jöy guegue. Nugöje ndí cca̱htitsjɛje cja̱ ndí ødeje bbʉ mí ña̱. Guejtjo ndí tjömbije cár cuerpo co yʉm dyɛje, como ndí yojme guegue.
Guejti car tzi Jesucristo du pɛnquijʉ bendición. Guegue ʉr testigo i ma̱n ca ncjua̱ni. Digue cʉ cja̱hni cʉ xí ndu̱, jøntsjɛ guegue bi nantzi, cja̱ ya pé xqui bbʉy pa göhtjo ʉr tiempo. Por rá ngue guegue, da nantzi cʉ pé ddaa cʉ ya xí ndu̱. Guehca̱ gá nantzi car Jesucristo, bi ttun cár cargo más rá ji̱tzi, cja̱ nuya i mandadobi göhtjo cʉ i mandado hua jar jöy. Guegue i ma̱jquijʉ, cja̱ bbʉ mí du̱, bi jojqui yʉm tzi mʉyjʉ co ni cár tzi cji. Bi gʉzquigöjʉ ca rá nttzo ca xtú øtijʉ.
I ma̱n car Tzi Ta ji̱tzi: ―Nugö, ya xi ndí bbʉh bbʉ mí mʉj nʉr mundo, cja̱ guejtjo gu hmʉh bbʉ xta guadi.― Ncjanʉ ga ma̱n ca Ocja̱. I ndo yojmi cár ttzɛdi, ddatsjɛ guegue i mandado. Guegue ya xi mí bbʉh bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. Guejtjo i bbʉj yʉ pa ya, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy cʉ pá cʉ ba e̱je̱.
Diguebbʉ ya, bi jʉxti cár tjʉxi car ángele ca rí cja yojto, cja̱ bi ni̱gui pʉ ji̱tzi cʉ dda jña̱, ncjahmʉ to mbí ña̱jʉ nzajqui pʉ jar ji̱tzi. Mí ma̱jmʉ: Nuya, car Tzi Ta ji̱tzi ya xta jña̱jquibi quí cargo göhtjo cʉ to i mandado, Cja̱ guegue, yojmi car Cristo, xta mandado hua jar jöy. Da mandadohui göhtjo cʉ cjeya, jin da tjeh cár cargohui.
Diguebbʉ ya, pé bi xijqui: ―Ya xí tjogui göhtjo ca mí nesta di ncja. Nugö ndí bbʉ jár mʉdi nʉr mundo, cja̱ guejtjo gu hmʉh bbʉ xta tjegue. Ca to i jon car nzajqui ca jin da tjegue, du e̱cua, cja̱ nugö xtá uni. Car cja̱hni ca da guajqui, da jñɛjmi hnaa ca mí tu̱tje, pe nuya xí ndöti hnar pøtje ca jin da xö cár deje.
Na̱r carta‑na̱, bi tsjih car Juan pa da mɛmpi cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jñini Laodicea. Da mɛmpi car mensajero ca i nzoh cʉ pé dda hermano. Da ma̱ ncjahua car carta: “Nugö, dí nzohquijʉ. Guejquigö dí cumpli göhtjo ca xí ma̱n cam Tzi Ta ji̱tzi. Guejquigö dúr testigo dí ntjumʉy. Cierto göhtjo ca dí xihquijʉ. Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ya xi ndí bbʉjcö. Dú mföxibbe cam Tzi Ta ji̱tzi, dú øtibbe göhtjo yʉ i bbʉy.