Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 22:16 - Otomi

16 ―Nugö, dúr Jesús. Guejquigö dú pɛjni ca hnam ángele pa da nzoh cʉ cjua̱da̱ cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö. Cam ángele xta xifi göhtjo ca i ju̱xcua ja̱r libro‑na̱. Guejquigö dúr rey dí ntjumʉy, dú hmʉy digue cár cji ca ndor David. Mí ddøbigui gua e̱cua jar mundo gua mandado. Guejquigö dí jñɛbbe car da̱jtzø ca i juɛtzi rá tzi zö, gue car tzø ba pøxi bbʉ ya xqui ne da ni̱gui.― Ncjapʉ gá ma̱n car Jesucristo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 22:16
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I ju̱xcua hnar lista quí tju̱ju̱ cʉ cja̱hni cʉ mí pariente car Jesucristo. Bbɛto bi hmʉj yʉ cja̱hni‑yʉ, cja̱ gá nga̱x ya, bi hmʉh car Jesucristo. Guegue bú e̱je̱ digue jár cji car Abraham cja̱ co jár cji car rey David.


Mí zøh pʉ cʉ mago, bi hñönijʉ: ―¿Jabʉ i bbʉh car ba̱jtzi ca, i̱na̱, xí hmʉy pa da cja ʉ́r rey yʉ judio? Pʉ jabʉ rí bøx nʉr jiadi, dú jantije hnar ndo tzø, eso dár e̱jme gu nda̱neje car tzi ba̱jtzi‑cá̱.― Bi ma̱ ncjapʉ cʉ mago.


―¿Te guí ma̱nguɛjʉ digue ca hnar hñøjø ca da hñi̱x ca Ocja̱ pa da mandadoguijʉ, dí cja̱hni israelitajʉ? ¿Tema familia drí hñe̱h‑cá̱?― Cja̱ gueguejʉ bi da̱dijʉ: ―Da hmʉy digue cár cji ca ndor David. Dúr mboxibbɛjto guegue‑cá̱.―


Bbʉ mí ma̱ ncjapʉ car David, mí xifi ʉ́r tzi Jmu̱ car Cristo ca di hñe̱je̱. Xi ya bbʉ, ¿ja di ncja dúr jmu̱ guegue car Cristo cja̱ guejtjo dúr mboxibbɛjto?― Ncjapʉ gá dyön car Jesús.


Xí ndo jui̱guijʉ car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ xí ndo neguijʉ. Ncjahmʉ ya xpa jiahtzi hnar ddadyo mpá rá zö, como guegue xtu pɛjni cár tzi jiahtzi, pa da yoti mbo ʉm tzi mʉygöjʉ.


Bbʉ mí ma̱ ncjapʉ car David, mí xifi ʉ́r tzi Jmu̱ car Cristo ca di hñe̱je̱. Xi ya bbʉ, ¿ja di ncja dúr jmu̱ car David car Cristo cja̱ guejtjo dúr mboxibbɛjto?― Gue nʉr nttöni‑nʉ bi dyön car Jesús. Nu cʉ maestro cʉ már ødejʉ, jin gá mba̱di ja drí da̱dijʉ, cja̱ bi gohtitjo í nejʉ.


Cja̱ guejti car profeta Isaías i ma̱ ncjadipʉ, i i̱na̱: Da hmʉh ca hnar cja̱hni ca drí hñe̱je̱ digue cár cji car Isaí, Du e̱je̱ pa da mandadobi cʉ cja̱hni cʉ jin gui judio, Cja̱ göhtjo yʉ cja̱hni hua jar jöy da guati pa da cca̱htijʉ, ja drí möxjʉ guegue‑ca̱.


Guejtjo dí pɛhtzijʉ cʉ Escritura cʉ bi dyøti cʉ profeta cja̱ bi zoguiguijʉ. Cʉ palabra cʉ i ma̱m pʉ já Escritura i jñɛjmi car palabra ca bi tsjijquije bbʉ ndár bbʉpje jar ttøø. Göhtjo yojo i sirve ncja testigo, i xijquijʉ ja i ncja ca hnaa ca dí e̱me̱jʉ. Nuquiguɛjʉ, i nesta gui jñu̱hpijʉ ndu̱mʉy ca i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ, como nucʉ́, i xijquijʉ palabra cʉ i nesta gu pa̱dijʉ menta dí bbʉjtijʉ hua jar mundo hua jabʉ i ndo cja ca rá nttzo. I jñɛjmʉ hnar lámpara ca i yojquijʉ hua jabʉ rá hmɛxu̱y. Gui segue gui nxödijʉ te i ma̱n cʉ Escritura‑cʉ hasta bbʉ xta ncumpli ca i ma̱. Nubbʉ, cja xquí pa̱dijʉ, bbʉ, ya xqui guejtipʉ du e̱h car Jesucristo.


I ju̱xcua na̱r libro‑na̱ cʉ cosa cʉ ya xta ncja, gue cʉ jim be dí cca̱htijʉ. Car Tzi Ta ji̱tzi bi u̱jti car Jesucristo te da ncja cʉ pa cʉ ba e̱je̱, cja̱ guegue‑ca̱ pé bi xih cʉ hermano cʉ i øhtibi cár bbɛfi. Ca Ocja̱ bú pɛjni hnár ángele, bú e̱h pʉ jabʉ már bbʉh car Juan. ʉ́r mɛfi ca Ocja̱ car Juan, ʉr testigo i ma̱n ca ntju̱mʉy, cja̱ xí jñu̱xcua göhtjo ca bi ttu̱jti. Car Tzi Ta ji̱tzi bú pɛmpi car Juan cár mensaje. Guejti car Jesucristo bi nzoh car Juan, bi xifi te da ncja. Guegue car Juan xí jñu̱xcua göhtjo cʉ cosa cʉ bi cjajpi ca Ocja̱ bi cca̱hti cja̱ bi dyøde.


Bi ma̱n car jña̱‑ca̱: ―Nugö, ya xi ndí bbʉh bbʉ mí mʉj nʉr mundo, cja̱ guejtjo gu hmʉh bbʉ xta guadi. Nuquɛ, Juan, cʉ te gui cca̱hti, gui jñu̱xi hnar libro, cja̱ gui pɛmpi cʉ yojto grupo cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ jar jöy Asia. Gue cʉ hermano cʉ i bbʉh pʉ jar jñi̱ni Efeso, hne̱h pʉ Esmirna, co pʉ Pérgamo, guejti pʉ Tiatira, hne̱h pʉ Sardis, co pʉ Filadelfia, co pʉ Laodicea.― Bi xijqui ncjapʉ car jña̱‑ca̱.


Nugö dúr Juan, dí øti na̱r carta‑na̱, dí nzoh cʉ yojto grupo cʉ hermano cʉ i bbʉh pʉ jar estado Asia. Ba pɛnquijʉ bendición ca Ocja̱. Guegue cam Tzi Tajʉ pʉ ji̱tzi ya xi mí bbʉy, bbʉ jim be mí ttøti nʉr mundo. I bbʉj ya hne̱je̱, bí ju̱h pʉ jabʉ i mandado, cja̱ pé xta ni̱gui hua jar jöy. Guegue cam Tzi Tajʉ, yojmi cʉ yojto Espíritu cʉ i ncca̱htihui ca Ocja̱, da möxquijʉ co cár tzi tti̱jqui cja̱ du pɛnquijʉ bendición pa gui hmʉpjʉ rá zö.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy ca i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö. I xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi, cja̱ jin da wembigui por rá ngue ca te da ncjajpi, masque da du̱, nde̱jma̱ pé da nantzi, cja̱ jin da ma pʉ jabʉ jin gui tzö.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øjmʉ na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár tzi Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö. I xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi, cja̱ da dyɛmbi ʉ́r mʉy pa da da̱pi ca rá nttzo, nugö xtá uni ca da zi pa da ñi̱ña̱ cár tzi mʉy. Nu ca gu uni, i jñɛjmi car tju̱jme̱ ca mí tsjifi maná cja̱ mí bbɛhtzi mbo car arca. Guejtjo gu uni hnar tzi ttaxi doo. Car tzi ttaxi doo‑ca̱, i cuati hnar ddadyo tju̱ju̱ ca jin to da ba̱di, jøntsjɛ car cja̱hni ca da ttun car tzi doo.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Nuquɛ, bbʉ guí øj na̱ dí xihquijʉ, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö, i xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi cja̱ segue da dɛngui, nugö, xtá un car ixi ca i un yʉ cja̱hni car nzajqui ca jin da tjegue. Car ixi‑ca̱, i tu̱ car za ca i jø madé pʉ jár huerta ca Ocja̱.” I ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Diguebbʉ ya, car ángele bi u̱jtigui hnar da̱tje, már tzi nccangui cár deje, mí juɛtzi ncja ʉr vidrio. Car da̱tje‑ca̱, i po car deje ca i un yʉ cja̱hni car nzajqui ca jin da tjegue. Mí pøm pʉ jöy car trono pʉ jabʉ i ju̱x car Tzi Ta ji̱tzi co car Tzi Dɛti.


Ya jin da zʉh car tiempo pa da pöti quí vida yʉ cja̱hni ante que da ncja cʉ cosa cʉ i ju̱xcua. Ncja ngu̱ ga hmʉh hnar cja̱hni bbʉ xta dyøj ya palabra‑ya, da ncjadipʉ bbʉ xta ncja ya i ju̱xcua. Bbʉ jin gui e̱me̱ ca Ocja̱, ya jin da hñeme, da seguetjo drí dyøti ca rá nttzo. Nu car cja̱hni ca ya xí hñeme ca Ocja̱, xta jña̱ ʉr huɛnda, cja̱ más da jojqui cár vida pa más drá zö drí dɛn cam Tzi Jmu̱jʉ.―


―Nugö, dúr Jesús. Cierto ya palabra ya xtú ma̱. Cja̱ pé dí xihquijʉ, nguetica̱ xtá ma pʉ jar jöy.― Cja̱ i tja̱j yʉ to xí dyøde: ―Ja̱a̱, ʉm Tzi Jmu̱quije Jesús, gu e̱h tzʉ nttzɛdi.―


Diguebbʉ ya, bi xijqui car ángele: ―Cierto cʉ palabra cʉ xcú dyøde, ntju̱mʉy da ncja cʉ xí tsjihqui. Ca Ocja̱ cam Tzi Jmu̱göjʉ bi xih quí jmandadero cʉ mí bbʉ má̱hmɛto ter bɛh ca̱ da ncja. Guejtjo xpá mɛjni hnár ángele pa da nzoj yí cja̱hni yʉ i tɛnijʉ yʉ pa‑ya, da xijmʉ ter bɛh ca̱ da ncja. Cja̱ ya tchʉtjo i bbɛdi pa da ncja.―


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj‑na̱, gui cja ndu̱mʉy na̱r palabra na̱ i ma̱n cár tzi Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigöjʉ.”― Gue nár ga̱tzi ya yojto carta‑ya bi tsjijqui gua øte cja̱ gua pɛjni cʉ yojto grupo cʉ hermano.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra na̱ i ma̱n cár tzi Espíritu ca Ocja̱, gui cja ndu̱mʉy. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Diguebbʉ ya, bi nzojqui hna cʉ tita, bi xijqui: ―Dyo guí zoni, como i bbʉj nʉ hnar hñøjø nʉ i jñɛjmi hnar león, rí hñe̱je̱ digue cár familia car Judá. Bi hmʉy digue cár cji ca ndor rey David, cja̱ xí ngo ʉ́r lugar‑ca̱. Guegue xí nda̱pi ca rá nttzo, cja̱ i pɛhtzi derecho da xøhtibi quí timbre car jɛhmi, da tʉngui cja̱ da cca̱hti te i ma̱.―


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ