Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




APOCALIPSIS 2:17 - Otomi

17 Nuquiguɛ, bbʉ guí øjmʉ na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár tzi Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö. I xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi, cja̱ da dyɛmbi ʉ́r mʉy pa da da̱pi ca rá nttzo, nugö xtá uni ca da zi pa da ñi̱ña̱ cár tzi mʉy. Nu ca gu uni, i jñɛjmi car tju̱jme̱ ca mí tsjifi maná cja̱ mí bbɛhtzi mbo car arca. Guejtjo gu uni hnar tzi ttaxi doo. Car tzi ttaxi doo‑ca̱, i cuati hnar ddadyo tju̱ju̱ ca jin to da ba̱di, jøntsjɛ car cja̱hni ca da ttun car tzi doo.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




APOCALIPSIS 2:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bi da̱j ya car Jesús, bi xijmʉ: ―Nuquiguɛjʉ, car Tzi Ta ji̱tzi xí möxquijʉ, eso, guí pa̱dijʉ ja ncja ga mandado guegue. Nu yʉ pé dda cja̱hni jin gui pa̱dijʉ ja i ncja cár jmandado, porque jí̱ xcá möx‑yʉ́ car Tzi Ta ji̱tzi. Xtú nzoj yʉ ddáa gá bbedetjo ca xtá xijmʉ ja ncja ga mandado ca Ocja̱.


Yʉ to i bbʉj yí gu̱, da dyøde te i ne da ma̱ nʉr palabra‑nʉ́.―


Nu car Jesús bi xih‑cʉ: ―I bbʉh ca dí tzigö macja̱ guí i̱na̱jʉ jin te dí pɛhtzi pa gu tzi.―


Car cja̱hni ca jin gui yojmi cár tzi Espíritu ca Ocja̱, jin gui ntiendebi quí mfe̱ni car Tzi Espíritu, cja̱ jin gui pa̱di ¿cja rí hñe̱h ca Ocja̱ cʉ mfe̱ni‑cʉ? I tjendi bbʉ i tsjijmʉ‑cʉ. Como jøña̱ cʉ cja̱hni cʉ i yojmi car Espíritu Santo i ntiende cʉ mfe̱ni cʉ rí hñe̱h ca Ocja̱.


Ncjahmʉ ya xcú tu̱jʉ, ya xí bbɛh ca bbɛto ir hmʉyjʉ, cja̱ ya xquí pɛhtzijʉ hnar ddadyo hmʉy ca rí hñe̱h pʉ ji̱tzi. Yʉ pa ya dí bbʉjtijʉ hua jar jöy, jin gui ni̱gui jabʉ rí hñe̱h car ddadyo nzajqui ca dí pɛhtzijʉ ya. Nuca̱ rí hñe̱h car Cristo, cja̱ guegue bí bbʉbi cár Tzi Ta pʉ ji̱tzi.


Cʉ hñøjø cʉ dú cca̱hti már xödijʉ hnar ddadyo tsjödi. Már øh cʉ gojo cʉ ángele cʉ mí jñɛjmi zu̱we̱, co cʉ tita. Jin to mí tzö di ba̱h car tsjödi‑ca̱, jøña̱ cʉ ciento cuarenta y cuatro mil cʉ hñøjø cʉ xí tjajni digue cʉ pé dda cja̱hni cʉ i bbʉ jar jöy. Car Tzi Dɛti xquí dön‑cʉ co cár cji, xquí cjajpi í mɛjti.


Car tøgue‑ca̱, i ju̱xi hnar tju̱ju̱ jár da̱jtu̱, pʉ jabʉ i cohmpi cár xintje. Gue ná̱r tju̱ju̱‑na̱: “Gue na̱r Rey i mandadobi cʉ pé dda rey. Gue na̱r Tzi Jmu̱ i mandadobi göhtjo cʉ to i pɛhtzi quí cargojʉ.”


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy ca i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö. I xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi, cja̱ jin da wembigui por rá ngue ca te da ncjajpi, masque da du̱, nde̱jma̱ pé da nantzi, cja̱ jin da ma pʉ jabʉ jin gui tzö.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Nuquɛ, bbʉ guí øj na̱ dí xihquijʉ, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö, i xihquijʉ ncjahua: Ca to da zɛdi cja̱ segue da dɛngui, nugö, xtá un car ixi ca i un yʉ cja̱hni car nzajqui ca jin da tjegue. Car ixi‑ca̱, i tu̱ car za ca i jø madé pʉ jár huerta ca Ocja̱.” I ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra‑na̱, gui cja ndu̱mʉy na̱ i ma̱n cár Espíritu ca Ocja̱. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigöjʉ.”― Gue nár ga̱tzi ya yojto carta‑ya bi tsjijqui gua øte cja̱ gua pɛjni cʉ yojto grupo cʉ hermano.


Nuquiguɛ, bbʉ guí øj na̱r palabra na̱ i ma̱n cár tzi Espíritu ca Ocja̱, gui cja ndu̱mʉy. Guegue i nzoh cʉ hermano cʉ i mpɛjni cja̱ i tɛnguigö.” Ncjapʉ ga ma̱n car carta‑ca̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ