APOCALIPSIS 18:10 - Otomi10 Cʉ rey cʉ mí ntzixihui car bbɛjña̱‑cá̱, da hmöjti nʉ tzi yanʉ, drí jiantijʉ, pe jin da guatijʉ, pa jin da zʉh car castigo ca xí nzʉh‑cá̱. Da ma̱jmʉ: ―¡Ay! ¡Jiøjquitjojo nʉr ndo jñi̱ni Babilonia! Már tzi zö nʉr ciudad, cja̱ már ngu̱ cʉ mi̱ngu̱ pʉ cʉ mí ndo pɛhtzi cár cargojʉ. Nuya, xí hna nzʉh cár castigojʉ cja̱ xí hna mpundi cʉ mi̱ngu̱ pʉ.― အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cja̱ diguebbʉ ya, pé bi dɛni pé hnar ángele, pé mír bontzi pʉ jar ji̱tzi. Nucá̱ mí xih cʉ cja̱hni: ―Ya xta ncastiga car ndo jñi̱ni ca i tsjifi Babilonia. Ya xta mpuntjo. Como xí ungui ʉ́r mʉyjʉ cʉ mi̱ngu̱ pʉ, xí nda̱nejʉ cʉ ídolo cʉ i tsjifi Ocja̱. Guejtjo xí xöjpi göhtjo cʉ pé dda cja̱hni jar jöy da ncjadipʉ. Eso, xí ungui ʉr cuɛ ca Ocja̱ ca ntju̱mʉy i bbʉy. Ya xta castiga göhtjo co cár ttzɛdi.―
Bi ccah car jöy pʉ jabʉ mí bbʉh car ndo ciudad Babilonia, bi jegue, bi cja jñu̱ parte, cja̱ bi yøti cʉ ngu̱. Cja̱ cʉ pé dda jñi̱ni̱ hne̱je̱, cʉ mí bbʉ pé dda jöy co pé dda nación, guejtjo bi yøti‑cʉ́, bi mpu̱nijʉ. Nu car ndo ciudad Babilonia bi ttun cár castigo nttzɛditjo rá ʉ́. Ca Ocja̱ bi mbe̱ni göhtjo ca rá nttzo ca xquí dyøti cʉ mi̱ngu̱ pʉ, cja̱ bi cohtzibijʉ. Jin gá jiøjqui‑cʉ́.
Xní ma̱jmʉ ncjapʉ, xní dyʉxi jöy quí ña̱jʉ, pa di ni̱gui te tza mí u̱ngui ʉr du̱mʉy. Bi nzonijʉ cja̱ bi majmʉ nzajqui, bi hñi̱na̱jʉ: ―¡Ay! Jiøjquitjo nʉr ndo ciudad, már tzi zö. Guejtjo hne̱je̱ mí ndo rico cʉ mi̱ngu̱ pʉ, eso dú jmu̱ntzije domi rá ngu̱. Ndí ɛje yʉ barco, ndí tzojme pʉ jar jñi̱ni cʉ cosa cʉ ndá tu̱ jam barcoje, cja̱ ndá pöje pʉ. Cja̱ nuya, ya xí hna nzʉh cár castigo nʉr jñi̱ni. Hna tiempotjo, tje xí mpuni.― Ncjapʉ mír ma̱n cʉ cja̱hni cʉ mí ungui ʉr du̱mʉy por rá ngue car ndo ciudad Babilonia.
Hmɛditjo xí ma̱ ncjapʉ, como da hna zʉjti jñi̱ni rá nttzo cja̱ da ndo duntju̱. Guejtjo da ndo nzoni por rá ngue quí familia cʉ xtrú ndu̱, guejtsjɛ guegue da ddʉti jar tzibi. Hnadi car pa da zʉj yʉ cosa‑yʉ. Porque rá nzɛh car Tzi Ta ji̱tzi ca i mandado, guegue xí dyɛmbi cár castigo car ma̱ñaso bbɛjña̱, cja̱ rá ndo ʉ car castigo‑ca̱.