APOCALIPSIS 14:11 - Otomi11 Da sufrijʉ pʉ jabʉ i zø hnar tzibi ca jin gui jui̱ti. Dé da bøx car bbifi pʉ jar lugar‑ca̱, jin te da tzöya göhtjo cʉ cjeya. Guehca̱ da ncjajpi yʉ cja̱hni yʉ i nda̱nejʉ car zu̱we̱ rá nttzo, co cár ídolo. Da ncjapʉ da ncastiga yʉ to xí jñɛgui xí ncuajtibi cár seña car zu̱we̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Diguebbʉ ya, bi jʉxti cár tjʉxi car ángele ca rí cja yojto, cja̱ bi ni̱gui pʉ ji̱tzi cʉ dda jña̱, ncjahmʉ to mbí ña̱jʉ nzajqui pʉ jar ji̱tzi. Mí ma̱jmʉ: Nuya, car Tzi Ta ji̱tzi ya xta jña̱jquibi quí cargo göhtjo cʉ to i mandado, Cja̱ guegue, yojmi car Cristo, xta mandado hua jar jöy. Da mandadohui göhtjo cʉ cjeya, jin da tjeh cár cargohui.
Nu nʉr zu̱we̱ nʉ rí cja yojo, i yojmi ca bbɛto ʉr zu̱we̱, cja̱ i fötzi. Ca bbɛto ʉr zu̱we̱ xí jejquibi cár cargo car zu̱we̱ ca rí cja yojo, como i ntzixihui. Car zu̱we̱ ca rí cja yojo i mandadobi yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar jöy, i cjajpi da nda̱nejʉ ca bbɛto ʉr zu̱we̱. Nuca̱, mí bbʉy herido, mí cömbe̱ni, cja̱ pé bi zötjo.
Diguebbʉ ya, pé bú e̱h ca pé hnar ángele ca rí cja jñu̱. Guejti guegue mí bontzi pʉ jar ji̱tzi, mbí ña̱ nzajqui, mí xih cʉ cja̱hni: ―Dyøjma̱jʉ te da ncjajpi yʉ cja̱hni yʉ da nda̱nejʉ car zu̱we̱ rá nttzo ca i mandado. Gue yʉ cja̱hni yʉ da jñɛgui da nseñabi cár de̱jʉ o gue cár dyɛjʉ, da nda̱nejʉ guegue‑ca̱.
Ya jin da cja ʉr xu̱y pʉ jar jñi̱ni‑ca̱. Jin da nesta to da tzøqui hnar tzibi o hnar yo, cja̱ jin da nesta car jiadi pa da yoti pʉ, como ca Ocja̱, cam Tzi Jmu̱göjʉ, da yoti cʉ i bbʉh pʉ. Cʉ cja̱hni cʉ xí ndɛnijʉ car Jesucristo da hmʉpjʉ ca Ocja̱, da mföxjʉ cár jmandado göhtjo cʉ cjeya, nim pa jabʉ drí tzöyajʉ.