Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTEO 4:4 - Otomi

4 Nu pʉ jabʉ i jma̱ndi nʉ́r palabra ca Ocja̱, ya jin da guati pʉ cʉ cja̱hni. Da jiɛjmʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱ pa da guatijʉ pʉ jabʉ i ttu̱jti cuentotjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTEO 4:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque ya xí ndo cja me̱mʉy yʉ cja̱hni; Bbʉ jí̱ xtrú cjajʉ me̱mʉy, pe ntoja di cca̱htijʉ cja̱ di ba̱dijʉ ja i ncja, Pé ntoja di dyødejʉ cja̱ guejtjo di ntiendejʉ, Nubbʉ́, di pöti quí mfe̱nijʉ cja̱ di jionijʉ ca Ocja̱, Cja̱ guegue di gʉhtzibi yʉ cja̱hni ca rá nttzo ca i tu̱jʉ. Ncjapʉ gá ma̱n car Isaías.


Nubbʉ́, cʉ möcja̱ cja̱ co cʉ tita cʉ már øjmʉ, bi ndo majmʉ, xní gojti quí gu̱jʉ. Bi gʉjʉ ʉr ddiji, bi ma bú tzʉdijʉ car Esteban. Mí ndo tsjeyajʉ, como mí i̱na̱jʉ, ¿dyoca̱ rí jɛquihui ca Ocja̱ car Jesús?


Ca Ocja̱ xí jiɛh‑cʉ pa da hñemejʉ bbɛtjri cja̱ da tjötijʉ, como jí̱ xcá nejpijʉ cár palabra.


Gui xih cʉ cja̱hni‑cʉ, dyo i ja̱jqui cʉ mensaje cʉ i xih cʉ hermano pʉ já lista quí tju̱ju̱ cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉ ya má yabbʉ, cja̱ dyo i ma̱jmʉ bbede cʉ jí̱ rí hñe̱h cár palabra ca Ocja̱, ncjahmʉ di cierto‑cʉ. Cʉ to i øjmʉ cʉ bbede‑cʉ, dé i mbömbijʉ cʉ dda nttöni cʉ jin te i vale. Jin gui föxquijʉ cʉ cuento‑cʉ pa gu e̱me̱jʉ ca Ocja̱ cja̱ gu tɛnijʉ car Jesucristo.


Jin gui dyøhtibi ncaso cʉ bbedetjo cʉ i ne da xihquijʉ cʉ dda cja̱hni. Nxøgue cuento‑cʉ cja̱ jin gui cierto. Jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ jin gui föxquijʉ pa gu tɛnijʉ guegue. Nuquiguɛ, gui zɛdi ca grí tɛn cár hñu̱ ca Ocja̱, ncja ngu̱ hnar hñøjø ca i øti ejercicio cada mpa pa da zɛh cár ngø.


Nuquɛ, Timoteo, dí mbe̱mbiqui gui födi rá zö car palabra ca xí tsjihqui, gui tɛni, cja̱ gui segue gui u̱jti cʉ pé ddaa. Jin gui hñe̱me̱ cʉ cja̱hni cʉ i u̱jti tema hñu̱ ca jí̱ rí hñe̱h cár palabra ca Ocja̱, como jin te ntju̱mʉy cʉ hñu̱‑cʉ. Cʉ maestro cʉ i ne da xih cʉ hermano da dɛn cʉ mfe̱ni‑cʉ, i ma̱jmʉ, xí ndo nxödijʉ cja̱ i ndo pa̱jmʉ ja i ncja ca Ocja̱, cja̱ hni̱, jin te i pa̱h‑cʉ.


Nuquɛ, pe ya xcú dyøde te xpá ncja bbʉ ndrá bbʉh pʉ jar estado Asia. Göhtjo cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ, jin gá ne gá möxquigö. Dú öjpi di cjajʉ testigo por rá nguejquigö, pe jin gá nejʉ. Guejti car Figelo co ni car Hermógenes jin gá möxqui hne̱je̱.


Guejtjo gui xijmʉ jin da hñe̱me̱jʉ cʉ cuento cʉ i ma̱n cʉ judio, cja̱ jin da cjajpijʉ ncaso cʉ mandamiento cʉ xí mbe̱ntsjɛ cʉ dda cja̱hni. Cʉ cja̱hni‑cʉ, masque ya xqui pa̱di te i ma̱n cár palabra ca Ocja̱, jin gui e̱me̱. Hnahño cʉ mfe̱ni cʉ i ne da u̱jti cʉ pé ddaa.


Ca Ocja̱ da möxquijʉ guí göhtjojʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Da ncjapʉ, amén. I ttzɛdi hua nʉ́r bbede na̱r carta‑na̱.


I ntju̱mʉy car mensaje ca xtú xihquijʉ digue cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ya xtú xihquijʉ, pé du co guegue, da jña̱ cár cargo cja̱ da mandado hua jar jöy. Nucá̱, jin gur bbedetjo gá ntjöti ca xtrú mbe̱ntsjɛ yʉ cja̱hni. Nugöje, dú cca̱htitsjɛje te tza már nzɛh car Jesucristo, cja̱ dú cca̱htitsjɛje hne̱je̱ bbʉ mí yoti cár tzi tjay.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ