Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TIMOTEO 2:16 - Otomi

16 Jin gui cjajpi ncaso cʉ cuento cʉ i ma̱n cʉ dda cja̱hni. Jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱, nxøgue bbɛtjri, cja̱ jin te i sirve. Cʉ to i e̱me̱‑cʉ, ya xní ma da bbɛdi, porque hnajpa ngu̱ hnajpa, i ngu̱jqui ca rí dyøti ca rá nttzo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TIMOTEO 2:16
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gui mfödijʉ. Jin to da jiöhquijʉ pa gui jiɛjmʉ ca xcú hñemejʉ. Bbʉ guí yojmʉ cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá nttzo, da jiöhquijʉ pa gui dyøtijʉ ncja ngu̱ ga dyøti gueguejʉ.


Jin gui tzö ca guír hñi̱xtijʉ. ¿Cja jin guí pa̱dijʉ na̱r jña̱ na̱ i ma̱, i̱na̱: “Bbʉ da ntja̱ntzi hna tzi tʉjqui ʉr levadura car cjʉni tju̱jme̱, da zi̱ni̱ göhtjo, da ndo ngu̱jqui”? Guehca̱ da ncja‑ca̱ bbʉ gui consentijʉ car cja̱hni‑ca̱.


Nugöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, ya jin gui mandadoguijʉ car ley, como jin gui ccax cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá zö. Ca Ocja̱ bi ddajquijʉ car ley pa da ccax cʉ cja̱hni cʉ jin gui ne da dyøjti guegue, co ni cʉ i øti ca rá nttzo, co ni cʉ i ndu̱jpite, co ni cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱jʉ ca Ocja̱, cja̱ i tjendijʉ car religión. Guejti cʉ cja̱hni cʉ i pöhti cár ta, cár me, co cʉ i pöhti pé dda cja̱hni, bi ttøti car ley pa di castiga‑cʉ.


Jin gui dyøhtibi ncaso cʉ bbedetjo cʉ i ne da xihquijʉ cʉ dda cja̱hni. Nxøgue cuento‑cʉ cja̱ jin gui cierto. Jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ jin gui föxquijʉ pa gu tɛnijʉ guegue. Nuquiguɛ, gui zɛdi ca grí tɛn cár hñu̱ ca Ocja̱, ncja ngu̱ hnar hñøjø ca i øti ejercicio cada mpa pa da zɛh cár ngø.


Nuquɛ, Timoteo, dí mbe̱mbiqui gui födi rá zö car palabra ca xí tsjihqui, gui tɛni, cja̱ gui segue gui u̱jti cʉ pé ddaa. Jin gui hñe̱me̱ cʉ cja̱hni cʉ i u̱jti tema hñu̱ ca jí̱ rí hñe̱h cár palabra ca Ocja̱, como jin te ntju̱mʉy cʉ hñu̱‑cʉ. Cʉ maestro cʉ i ne da xih cʉ hermano da dɛn cʉ mfe̱ni‑cʉ, i ma̱jmʉ, xí ndo nxödijʉ cja̱ i ndo pa̱jmʉ ja i ncja ca Ocja̱, cja̱ hni̱, jin te i pa̱h‑cʉ.


Gui mbe̱mbi cʉ pé dda hermano te i ma̱n yʉ palabra‑yʉ, tzʉdi, gu tɛnijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ hasta ʉ́r ga̱tzi, masque xín gú sufrijʉ. Guejtjo, gui mbe̱mbi‑cʉ, bí jantiguijʉ ca Ocja̱, göhtjo ca te dí øtijʉ. Cja̱ pé gui ccahtzi, gui xijmʉ, dyo dé di mbömbijʉ palabra cʉ jin te i mporta. Cʉ to i øti ncjapʉ, jin tema provecho i tötijʉ, cja̱ dé i huɛnijʉ. Guejti cʉ pé dda cja̱hni cʉ da dyøde, xní huɛni cʉ hermano‑cʉ, jin da ne da hñe̱me̱ car palabra ca ncjua̱ni.


Bbʉ dí nejʉ da cupaguijʉ ca Ocja̱, da ddajquijʉ hnar bbɛfi drá zö, i nesta gu cjajʉ ncja ngu hnar vaso gá oro ca xí tsjʉti cja̱ jin te di tu̱ ca drá nttzo. Nubbʉ, car hora ca da ne da cupaguijʉ ca Ocja̱, ya xcri bbʉjcöjʉ, cja̱ da jogui da bbɛjpiguijʉ tema bbɛfi gu øhtibijʉ.


Cʉ pa cʉ ba e̱je̱, da ndo ngu̱jqui cʉ cja̱hni cʉ da ntøxtihui nʉr evangelio, cja̱ co cʉ jiöjte. Guegue‑cʉ da hñe̱me̱ cʉ dda palabra cʉ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱, cja̱ pé da jiöti yʉ pé dda cja̱hni pa da hñe̱me̱ ncjadipʉ, hne̱je̱.


Guegue‑cʉ ya xí jiöti cʉ dda cja̱hni, göhtjo co quí familiajʉ. Xí u̱jti cʉ dda mfe̱ni cʉ jin gui cierto cja̱ jin gui tzö da tte̱me̱. Ncjapʉ ga nda̱ domi cʉ jiöjte‑cʉ, como i nccu̱hti ca rí u̱jti cʉ cja̱hni. I nesta da nccahtzi cʉ cja̱hni‑cʉ.


Guejtjo gui xijmʉ jin da hñe̱me̱jʉ cʉ cuento cʉ i ma̱n cʉ judio, cja̱ jin da cjajpijʉ ncaso cʉ mandamiento cʉ xí mbe̱ntsjɛ cʉ dda cja̱hni. Cʉ cja̱hni‑cʉ, masque ya xqui pa̱di te i ma̱n cár palabra ca Ocja̱, jin gui e̱me̱. Hnahño cʉ mfe̱ni cʉ i ne da u̱jti cʉ pé ddaa.


I bbʉh cʉ dda cja̱hni cʉ i jonijʉ cʉ lista gá tju̱ju̱ cʉ i cuati pʉ jár palabra ca Ocja̱, cja̱ i hna mbe̱ni tema cuentotjo drí hñe̱h pʉ, pa da xih cʉ hermano. O bbʉ ji̱na̱, i mbe̱ntsjɛ tema nttöni ca jin te ʉ́r ncjahui nʉr evangelio, cja̱ dé ga ña̱jʉ digue car nttöni‑ca̱. Cʉ cja̱hni‑cʉ́, i huɛni cja̱ i ntøxtihui quí hñohui. Guejtjo i bbʉh cʉ to i tɛndijʉ car ley ca mí ma̱n car Moisés. Nucʉ, dé i ma̱jmʉ ja drí ddɛn car ley‑ca̱. Nuquiguɛ, jin gui cjajpi ncaso göhtjo cʉ mfe̱ni‑cʉ. Guejtjo jin gui huɛnihui cja̱ jin gui ntøxtihui cʉ cja̱hni cʉ i øtijʉ ncjapʉ. Gui jiɛgui göhtjo cʉ mfe̱ni‑cʉ, como jin te i föxquijʉ pa g cuatijʉ ca Ocja̱ o gu øhtibijʉ cár tzi voluntad.


Gui mfödijʉ pa jin to da wembi ca Ocja̱, porque bbʉ to da jiɛj nʉ́r hñu̱ ca Ocja̱, ya jin gui tzö da ttun cʉ bendición cʉ i ne da ddajcöjʉ guegue. Como bbʉ to di ma̱, jin gui tzö nʉ́r hñu̱ car Jesucristo, cja̱ di dyɛy, puede da jiöti cʉ cja̱hni cʉ i yojmi. Nubbʉ, di jñɛjmi hnar paxi dur venenoso, como di ndo dyøhtibi daño cʉ to pé di ntzixihui car cja̱hni‑ca̱.


Bbʉ ga ña̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, i ma̱jmʉ quí mfe̱nitsjɛjʉ rá ndo nte pa gui mbe̱nijʉ te tza rá ngu̱ i pa̱dijʉ. Pe jin gui ncjua̱ni ca i ma̱jmʉ, hnahño car palabra ca ba ja̱jʉ. I xijmʉ cʉ hermano, i tjɛguitjojʉ gu øtijʉ cʉ hmɛtzö cʉ i øti cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱jʉ. Cja̱ i jötijʉ cʉ cja̱hni cʉ cja xca fʉdi xca jiɛjmʉ cʉ costumbre rá nttzo cʉ mí tɛnijʉ ma̱hmɛto. Ncjapʉ ga cohtzijʉ drí ma xʉtja, pa pé da ntzixihui cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ pa pé da dyøtijʉ cosa rá nttzo hne̱je̱.


Nu cʉ jiöjte maestro‑cʉ, da dyøti hmɛtzö cja da jiöti rá ngu̱ cja̱hni pa da hmʉpjʉ ncjadipʉ. Cja̱ como drá nttzo cár vida ca da hmʉpjʉ, da ttzan nʉr evangelio por rá ngue cʉ jiöjte‑cʉ. Como da hñi̱na̱ cʉ pé dda cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, hnagu̱u̱di ca i tɛn cʉ jiöjte‑cʉ, hnagu̱u̱di ca dí tɛnijʉ.


Guejtjo xí ttu̱n cár ttzɛdi da dyøti pé dda milagro bbʉ ga hñohui ca bbɛto ʉr zu̱we̱. Por rá ngue cʉ milagro cʉ i øte, i jöti cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱jʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱. I mandadobi da dyøhtibijʉ hnar ídolo ca bbɛto ʉr zu̱we̱, da tjojqui pa da jñɛjmi car zu̱we̱‑ca̱. Guegue bi ntjohtibi hna quí ña̱ co hnar espada, mí cömbe̱ni, cja̱ pé bi zötjo.


Cja̱ diguebbʉ ya, pé dú cca̱hti car zu̱we̱ rá nttzo, ya xquí tjohtibi hna quí ña̱. Cömbe̱ni mí bbʉy herido, ya xti du̱. Pe nde̱jma̱ bi jogui jabʉ xquí tjoti, bi zö. Cja̱ göhtjo cʉ cja̱hni jar jöy, bi ndo hño í mʉyjʉ, bi ndo hñe̱mebijʉ car zu̱we̱‑cá̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ