2 TESALONICENSES 1:8 - Otomi8 Du e̱jmʉ pa da castiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱, co ni cʉ to jin gui ne da hñemejʉ car tzi ddadyo jña̱ digue car Jesucristo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Gu mbe̱nijʉ, ya xqui bbʉh hnam ddadyo Jmu̱jʉ. Nuquiguɛjʉ, ya xquí pa̱dijʉ ja i ncja cʉ cja̱hni cʉ i bbʉh quí jmu̱jʉ. I pɛjpi‑cʉ, cja̱ rí ga̱x ya, car jmu̱ i ún cár tja̱ja̱. Guehquitjoguɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, ¿toca̱ guí ne gui cjajpi ir jmu̱jʉ? Bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ quir nttzomfe̱nijʉ, drí ga̱x ya da cju̱hquijʉ pʉ jabʉ jin gui tzö. Pe bbʉ gui jñɛguijʉ da mandadoquijʉ ca Ocja̱, drí ga̱x ya, da ttahquijʉ hnar ddadyo hmʉy, göhtjo rá zö.
Dí ntøxtibbe cʉ to i ma̱ palabra jin gui cierto, cja̱ i ne da jiöhquijʉ co palabra rá ji̱tzi, pa ya jin gui hñemejʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱. I bbʉjtsjɛ cʉ cja̱hni‑cʉ́, cja̱ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱ quí mfe̱ni. Nugö, bbʉ xtá tzøtigö pʉ, xtá jɛquihui quí mfe̱nijʉ co nʉ́r evangelio car Jesucristo, pa ncjapʉ grá cjʉzquijʉ cʉ mfe̱ni cʉ i contrabi nʉ́r palabra ca Ocja̱, pa sa̱nta̱ ya jin gui hñe̱me̱jʉ‑cʉ́.
Ya xtí pa̱dijʉ ter bɛh ca̱ xí ma̱n ca Ocja̱ pʉ jar Escritura, i̱na̱: “Nugö, gu castiga cʉ cja̱hni cʉ i øti ca rá nttzo, gu cjajpijʉ da gu̱ti ca xí dyøtijʉ.” Cja̱ guejtjo i bbʉh ca pé hnar parte pʉ jabʉ xí ma̱ guegue: “Ca Ocja̱ da dyøhtibi jujticia yʉ cja̱hni hua jar jöy, da uni cada hnaa como ngu̱ gá dyøte.”
Xigöjʉ, ¿ja ncja gár pøngöjʉ car castigo bbʉ jin gu øjtijʉ car palabra ca bú ja̱ cár Tzi Ttʉ ca Ocja̱? Nucá bú e̱je̱ pa di salvaguijʉ. Jin da jogui gu pønijʉ car castigo‑cá̱. Cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo bbɛto bi nzoh quí möxte cʉ mí hñohui bbʉ mí bbʉjti hua jar jöy. Bi xih‑cʉ́ ja mí ncja nʉr ddadyo jña̱ nʉ dí e̱me̱jʉ. Cja̱ gueguejʉ bi ba̱dijʉ, mí ntju̱mʉy, eso xcá xijquigöje.
Ya má ndo yabbʉ cam Tzi Tajʉ ji̱tzi bi juajnquijʉ pa di cjahqui í cja̱hniquijʉ. Car Tzi Espíritu Santo xí wequiquijʉ digue yʉ pé dda cja̱hni yʉ i tɛn nʉr mundo, cja̱ xí nzoh quir tzi mʉyjʉ, eso xcú hñe̱me̱jʉ car Jesucristo. Por rá ngue cár tzi cji ca bi föni guegue‑ca̱, car Espíritu Santo xí jojqui ir tzi mʉyjʉ. Cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da segue da nu̱quijʉ co ni cár tzi tti̱jqui, cja̱ da möxquijʉ pa gui hmʉpjʉ rá zö.
Mí ncjapʉ car Sara, cár bbɛjña̱ car Abraham. Guegue mí øjti cár da̱me cja̱ mí i̱htzibi. Nuquiguɛjʉ, guí bbɛjña̱jʉ, bbʉ gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ nguá hmʉh car Sara, ca Ocja̱ da nú̱quijʉ rá zö hne̱je̱, ncja ngu̱ nguá nu̱ guegue. Pe i nesta gui dyøtijʉ ca rá zö, masque da ncja ca te da ncja, cja̱ jin gui ntzu̱jʉ.
Ya xta zøh car pa bbʉ xta juzga nʉr mundo ca Ocja̱. Mero, ya xí nzʉdi. Ya xpa fʉh ca Ocja̱ xpa pɛnquigöjʉ prueba pa gu jojqui yʉm vidajʉ, nugöjʉ, ncja ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo. Bbʉ ba pɛnquijʉ castigo, yí ba̱jtziguijʉ ca Ocja̱, ¿te da cjajpi cʉ cja̱hni cʉ jin gui ne da hñe̱me̱jʉ nʉr evangelio?
Diguebbʉ ya, bbʉ ya xquí tjoh car mʉnti, ca Ocja̱ bi jojqui ddadyo nʉr ji̱tzi co nʉr jöy. Cja̱ nuya xí ma̱ guegue, bbʉ pé xta mpun nʉr mundo, xta ncja hnar ndo tzibi, göhtjo da nzø. Da hmʉjti nʉr mundo hasta bbʉ xta mandado ca Ocja̱ pa da ncja car juicio. Nubbʉ, da nzø nʉr mundo cja̱ da ncastiga cʉ cja̱hni cʉ jin gui tzu̱ ca Ocja̱, da bbɛdijʉ.
Cja̱ hne̱h cʉ cja̱hni, mi̱ngu̱ cʉ yo jñini, car Sodoma co car Gomorra, cja̱ co cʉ cja̱hni mír hmʉh cʉ pé dda jñini cʉ mí nzøtitjohui cʉ yojo‑cʉ, bi ndo dyɛmbi ʉ́r mʉyjʉ, bi ndo dyøtijʉ ca rá nttzo. Bi dyøtijʉ hmɛtzö. Bi hmʉbi hñøjø co bbɛjña̱ cʉ jí̱ mí ntja̱jtihui, hasta cʉ hñøjø mí yojtsjɛjʉ gá hñøjø. Nu ca Ocja̱ bú pɛjni tzibi, bi dʉti cʉ jñini‑cʉ, cja̱ bi du̱ göhtjo cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ. Guejnʉ i sirve gá ejemplo pa gu pa̱dijʉ te da ncjajpi cʉ cja̱hni cʉ i øtijʉ ncja ngu̱ nguá dyøti cʉ cja̱hni‑cʉ. Da sufrijʉ pʉ jar tzibi ca jin gui jui̱ti.
Nu cʉ cja̱hni cʉ xí jñɛgui xí nda̱pi ca rá nttzo, da cju̱h pʉ jar zabi gá tzibi ca jin gui jui̱ti, gue car tzibi i yojmi azufre cja̱ i ndo zø. Gue cʉ cja̱hni cʉ xí ntzu̱, eso, jí̱ xcá ndɛn car Jesucristo, co cʉ xí jiɛjmʉ ca mír hñemejʉ, co cʉ cja̱hni cʉ xí ungui ʉ́r mʉyjʉ xí dyøtijʉ hmɛtzö, ncja cʉ hñøjø cʉ i yojtsjɛhui quí mi̱nga̱‑hñøjøhui, co cʉ i pöhtite, co cʉ hñøjø cʉ i jöti bbɛjña̱ cʉ jí̱ í bbɛjña̱tsjɛjʉ, co hne̱h cʉ bbɛjña̱ i jöti hñøjø cʉ jí̱ í da̱metsjɛjʉ, co cʉ brujo co hne̱h cʉ dyøti‑tjoni, co cʉ i nda̱nejʉ cʉ cjá̱a̱ cʉ jin gui hña̱ni, co cʉ mɛtjri, hne̱ göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i øti ntjöti. Göhtjo‑cʉ da cju̱h pʉ jar zabi gá tzibi ca i yojmi azufre, da hmʉjti pʉ göhtjo ʉr vida. Ncjahmʉ da yojpi da du̱ cʉ cja̱hni‑cʉ, como jin da jiantijʉ ca Ocja̱ cja̱ co cár jiahtzi rá tzi zö.― Ncjapʉ gá ma̱n ca Ocja̱.
Nu cʉ cja̱hni cʉ xquí bböhti, ncjahmʉ mí ndo majmʉ nzajqui, mí nzojmʉ ca Ocja̱. Mí i̱na̱jʉ: ―Nuquɛ, ʉm tzi Jmu̱jquije, guí øti jujticia cja̱ jin guí jɛjti ca to i øti ca rá nttzo. ¿Ncjahmʉ gui ma gui jña̱mpijʉ ʉr huɛnda cʉ cja̱hni cʉ i bbʉ jar jöy? ¿Ncjahmʉ gui ma gui cohtzibijʉ ca xcá fömbiguije yʉm cjije?― Guehca̱ bi dyön‑cʉ.