2 TESALONICENSES 1:10 - Otomi10 Guejnʉ da ncja‑nʉ bbʉ pé xtu e̱h car Tzi Ta Jesús. Car pa‑ca̱, cʉ cja̱hni cʉ xí hñeme da xöjtibijʉ cja̱ da hni̱htzibijʉ. Da mpöjmʉ cja̱ da cca̱htijʉ te tza rá zö guegue. Nuquiguɛjʉ hne̱je̱, xquí hmʉpjʉ pʉ car pa‑ca̱, cja̱ xquí ndo mpöjmʉ bbʉ xtí cca̱htijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ, porque gú hñemejʉ car palabra ca dú xihquijʉ. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Bbʉ xtu e̱h car pa bbʉ xtá ja̱mpi ʉr huɛnda yʉ cja̱hni, drá ngu̱ cja̱hni da xijqui: “Nuquɛ, Tzi Jmu̱, ndí tɛnquigöje hne̱je̱. ¿Cja jin dú xijme cʉ cja̱hni te i ma̱n quer palabra? ¿Cja jin dú nzojtiquije quer tzi tju̱ju̱ bbʉ ndí fonguije cár nda̱ji̱ ca Jin Gui Jo? Guejtjo hne̱je̱ ndí nønije quer tzi tju̱ju̱ cja̱ ndí øtije rá ngu̱ milagro.” Ncjapʉ da xijqui‑cʉ́.
Nugöje, dí judioje, bbɛto xtú e̱me̱je car Jesucristo. Como mí cja̱hniguije ca Ocja̱, xquí juanquije ya má yabbʉ, cja̱ ndí tøhmije ca hnar hñøjø ca du bbɛjni pʉ ji̱tzi pa da möxcöje. Car Tzi Ta ji̱tzi ya má yabbʉ xquí mbe̱ni di cjagui í ba̱jtziguije, pa di tti̱htzibi guegue cja̱ di ttöjpi mpöjcje por rá ngue yʉm vidaje.
Nuya dí yojmʉ car Espíritu Santo, cja̱ por rá nguehca̱, dí pa̱dijʉ, cierto ca Ocja̱ da ddajquijʉ car herencia ca bí pɛzquijʉ pʉ ji̱tzi. Guegue segue da möxquigöjʉ hasta bbʉ xtá ntjɛjʉ car Jesucristo. Nubbʉ́, cja da ccʉzquijʉ göhtjo ca rá nttzo ca dí nú̱jʉ menta dí bbʉpjʉ hua jar jöy. Bbʉ xta ncja‑ca̱, gu hmʉpjʉ ca Ocja̱ göhtjo ʉr tiempo, gu ndo xöjtibijʉ cja̱ gu öjpijʉ mpöjcje, como rá ndo nzɛdi guegue cja̱ rá ngu̱ cár tzi tti̱jqui.
Rá ndo ngu̱ cár tti̱jqui cam Tzi Tajʉ ji̱tzi eso, bi cjagui í ba̱jtziguijʉ. Guegue mí ndo ne cár Tzi Ttʉ, pe bi dö por rá nguejcöjʉ. Bi ncjapʉ gá jogui di perdonaguijʉ ca rá nttzo ca ndí tu̱jʉ cja̱ di nú̱guijʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Por eso, rí ntzöhui gu mbe̱nijʉ te tza rá zö guegue cja̱ gu öjpijʉ mpöcje, göhtjo ʉr tiempo.
Nuya, ya xí ncja ca mí mbe̱n car Tzi Ta ji̱tzi desde yá ma yabbʉ. Ya xná ngu̱ cʉ cja̱hni, göhtjo jabʉ mi̱ngu̱jʉ, ya xí hñemejʉ car Cristo. Ncjapʉ xcá ni̱gui te tza rá zö cja̱ te tza rá ji̱tzi cár mfe̱ni car Tzi Ta ji̱tzi. Hasta cʉ ángele cʉ bí mandado pʉ jar ji̱tzi, co ni cʉ dda nda̱ji̱ cʉ i pɛhtzi ʉ́r cargojʉ, göhtjo da ba̱dijʉ ja i ncja cár mfe̱ni ca Ocja̱. Bbʉ xta jiantijʉ cʉ cja̱hni rá ngu̱ cʉ ya xí nguati car Jesucristo, nubbʉ, cja da ndo hño í mʉyjʉ bbʉ.
Porque bbʉ ndú xihquije car tzi ddadyo jña̱, jí̱ mí gue cʉm mfe̱nitsjɛje cʉ palabra cʉ dú ma̱jme, pe ndí yojme cár tzi Espíritu ca 0cja̱, cár ttzɛdi guegue‑ca̱ mí föxcöje, cja̱ ndí pa̱dije mí ntju̱mʉy ca ndí ma̱jme. Nuquiguɛjʉ, guí pa̱dijʉ rá zö ja mí ncja cam vidaje bbʉ ndár bbʉpjʉ. Ndí jon car manera ja guá föxquijʉ.
Eso, bbʉ dí oraje, segue dí öjpije mpöjcje ca Ocja̱ por rá nguehquɛjʉ. Porque bbʉ ngú dyødejʉ car mensaje ca dú xihquijʉ, gú meyajʉ güí hñe̱h ca Ocja̱. Gú pa̱dijʉ, i ntjumʉy car palabra‑cá̱, cja̱ jin gú ma̱jmʉ dúr palabra tema cja̱hnitjo. Eso gú hñemejʉ, cja̱ hasta rá pa ya, i fa̱di, rá nzɛh cár palabra ca Ocja̱, como xí pötiqui quir vidajʉ.
Dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da bendeci quir vidajʉ pa da tti̱htzibi cár tju̱ju̱ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, como guehca̱ guí tɛnijʉ‑cá̱. Nubbʉ́, da tti̱zquiguɛjʉ hne̱je̱, cja̱ da fa̱di, cierto guí yojmʉ car Jesucristo. Göhtjo‑yʉ da ncja porque xcú cca̱htijʉ cár tzi jma̱jte ca Ocja̱, como guegue bú pɛjni car Tzi Ta Jesús por rá nguejcöjʉ.
Nuquiguëjʉ, cjua̱da̱, göhtjo ʉr pa dí öjpije mpöjcje ca Ocja̱ por rá nguehquiguëjʉ. Cam Tzi Jmu̱göjʉ Jesús, i ma̱hquijʉ, cja̱ guejti cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Bbʉ jí̱ bbe mí ttøti nʉr mundo, ca Ocja̱ bi juanquiguɛjʉ pa di ddahquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue. Bi nzohquijʉ pa güi hñemebijʉ cár tzi palabra ca ncjua̱ni, cja̱ pa güi yojmʉ car tzi Espíritu. Cja̱ nuya, ya xí ncja ca bi ma̱n ca Ocja̱, guí e̱me̱jʉ nʉr evangelio cja̱ guí yojmʉ car Espíritu Santo. Gue cár tzi Espíritu ca Ocja̱ i joquiqui quir tzi mʉyjʉ, i cjʉzquijʉ ca rá nttzo.
Cierto, rá ndo zö cja̱ rá ndo ji̱tzi nʉr tzi ddadyo palabra nʉ xtú e̱me̱jʉ. Guejnʉ́, rí hñe̱h ca Ocja̱‑nʉ. Ca Ocja̱ bi cja ʉr cja̱hni, bú ca̱jcua jar jöy, Car Espíritu Santo bi ma̱, jin te mí ndu̱jpite car cja̱hni‑ca̱. Guejti cʉ anxe mí jantijʉ guegue bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ bi hñi̱htzibijʉ. Cja̱ pé bi tsjih cʉ cja̱hni cʉ mí mi̱ngu̱ göhtjo tema jöy, ja mí ncja car Cristo ca xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Nubbʉ, bi hñe̱me̱jʉ rá ngu̱ cja̱hni, göhtjo hua jar mundo. Ma ya, pé bi ttzix pʉ ji̱tzi guegue, cja̱ nuya bí bbʉh pʉ jabʉ bí tti̱htzibi cja̱ bí tsjöjtibi. Ncjapʉ ga ma̱ nʉr tzi jogui palabra nʉ dí e̱me̱jʉ.
Por rá ngue nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi ca Ocja̱, dí sufri. Pe jin dí pɛhtzi ʉm tzö ca rí cjojqui födi, como dí pa̱di, por rá ngue ca Ocja̱ dár sufri. Guejtjo, dí pa̱di to ʉ́r tzi dyɛ xtú cuati, cja̱ rá nzɛ guegue pa da mɛzqui rá zö, göhtjo co nʉr bbɛfi nʉ dí øhtibi guegue. Bbʉ pé xtu e̱h car Jesucristo, jin gu bbɛdi, guejtjo jin grá hmɛditjo ca xcrú pɛjpi‑ca̱.
Nuya, dí tøhmi car premio ca xí mɛzqui ca Ocja̱ pʉ jar ji̱tzi, como xtú øti ca rá zö. Nu cam Tzi Jmu̱jʉ, ʉr jogui nzöya‑ca̱, da ddajquijʉ cada hnaaguigöjʉ ca rí ntzöhui, según ca xtú øtijʉ. Jin gui jønguitsjɛgö da ddajqui hnam premio, sino göhtjo cʉ pé ddaa cʉ i ne guegue cja̱ i tøhmi car pa bbʉ pé xtu e̱je̱, guejti‑cʉ da un cár premiojʉ, hne̱je̱.
Nuquiguɛjʉ, xí juanquijʉ car Tzi Ta ji̱tzi, xí cjahqui í ba̱jtziquijʉ. Guegue guejtjo bi hñi̱x car Jesucristo pa da mandado, cja̱ guegue‑ca̱ i mandadoquijʉ como xcú cuatijʉ jár dyɛ. Nuquiguɛjʉ, guejtjo guí jñɛjmʉ quí mɛfi ca Ocja̱ cʉ i sirvebijʉ pʉ jar templo, como nuya guí cuatijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Como ya xquí yojmʉ cár Tzi Ttʉ, ya xí jogui pa gui pɛjpijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Como ya xcú cjajʉ í cja̱hniquijʉ ca Ocja̱, ncjahmʉ ya xcú cjajʉ hnar ddadyo nación. Guegue xí hñi̱xquijʉ pa gui nzojmʉ cʉ pé dda cja̱hni, gui xijmʉ te tza rá zö car Jesucristo. Gui xijmʉ ja ncja xcá ngʉzquijʉ ca rá nttzo ca nguí tu̱jʉ. Bbʉ nguí bbʉpjʉ jar bbɛxu̱y, guegue bi nzohquijʉ cja̱ bú tziquijʉ jár tzi jogui jiahtzi.