Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 1:6 - Otomi

6 Guejtjo gui nxödijʉ gui pɛnti quir mfe̱nijʉ, pa jin da da̱hquijʉ cʉ mfe̱ni rá nttzo. Jin da ga̱xi ir mʉyjʉ bbʉ guí tzɛjtijʉ prueba por rá nguehca̱ grí tɛnijʉ car Cristo. Cja̱ jønca̱, pé gui nxödijʉ ja ncja gri hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱, göhtjo ca gui dyøtijʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 1:6
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bbʉ gui zɛjmʉ ca grí hñe̱me̱guijʉ cja̱ jin da dyʉxi ir mʉyjʉ, nubbʉ, cierto da ttahquijʉ car nzajqui ca jin da tjegue.


Pe nu cʉ ttɛy cʉ xí jiøh pʉ jar jogui jöy, i jñɛjmi car cja̱hni ca i jon ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉ́r mʉy. Gue yʉ cja̱hni yʉ i cuajti car palabra ca xí dyøde, cja̱ i seguetjo, jin gui jɛgui. Guegue‑yʉ i jñɛjmi car ttɛy ca i cʉ́ cár semilla rá ngu̱, como xí ungui í mʉyjʉ, xí hñe̱me̱bijʉ cár tzi palabra ca Ocja̱.


Bi xijmi, i nesta gu hmʉpjʉ gá honrado, jin gu ndu̱jpitejʉ, cja̱ jin gu jñɛguijʉ pa da da̱guijʉ nttzomfe̱ni. Bi xijmi hne̱je̱, ba e̱h car pa bbʉ xta juzgaguijʉ ca Ocja̱ digue göhtjo ca xtú øtijʉ. Nu car Félix, bbʉ mí dyøde ncjapʉ, bi ntzu̱ cja̱ bi xih car Pablo: ―Ya co guehcá̱. Bbʉ pé xta ncja ʉm lugar, pé xtá nzohqui bbʉ.―


I ju̱x pʉ jár palabra ca Ocja̱ ter bɛh ca̱ bi ncja cʉ cjeya cʉ xí tjogui. I xijquijʉ ja bi ncja ca Ocja̱ gá möx cʉ cja̱hni cʉ mí tɛni. Göhtjo cʉ i tju̱x pʉ jar Escritura i sirveguijʉ pa grá pa̱dijʉ, guejquitjogöjʉ, ca Ocja̱ da möxquijʉ pa gu tzɛjtijʉ ca te dí nesta gu sufrijʉ, cja̱ pa jin gu jɛjmʉ ca dár e̱me̱jʉ car Jesucristo. Eso, bbʉ dí mbe̱nijʉ ca i ma̱m pʉ jár palabra ca Ocja̱, dí tøhmijʉ gu nú̱jʉ ca xí prometeguijʉ guegue.


Cʉ cja̱hni cʉ mí jon ca Ocja̱ cja̱ mí ne di döti car nzajqui ca jin da tjegue, ca Ocja̱ da un car nzajqui‑ca̱. Cʉ cja̱hni‑cʉ, bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, mí ungui ʉ́r mʉyjʉ di dyøtijʉ ca rá zö, como mí jonijʉ ja drí hmʉpjʉ pa di tzøpijʉ ca Ocja̱, xa̱jma̱ di jogui di zøtijʉ pʉ ji̱tzi.


Nugöjʉ, nde̱jma̱ dí e̱me̱jʉ, gu mbödijʉ pa gu jñɛjmʉ ca Ocja̱, masque jí̱ bbe dí pa̱dijʉ ja gu ncjagöjʉ bbʉ xta ncja‑ca̱. Pe dí e̱me̱tjojʉ, cierto da ncja, cja̱ dí tøhmijʉ car pa bbʉ xtá nu̱jʉ car nzajqui ca jin da tjegue, göhtjo co yʉm cuerpojʉ.


Guejti car hñøjø ca i i̱ni̱ gá mføjni, i föh cár cuerpo cja̱ i tzu̱ni pa drá nzɛdi. I xöjpi da zɛjti cʉ golpe, como guegue i ne da da̱h bbʉ to da mføjnihui, pa da ttun car premio. I tjeh car premio ca i ta̱h cʉ to i øti carrera o i i̱nijʉ. Nu car premio ca dí jongöjʉ, jin da tjegue.


Como ʉ́r mɛfigui ca Ocja̱, dí øti car posible pa da tti̱htzibi guegue. Dí tzɛjti göhtjo ca i ttøjtigui. Segue dí sufri. Cja‑bbʉ i bbɛtigui cʉ dí nesta. Bbʉ‑bbʉ dí yobbe peligro gu tu̱.


Jin gui hñi̱xtsjɛjʉ, i pɛnti quí mfe̱nijʉ, cja̱ jin gui jñɛgui da da̱pi quí nttzomfe̱nijʉ. Cʉ cja̱hni cʉ i bbʉy ncjapʉ, jin gui nesta car ley pa da mandadobijʉ. Guejtjo hne̱je̱ jin gui bbʉh hnar ley ca di ccahtzi ca i øti‑cʉ.


Cja̱ pé dí öjpije da cjahqui gui zɛdijʉ ca guír tɛnijʉ car Cristo, cja̱ da ddahquijʉ cár tzi poder, pa gui tzɛjtijʉ ca te guí nesta gui sufrijʉ, jin gui ma gui desmayajʉ, pe gui mpöjmʉ göhtjo ʉr tiempo.


Cada bbʉ dar oraje, dí nømbiquije quir tju̱ju̱jʉ, dí mbembije cam Tzi Tajʉ ji̱tzi pa da möxquijʉ. Por digue ca guí øtijʉ, dí pa̱dije, guí e̱me̱jʉ car Jesucristo, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ guí ma̱dijʉ‑ca̱. Guejtjo dí mbe̱nijʉ, jin guí ʉxi ir mʉyjʉ. Segue guí tɛnijʉ cja̱ guí tzɛjtijʉ göhtjo ca i ttøjtiquijʉ, porque guí tøhmijʉ car pa bbʉ pé xtu e̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo.


Nuquiguɛjʉ, guí bbʉpjʉ gá ejemplo, cja̱ dí xijme cʉ cjua̱da̱ cʉ i bbʉh cʉ pe dda lugar, ja guí ncjajʉ. Guí e̱me̱jʉ, göhtjo mbo ir tzi mʉyjʉ, cja̱ masque i ttʉnquijʉ cja̱ guí sufrijʉ por rá ngue ca Ocja̱, guí tzɛjtitjojʉ. Eso guí pöjpiguije yʉm tzi mʉyje.


Masque guí sufrijʉ yʉ pa‑ya por rá nguehca̱ guír tɛnijʉ car Jesucristo, ca Ocja̱ da möxquijʉ pa jin da ga̱xi ir mʉyjʉ. Guegue‑cá̱ da möxquijʉ pa gui pa̱dijʉ te tza ngu̱ i nequijʉ.


Nu cʉ bbɛjña̱ cʉ xí hñe̱me̱, rí ntzöhui da cca̱hti te i nesta quí hñohui pa da mötzi. Da ncjapʉ drí tti̱htzibi cja̱ da tzøh ca Ocja̱, hne̱je̱.


Gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ da möx cʉ gobierno, co göhtjo cʉ to i pɛhtzi quí cargo, pa gu hmʉpjʉ rá zö, jin da ni̱gui tu̱jni, cja̱ jin da nantzi guerra, pa da jogui gu pɛjmʉ cam bbɛfijʉ cja̱ pa jin te da storbaguijʉ ca dár jonijʉ ca Ocja̱. Da ncjapʉ grá hmʉpjʉ respetado cja̱ jin gu ndu̱jpitejʉ.


Cierto, rá ndo zö cja̱ rá ndo ji̱tzi nʉr tzi ddadyo palabra nʉ xtú e̱me̱jʉ. Guejnʉ́, rí hñe̱h ca Ocja̱‑nʉ. Ca Ocja̱ bi cja ʉr cja̱hni, bú ca̱jcua jar jöy, Car Espíritu Santo bi ma̱, jin te mí ndu̱jpite car cja̱hni‑ca̱. Guejti cʉ anxe mí jantijʉ guegue bbʉ mí bbʉjcua jar jöy, cja̱ bi hñi̱htzibijʉ. Cja̱ pé bi tsjih cʉ cja̱hni cʉ mí mi̱ngu̱ göhtjo tema jöy, ja mí ncja car Cristo ca xcuí mɛjni car Tzi Ta ji̱tzi. Nubbʉ, bi hñe̱me̱jʉ rá ngu̱ cja̱hni, göhtjo hua jar mundo. Ma ya, pé bi ttzix pʉ ji̱tzi guegue, cja̱ nuya bí bbʉh pʉ jabʉ bí tti̱htzibi cja̱ bí tsjöjtibi. Ncjapʉ ga ma̱ nʉr tzi jogui palabra nʉ dí e̱me̱jʉ.


Pe nuquiguɛ, como guí sirvebi ca Ocja̱, jin gui ma gui dyøti cʉ cosa‑cʉ. Nuquɛ, gui jion ca Ocja̱ cja̱ gui mbe̱ni ter bɛh ca̱ i tzøjø, pa gui hmʉy ncjapʉ. Gui hmʉy gá honrado, gui tzɛjti ca te da ncja, cja̱ jin da ga̱xi ir mʉy. Gui ma̱h quir hñohui, cja̱ gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui.


Nde̱jma̱ i bbʉh cʉ to i u̱jti yʉ hermano hnahño mfe̱ni, cja̱ jin gui e̱me̱ car palabra ca rí hñe̱h cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo. Ncjua̱ni car palabra‑ca̱, cja̱ i xijquijʉ ja ncja gu hmʉpjʉ hua jar jöy pa gu tzøpijʉ ca Ocja̱.


Cierto, bbʉ dí e̱me̱jʉ car Jesucristo cja̱ dí bbʉpjʉ pa gu tzøpijʉ guegue, ncjahmʉ dí ricojʉ. Masque jin tza i ngu̱ ca dí ja̱jʉ, dí mpöjmʉ co guehcá̱.


Cʉ cja̱hni‑cʉ, da ma̱jmʉ i e̱me̱jʉ ca Ocja̱, pe jøndi xøtze da ni̱gui ncjahmʉ i tɛnijʉ. Bbʉ to da cca̱hti quí vidajʉ, xta ba̱di, jin gui cierto ca di tɛnijʉ ca Ocja̱, como rá nttzo ca i øtijʉ. Nuquiguɛ, jin gui ntzixihui cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ jin gui nzojmʉ ncjahmʉ di hermano.


Nugö dúr Pablo, dí pɛjpi ca Ocja̱, cja̱ ʉ́r jmandaderogui car Jesucristo. Guegue‑ca̱ xí hñi̱xquigö pa gu nzoj yʉ cja̱hni, pa sa̱nta̱ da hñe̱me̱ cʉ cja̱hni cʉ xí juajni car Tzi Ta ji̱tzi cja̱ da hmʉpjʉ ncja ngu̱ ga ne‑ca̱. Dí nzojmʉ hne̱je̱ pa da ba̱h cʉ cja̱hni‑cʉ, ja i ncja nʉr palabra nʉ ncjua̱ni,


I nesta da recibi cʉ visita, göhtjo cor pöjö. Da dyøti ca rá zö cja̱ co ca ncjua̱ni, da pɛnti quí mfe̱ni, da mbe̱ni ter bɛh ca̱ rí ntzöhui da dyøte. Da hmʉy ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱, jin da jñɛgui da da̱pi quí nttzomfeni.


Gui xih cʉ tita, jin da nti̱jʉ. Da hmʉy rá zö pa da respetabijʉ cʉ pé ddaa. Da pɛnti quí mfe̱nijʉ, da mfödijʉ te da mɛjmʉ. Da hñe̱me̱jʉ car palabra ca dú u̱jtiquijʉ, da ma̱jtejʉ, cja̱ da zɛdi drí dɛnijʉ ca Ocja̱.


Jin da dyʉxi ir mʉyjʉ. Gui seguejʉ gui dyøhtibijʉ cár voluntad ca Ocja̱, sa̱nta̱ da ddahquijʉ guegue ca xí prometequijʉ, masque gui tzi sufrijʉ hua jar mundo.


Nugöjʉ, ya xtú nu̱jʉ ca hnaa ca mí ne di cca̱htijʉ cʉ cja̱hni cʉ mí e̱me̱ ca Ocja̱ ya má yabbʉ, eso, gu mbe̱nijʉ car ejemplo ca bi zoguijʉ‑cʉ́, gu e̱me̱jʉ ca Ocja̱ göhtjo mbo ʉm mʉyjʉ, ncja ngu̱ nguá hñeme‑cʉ. Gu tzojmʉ hnanguadi göhtjo ca rá nttzo cja̱ co göhtjo cʉ pé dda cosa cʉ di ccaxquijʉ pa jin gua tɛnijʉ car Jesucristo. Gu ju̱ti ʉm mʉyjʉ pa jin gu cojmʉ pʉ madé ʉr hñu̱.


Xa̱jma̱ jin gui ma gui cjajʉ da̱jni. Jin da dyʉxi ir mʉyjʉ. Nesta gui tɛmbijʉ cár ejemplo cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh cʉ cjeya̱ cʉ xí tjogui cja̱ bi hñemejʉ ca Ocja̱. Segue mí tɛnijʉ, cja̱ gá nga̱x ya, bi ttun car herencia rá zö ca xquí ma̱n ca Ocja̱, guehca̱ xquí døhmijʉ‑ca̱.


Car Abraham ya, bi døhmi rá ngu̱ cjeya, pe jin gá yomfe̱ni. Bi døhmi hasta bbʉ mí hmʉh cár ttʉ ca xquí prometebi ca Ocja̱.


Rá ndo nzɛh cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ xí ddajquijʉ hnar ddadyo hmʉy cja̱ co göhtjo ca dí nestajʉ pa gu hmʉpjʉ hua jar jöy ncja ngu̱ ga ne cam Tzi Tajʉ ji̱tzi. Nugöje dú meyaje car Jesús bbʉ mí bbʉjcua jar jöy. Dú cca̱htije, guegue mí yojmi cár poder ca Ocja̱. Nxøgue már zö ca mí ma̱ cja̱ co ca mí øte. Eso, bbʉ mí nzojquije dú tɛnije cja̱ dú e̱me̱je.


Nuquiguɛjʉ, como ya xquí pa̱dijʉ, da tjegue cja̱ da mpuni göhtjo nʉr mundo, rí ntzöhui gui ntzu̱nijʉ pa gui dyøtijʉ ca da tzøh ca Ocja̱, cja̱ gui jionijʉ guegue, göhtjo mbo ir mʉyjʉ.


Nugö, dúr Juan, ir hñohuiguijʉ porque hnadi ca dí e̱me̱jʉ, guejtjo dí sufrijʉ pa hnadi‑ca̱. Dí göhtjojʉ dí tɛnijʉ car Jesucristo, cja̱ gu tzɛjtijʉ ca te da ncja hasta bbʉ pé xtu e̱je̱. Nugö ndí xih cʉ cja̱hni ca te i ma̱n cár palabra ca Ocja̱, cja̱ co ja i ncja car Jesucristo. Eso, xpá ttzigui gá preso, xtá e̱jcua na̱r isla na̱ i tsjifi Patmos, na̱ i bbʉjcua madé na̱r deje. Cja̱ bi u̱jtigui ca Ocja̱ cʉ xtú ju̱xcua.


Bbʉ xí ma̱n ca Ocja̱ da ttzixqui gá preso por rá nguehca̱ grí hñeme, nde̱jma̱ da ttzixqui, macja̱ guí ne gui ccahtzi. Nu ca to da jña̱ cár espada pa da möhti cár mi̱nga‑cja̱hnihui, guegue da bböhti gá espada hne̱je̱. Eso, gui tzɛjtitjo ca te da jiɛh ca Ocja̱ da ttøjtiqui, cja̱ jin gui jiɛjmʉ ca grí hñemejʉ guegue.


Nu cʉ cja̱hni cʉ xí hñemejʉ car Jesucristo cja̱ i øhtibijʉ quí mandamiento ca Ocja̱, jin da hñi̱htzibijʉ car zu̱we̱ rá nttzo. Nucʉ, da zɛjtijʉ ca te da ncjajpi cja̱ da dɛnijʉ ca Ocja̱ hasta ʉ́r ga̱tzi.―


Dí pa̱di göhtjo ja i ncja ca guí øtijʉ. Guí ndo pɛjmʉ, cja̱ göhtjo te guí tzɛjtijʉ. Guejtjo jin guí jɛguijʉ to da hmʉh pʉ ca di dyøti ca rá nttzo. Xcú cca̱htijʉ ja i ncja cʉ cja̱hni cʉ i ma̱jmʉ xcuí hñe̱h ca Ocja̱ pa da u̱jtiquijʉ, pe jin gui cierto. Ya xcú meyajʉ, mɛtjritjojʉ, cja̱ jí̱ xcú hñemejʉ ca i ma̱jmʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ