Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 8:6 - Otomi

6 Ya xtú xij nʉr Tito, bbʉ pé xta ma pʉ, guegue da ma du ja̱ ca xcú prometejʉ. Xí xijqui, bbʉ már bbʉh pʉ má̱hmɛto, bi nzohquijʉ, cja̱ nuquɛjʉ, gú ma̱jmʉ güi unijʉ pa güi föxjʉ cʉ dda hermano cʉ jin te i ja̱.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 8:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ya xí cja cjeya dú pøm pʉ Jerusalén, dá ma pé dda lugar, dú hño pʉ. Cja̱ nuya, yʉ pa yʉ cja xí tjogui, pé xtú coh pʉ. Ndá ja̱ tzʉ ʉr domi pa gua föx cʉ probe cja̱ pa gua dö pʉ jam temploje pʉ Jerusalén.


Pe nuya, gu má pʉ Jerusalén, gu ja̱htzibi hnar ayuda cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ.


Dú cu̱h car Tito gá ma pʉ, cja̱ bi mɛhui ca pe hnar hermano. ¿Huá bi dyöhquijʉ domi car Tito? ¿Cja jin gui ddagu̱u̱di cʉm mfe̱nibbe? ¿Cja jin gá dyøti car Tito ncja ngu̱ ndár øtigö bbʉ ndár bbʉh pʉ?


Pe jin gá conforme nʉm tzi mʉy gua dé pʉ, gua u̱jti cʉ cja̱hni, como jin dá ntjɛbbe car cjua̱da̱ Tito, ncja ngu̱ xtá ña̱bbe. Eso, jin dá dé pʉ, dú hñi̱jcö cʉ hermano, cja̱ dú ddatzi dá e̱jcua jar jöy Macedonia.


Nuya, dí ddahquijʉ nʉm consejo. Ya xní ntzöhui gui mpɛgui gui jmuntzijʉ car domi ca xcú prometejʉ. Desde car cjeya xí tjogui gú dö quer palabrajʉ, cja̱ gú ma̱jmʉ göhtjo cor pöjö. Eso, dí mbe̱mbiquijʉ digue ca gú ma̱jmʉ, pa gui cumplijʉ ya.


Jin gui jøntsjɛ ca rí jmeya, pe guejtjo xí tti̱tzi pa da nú̱ cʉ cjua̱da̱ cʉ i jmuntzi nʉr ofrenda. Cʉ hermano cʉ rá bbʉh pʉ göhtjo pʉ jabʉ xí ntʉngui nʉr evangelio, xí hñi̱xjʉ ca hnar hermano pa grá ja̱xje car ofrenda ca dár jmuntzigöjʉ, gu möjme grí döjtije cʉ hermano cʉ da ttuni. Xtú mbe̱nije gu jmuntzijʉ nʉr ofrenda‑nʉ pa da tti̱htzibi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ pa da ba̱h cʉ dda hermano cʉ i sufri, dí ndo ma̱dijʉ.


Nʉr Tito, hnadi car bbɛfi dí pɛjpibbe ca Ocja̱. Xtú mföxibbe, xtú nzohquijʉ. Cja̱ yʉ pe yojo yʉ da ma, gue yʉ jmandadero yʉ xí hñi̱x cʉ hermano, göhtjo pʉ jabʉ rá bbʉ templo. Rá ndo zö yʉ hermano‑yʉ. I tti̱htzibi cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo por rá ngue yí vida‑yʉ.


Guegue‑yʉ xí dyöjcö hnar favor gu jɛgui da möx cʉ dda hermano cʉ i pɛhtzi necesidad, da uni yí domijʉ.


Por eso, xtú mbe̱ni xtú xij yʉ dda hermano da hmɛtojʉ, da ma drí hñönijʉ ¿cja ya xcú döjʉ ca xquí prometejʉ? pa sa̱nta̱ ya xtar bbʉy bbʉ xtá tzøtigö pʉ, cja̱ jin da nesta gu cjagö cobrador.


Nu ca xpá jña̱ car hermano Epafrodito da zö pa göhtjo ca te gu nesta. Ya xtú recibi göhtjo ca ndí tøhmi, hasta xí tjogui. Tji na̱r carta na̱ dí pɛnquijʉ, xtú ju̱xcua, dí gradece quer ofrendajʉ xcú pɛnquijʉ. Xí pöjpigui nʉm tzi mʉy, cja̱ guejtjo dí ma̱ngö, xí tzøpi ca Ocja̱.


Gui cjajʉ ncja ngu̱ jogui mɛfi cʉ i sirvebi ca Ocja̱. Car Tzi Ta ji̱tzi xí jequijʉ quir bbɛfijʉ, hnahño ʉ́r cargo ca hnaa, pé hnahño ca pé hnaa. Como xí ddahquijʉ ca Ocja̱ cada hnaa quer bbɛfijʉ, gui dyøtijʉ ca i tocaquijʉ, pa gui mföxijʉ, guí göhtjojʉ, cja̱ ncjapʉ grí nu̱jʉ cʉ bendición rá ngu̱ cʉ xí mbe̱n ca Ocja̱ da ddahquijʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ