Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 8:21 - Otomi

21 Dí ne gu øtije rá zö car jmandado‑ca̱ pa da fa̱di, ntju̱mʉy gu döje car domi. Tanto cam Tzi Tajʉ ji̱tzi, tanto yʉ cja̱hni, da cca̱jtiguije, cierto rá zö ca xtú øtije, cja̱ da ba̱di dí honradoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 8:21
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Göhtjo ca i øte, jøntsjɛtjo pa da tti̱htzibijʉ, da ma̱n yʉ pé dda cja̱hni, guegue‑cʉ́ i ndo jonijʉ ca Ocja̱. I cuajtijʉ testo rá ma pʉ jáy de̱jʉ co jáy ntchohta‑dyɛjʉ. Guejtjo i jejʉ da̱jtu̱ cʉ rá ma quí fleco.


Nuquɛjʉ, como guí ncjajʉ ncja hnar tzibi, i nesta gui hmʉpjʉ rá zö pa gui jñɛjmʉ ncja hnar lámpara i yoti rá zö. Nubbʉ, yʉ pé dda cja̱hni da cca̱jtiquijʉ, rá zö guir hmʉpjʉ, cja̱ da hñi̱htzibijʉ quer Tzi Tajʉ ca bí bbʉ jar ji̱tzi.


Car Jesús pé bi xih quí möxte: ―Cʉ cosa rá zö cʉ guí ne gui dyøtijʉ, gui mbe̱nijʉ ja grí dyøtijʉ pa da tzøh ca Ocja̱. Gui mfödijʉ pa jin gui mbe̱nijʉ jøntsjɛ ja grí cjajpijʉ pa da hñi̱zquijʉ yʉ cja̱hni. Bbʉ gui dyøtijʉ tema cosa jøntsjɛ pa da hñi̱zquijʉ yʉ cja̱hni, jin te da ddahquijʉ quer Tzi Tajʉ ca bí bbʉ jar ji̱tzi.


Jøña̱ ca Ocja̱ da ba̱di. Guegue i cca̱hti ca jin gui cca̱hti yʉ cja̱hni, cja̱ xta cozqui hnar cosa más drá zö.


Bbʉ to i øjtiqui ca rá nttzo, jin gui cohtzibi. Gui mbe̱ni ja grí dyøhtibi ca rá zö, pa göhtjo cʉ cja̱hni cʉ i cca̱jtiqui da ba̱di, rá zö gri tɛn ca Ocja̱.


Car hermano ca i mbe̱ni ja ncja da möx cár hñohui cja̱ jin gui ndo cja ndu̱mʉy digue cʉ cosa cʉ jin gui mporta, guegue i pɛjpi car Cristo cja̱ i tzøpi car Tzi Ta ji̱tzi. Guejtji cʉ pé dda cja̱hni cʉ i cca̱htibi cár vida, da ba̱dijʉ, rá zö ga ndɛn ca Ocja̱ car hermano‑ca̱.


I bbʉ rá ngu̱ cja̱hni cʉ i ma̱ndijʉ, i tʉnguijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, pe gueguejʉ i tzi pöti car mensaje pa da tzøj yʉ cja̱hni. I hua̱ni pe dda palabra cʉ jí̱ rí hñe̱h ca Ocja̱. Nugö, dí tʉnguitjo nʉr evangelio, pe jin dí øte gá negocio, ncja ngu̱ ga dyøti cʉ ddaa. Dí ma̱ göhtjo ca ncjua̱ni, como xpá mɛnqui ca Ocja̱, xí ddajquigö nʉm cargo, cja̱ bí janti göhtjo ca dí øte. Guejtjo, dí yobbe car Jesucristo, eso jin to dí øhtibi ntjöti.


Gu möjme yʉ hermano‑yʉ pa grá ja̱xije car domi, pa jin da ma̱n yʉ pe ddáa, hnahño dí xifi te da ncjajpi car domi, cja̱ hnahño dí cjajpi, como drá ngu̱ car domi.


Guejtjo pé da ma hnar hermano, como xtú cca̱htije, rá zö ga hmʉy. Ya xná ngu̱ vez xtú cca̱htije, i pɛjpi ca Ocja̱, göhtjo mbo ʉ́r mʉy. Cja̱ nuya i ndo mpöjö como xta ma pʉ jabʉ gár bbʉpjʉ. Como ya xqui meyaquijʉ, ga ma̱, nuquɛjʉ gui ma gui dö quer domijʉ göhtjo cor pöjö.


Jøndi na̱ péhnar palabra dí xihquijʉ ya, ʉm cjua̱da̱quijʉ. Dyo guí mbe̱nijʉ quí falta quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ o cʉ hmɛtzö cʉ i øti cʉ ddaa‑cʉ, pe gui mbe̱nijʉ cʉ cosa cʉ jin gui nttzo. Gui mbe̱nijʉ cʉ palabra cʉ ncjua̱ni cja̱ co cʉ mfe̱ni cʉ rí ntzöhui da tte̱me̱. Gui mbe̱nijʉ cʉ to i øti ca rá zö cja̱ co cʉ cosa rá zö cʉ i bbʉy. Gui mbe̱nijʉ göhtjo ca i nrespeta cja̱ co hne̱je̱ ja ncja ga hmʉh cʉ jogui cja̱hni cʉ i tti̱htzibi. Gui mbe̱nijʉ göhtjo ca i ni̱gui rá zö, cja̱ co ca i ttøde rá zö.


I nesta da hmʉy rá zö car hñøjø ca i ne da cja ʉr obrero, pa guejti cʉ cja̱hni cʉ jin gui cʉti tsjödi da ma̱jmʉ, rá zö cár vida guegue. Porque bbʉ di øte tema cosa rá nttzo car obrero, da zohmi cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, cja̱ da ña̱jquibijʉ. Ncjahmʉ ya xtrú nda̱h ca Jin Gui Jo, bbʉ, como xta ttzan nʉ́r palabra ca Ocja̱ por rá ngue cár vida car obrero.


Nugö, dí ma̱ngö, más bí jogui bbʉ pé da ntja̱jti cʉ ddanxu̱ cʉ ba̱jtzitjo. Nubbʉ, da hmʉh quí ba̱jtzi, da døhmi pʉ jáy ngu̱jʉ pa da cca̱hti quí familia, cja̱ ncjapʉ jin da ttungui lugar cʉm contrajʉ pa da ma̱, jin gui tzö car hñu̱ ca dí tɛnijʉ.


Nuya, i nesta gui hmʉpjʉ rá zö, como i cca̱jtiqui quir vidajʉ cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱. Yʉ pa ya, gueguejʉ i tzanquijʉ, i ma̱jmʉ, rá nttzoquiguɛjʉ. Pe bbʉ gui segue gui dyøtijʉ ca rá zö, ba e̱h car pa bbʉ xta ncjua̱nijʉ, xta ma̱jmʉ, rá zö guir hmʉpjʉ. Bbʉ xta ncja car juicio cja̱ xta tja̱mpijʉ ʉr huɛnda cʉ cja̱hni‑cʉ, da ma̱jmʉ, rá ndo zö ca Ocja̱, como guehca̱ guí tɛnijʉ‑ca̱.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ