2 CORINTIOS 11:26 - Otomi26 Guejtjo xtú hño rá ngu̱ ja hñu̱, xtú ddatzi rá ngu̱ da̱tje jabʉ i tjo deje rá nzɛdi. Xtú tjoh pʉ jabʉ i ca̱ be̱. Guejtsjɛ cʉm mi̱nga̱‑israelitaje xí jioni ja drí möjtigui, cja̱ guejti cʉ hnahño cja̱hni cʉ jin gui pa̱dijʉ ja i ncja ca Ocja̱, xí cjagui ncjadipʉ. Xtú hñobbe peligro ja jñi̱ni, cja̱ guejti ja ttøø, pʉ jabʉ jin to mí hña̱ni. Xtú hñobbe peligro ja mar. Hasta guejti cʉ dda cja̱hni cʉ i tsjifi hermano, xí jionijʉ ja drí dyøjtiguijʉ trampa hne̱je̱. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nu cʉ judio cʉ jí̱ mí ne nʉr evangelio, bi nzojmʉ cʉ bbɛjña̱ cʉ mí tɛn cár religión guegue‑cʉ́ cja̱ mí tti̱htzibijʉ, bi dyɛtijʉ‑cʉ́ pa di xohtzibijʉ tu̱jni car Pablo co car Bernabé. Guejtjo bi nzojmʉ cʉ hñøjø cʉ mí mandado jar jñi̱ni. Göhtjo bi mföxjʉ, bi dyøhtibijʉ hnar tu̱jni car Pablo co ni car Bernabé, cja̱ bi fonguijʉ pʉ jar jñi̱ni‑ca̱.
Diguebbʉ ya, cʉ judio cʉ jí̱ mí e̱me̱jʉ bi ʉjʉ car Pablo co car Silas, bi dyøhtibijʉ tu̱jni. Bi ma bú jonijʉ cʉ dda hñøjø már nttzo quí mfe̱ni cja̱ mí da̱jnijʉ. Göhtjo jabʉ mí bböjtijʉ. Cʉ cja̱hni‑cʉ́ bi mföxjʉ, bi jmu̱ntzijʉ pé dda cja̱hni rá ngu̱, xcuí hna hñe̱jtijʉ rá ngu̱ parte car jñi̱ni. Bi dyɛtijʉ‑cʉ́ pa di dyøhtibi tu̱jni car Pablo co car Silas. Bi möjmʉ pʉ́r ngu̱ car Jasón, pʉ jabʉ xquí guati car Pablo co car Silas, már jonijʉ cʉ yojo‑cʉ́, mí ne di gʉjquijʉ pʉ tji cja̱ di döjʉ pʉ jáy dyɛ cʉ cja̱hni cʉ xquí jmu̱ntzi.
Cja̱ bi hmʉjti pʉ jar jöy Grecia jñu̱zna̱. Diguebbʉ ya, mí ne di ddatzi gá barco, pa pé drí ma pʉ jar estado Siria. Pe bbʉ ya xi mí ne di tøh car barco, bi dyøh car Pablo, már bbʉh pʉ cʉ dda judio, már tøhmijʉ pa di dyøhtibijʉ hnar trampa. Eso, bi wem pʉ, bi mbe̱ni, más di jogui pé di ma drí tjoh pʉ Macedonia, cja̱ nupʉ, di tøh hnar barco pa drí ddax car mar, drí zøti pʉ jar estado Siria. Cja̱ bi cjajpi, bbʉ.
Como dí yobbe car Espíritu Santo, guegue xí möxqui xtú øte rá ngu̱ clase milagro. Dú fʉdi dú tʉngui na̱r evangelio pʉ Jerusalén. Guejtjo dú ma dú tjogui rá ngu̱ jñi̱ni, hasta dú tzøti jar lugar ca i tsjifi Ilírico. Göhtjo cʉ lugar pʉ jabʉ xtú hño, dá tʉngui na̱r evangelio, dá nzofo göhtjo cʉ cja̱hni cʉ mí bbʉh pʉ.
I ndo neguijʉ car Cristo. Masque gu sufrijʉ rá ngu̱, masque da bbɛdi göhtjo cʉ dí pɛhtzijʉ, o da ttøjtiguijʉ tu̱jni, o gu tzöjʉ tju̱ju̱, o da tjeh cʉm da̱jtu̱jʉ cja̱ jin te gu ja̱jʉ pa pé gu töjmʉ, o bbʉ da cjöbiguijʉ, masque xín dá bböjtiguijʉ, göhtjo yʉ cosa‑yʉ jin da zi̱nguijʉ jár dyɛ car Cristo.
Guejcua Efeso, xí ndo tsjeyagui cʉ dda cja̱hni, por rá ngue nʉ́r palabra car Cristo, ncjahmʉ xcrú ntujnibbe zu̱we̱ rá nttzo. Xí bbʉ jin di cierto gu ja̱ ʉm jña̱ bbʉ xcrú tu̱gö, ¿te gri ta̱cö bbʉ́? u̱jtjo. Bbʉ jin di cierto da nantzi cʉ ánima, gua ma̱jmʉ ncja ngu̱ ga ma̱n cʉ cja̱hni cʉ jin gui mbe̱n ca Ocja̱, i̱na̱jʉ: “Gu ñunijʉ rá zö cja̱ gu tzijʉ göhtjo ca dí nejʉ, porque ʉr xu̱di gu tu̱jʉ, cja̱ göhtjo xta nttzɛdi pʉ.”
Cierto, már bbʉh pʉ cʉ dda fɛjti hermano cʉ jí̱ mí e̱me̱ car evangelio, masque mbá e̱jmʉ tsjödi. Cʉ cja̱hni‑cʉ xquí ñʉtijʉ pa di cca̱jtiguitjoje, ja mí ncja car mfe̱ni ca ndí tɛnije desde bbʉ ndú cuatije jár dyɛ car Jesucristo cja̱ ndú jɛjme cár religión cʉ judio. Mí ne di zobiguitjoje, cja̱ di bbɛjpiguije pa pé gua tɛnije car ley ca mí ma̱n car Moisés, sa̱nta̱ di cca̱jtiguije rá zö ca Ocja̱. Mí ncjapʉ nguá xijquije cʉ cja̱hni‑cʉ, cja̱ mí ne di dyɛtijʉ car Tito pa di ncjajpi ca hnar seña jár cuerpo.