1 TESALONICENSES 4:4 - Otomi4 Nuquɛjʉ, guí hñøjøjʉ, cada hnaaquiguɛjʉ gui juajnijʉ ja̱ ndrá ngueh car bbɛjña̱ da gustaqui, gui ntja̱jtihui cja̱ gui nu̱ rá zö, ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱, cja̱ jøña̱ guegue gui mpɛjnihui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Nuya, ʉm cjua̱da̱quijʉ, dí öhquijʉ gui mbe̱nijʉ tzʉ, te tza ngu̱ cʉ favor xí ddajquijʉ ca Ocja̱, jøntsjɛtjo por rá nguehca̱ xcá nu̱guijʉ co ni cár tzi tti̱jqui. Eso, rí ntzöhui gui ndötsjɛjʉ jár dyɛ pa dí mɛjtiquijʉ ca Ocja̱ göhtjo ir vidajʉ. Gue na̱r ofrenda‑na̱ da ña̱htibi ca Ocja̱ yʉ to i joni göhtjo mbo ʉ́r mʉyjʉ.
Pe ntoja rá ntji̱ ya cosa ya dár xihquijʉ ya. Eso, dí jɛquigö hnar cja̱hni ca i pɛjpi cár jmu̱ cja̱ i nccu̱hti cár tja̱ja̱, pa da jogui gui ntiendejʉ, cja̱ gui pa̱dijʉ tema jmu̱ guí ne gui tɛnijʉ. Bbʉ jí̱ bbe nguí e̱me̱jʉ na̱r tzi ddadyo jña̱, nguí øtijʉ ca rá nttzo. Car tiempo‑ca̱, menta mír tjoh cʉ pa, mír ngu̱jqui ca nguír dyøtijʉ ca már nttzo. Pe nuya, ca ya xquí ndötsjɛjʉ jár dyɛ ca Ocja̱, nuya gui nxödijʉ gui dyøtijʉ ca rá zö. Cja̱ nuya, ca rí tjoh car tiempo, da ngu̱jqui ca guír dyøtijʉ ca rá zö.
Dyøjma̱jʉ, nugöjʉ, como ngu̱ xtá e̱me̱jʉ car Jesucristo, dí cjajʉ cár cuerpo guegue, como í mɛjtiguijʉ, göhtjo co yʉm cuerpojʉ. ¿Cja jin guí pa̱dijʉ nʉ́? Hnar hñøjø ca ya xí hñeme car Jesucristo, jin gui tzö da hmʉbi hnar puta bbɛjña̱. Jin gui tzö da mpɛjnihui quí cuerpohui, como ya xi ʉ́r mɛjti car Cristo cár cuerpo ca hnáa ca xí hñeme. Xí car Jesucristo ¿Cja di mpɛjnihui guegue cár cuerpo hnar puta bbɛjña̱?
Jøndi na̱ péhnar palabra dí xihquijʉ ya, ʉm cjua̱da̱quijʉ. Dyo guí mbe̱nijʉ quí falta quir mi̱nga̱‑cja̱hnijʉ o cʉ hmɛtzö cʉ i øti cʉ ddaa‑cʉ, pe gui mbe̱nijʉ cʉ cosa cʉ jin gui nttzo. Gui mbe̱nijʉ cʉ palabra cʉ ncjua̱ni cja̱ co cʉ mfe̱ni cʉ rí ntzöhui da tte̱me̱. Gui mbe̱nijʉ cʉ to i øti ca rá zö cja̱ co cʉ cosa rá zö cʉ i bbʉy. Gui mbe̱nijʉ göhtjo ca i nrespeta cja̱ co hne̱je̱ ja ncja ga hmʉh cʉ jogui cja̱hni cʉ i tti̱htzibi. Gui mbe̱nijʉ göhtjo ca i ni̱gui rá zö, cja̱ co ca i ttøde rá zö.
Göhtjoquiguɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, xí ddajcöjʉ ca Ocja̱ car ntja̱jti, cja̱ gui respetajʉ cʉ xí ntja̱jti. Guejtjo gui mbe̱nijʉ, ca Ocja̱ tiene que da castiga cʉ to jin gui respeta car ntja̱jti, sea cʉ hñøjø co cʉ bbɛjña̱ cʉ i bbʉbi cja̱ jin gui ntja̱jtihui, o sea cʉ to i bbʉ í bbɛjña̱ o í da̱me̱ cja̱ pé di yojmi pé ddaa.
Nuquiguɛjʉ, guí hñøjøjʉ, como ngu̱ xquí hñe̱me̱jʉ, gui ntzohmijʉ, cada hnaa, ja ncja grí hmʉbi quer bbɛjña̱ cor jma̱jte. Como ya xquí pa̱di ja i ncja ca Ocja̱, gui ma̱h quer bbɛjña̱, cja̱ gui tzuni tzʉ hne̱je̱, como jin tza i nzɛj nʉr bbɛjña̱ ncja nʉr hñøjø. Guejtjo hne̱je̱, gui hñi̱htzibi, como xí ttahqui quer bbɛjña̱ pa gui mföxihui cja̱ pa parejo gui tɛnihui cár hñu̱ ca Ocja̱. Por rá nguehca̱ xquí hñe̱me̱hui car Jesucristo, nuquiguɛ co quer bbɛjña̱, parejo guí pɛhtzihui car nzajqui ca jin da tjegue. Pe bbʉ jin guí bbʉbi rá zö quer bbɛjña̱, jin da dyøh ca Ocja̱ bbʉ guí nzojmi gá oración.