Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 3:8 - Otomi

8 Pe nde̱jma̱ dí bbʉy rá zö bbʉ guí segue guí tɛnijʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, como jin gár hmɛditjo cam bbɛfi bbʉ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 3:8
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gui segue gui tɛnguijʉ, cja̱ nugö gu segue gu yojmʉ. Hnar dyɛza, bbʉ da ttzɛjqui jár za, ya jin gui tzö da du̱ ixi. I nesta da hmʉjti pʉ jar za pa da ún quí ixi. Hne̱hquiguɛjʉ, jin te xquí sirveguijʉ bbʉ gui wembiguijʉ.


Pe nuquɛjʉ, bbʉ segue gui tɛnguijʉ cja̱ gui mbe̱nijʉ cʉm palabra xtú xihquijʉ, da jogui gui dyöjpijʉ ca Ocja̱ göhtjo ca guí nejʉ, cja̱ guegue da ddahquijʉ.


Diguebbʉ ya, car Jesús bi xih cʉ judio cʉ xquí hñemejʉ: ―Nuquiguɛjʉ, bbʉ gui tɛnijʉ car palabra ca dí xihquijʉ, xquí cjajʉ ʉm cja̱hniquigöjʉ, cja̱ gui nxödi gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ dar hmʉjcö.


Car Bernabé, bbʉ mí zøti pʉ, bi cca̱hti, cierto, már ngu̱ cʉ gentile cʉ xquí hñe̱me̱, cja̱ guegue bi jña̱ ʉr huɛnda, ca Ocja̱ mí ma̱h cʉ cja̱hni‑cʉ́, hne̱je̱. Nubbʉ́, bi ndo mpöh car Bernabé, cja̱ bi xifi göhtjo cʉ cja̱hni cʉ xquí hñe̱me̱, di dyɛmbi í mʉyjʉ, di segue di dɛnijʉ car Jesucristo.


Nuya, ʉm tzi hñohuiquijʉ, gui zɛdijʉ ya, jin gui wenijʉ jár hñu̱ ca Ocja̱. Gui mbe̱nijʉ, cierto gu ja̱ ʉm jña̱jʉ, cja̱ gui mpɛguijʉ, gui dyøhtibijʉ cár bbɛfi cam Tzi Jmu̱jʉ, como ya xquí pa̱dijʉ, jin da bbɛh car bbɛfi ca guí øhtibijʉ guegue.


Nuquiguɛjʉ, gui mfödijʉ, jin gui jiɛjmʉ ca xcú hñemejʉ. Gui cjajʉ hñøjø, gui zɛdijʉ.


Car Jesucristo bi goji por rá nguejcöjʉ bbʉ mí du̱, eso, dú pønijʉ libre. Ya jin gui mandadoguijʉ car ley ca bi ma̱n car Moisés. Hne̱hquiguɛjʉ, bbʉ ya xcú cuatijʉ jár dyɛ car Jesucristo, nuya jøntsjɛ cár tzi tti̱jqui gui hñemebijʉ. Dyo pé guí jñɛguijʉ da hmɛjpiquijʉ pa pé gui tɛnijʉ car ley.


Guejtjo dí öjpi cam Tzi Tajʉ ji̱tzi da möxquijʉ, pa segue gui yojmʉ car Jesucristo, como ya xquí pa̱dijʉ, guegue‑ca̱ i bbʉ mbo í mʉy yʉ to xí hñe̱me̱, cja̱ i ddahquijʉ car ddadyo hmʉy ca guí pɛhtzijʉ ya. Cja̱ pé dí öjpi ca Ocja̱ da möxquijʉ pa gui nxödijʉ gui ma̱h quir mi̱nga̱‑hermanojʉ, göhtjo mbo ir mʉyjʉ.


Porque bbʉ da tjɛgui gu hmʉy, gu segue gu yobbe car Cristo hua jar jöy. Cja̱ bbʉ da bböjtigui, nubbʉ, gu ma grí tzöya pʉ jabʉ bí bbʉ guegue, gu hmʉbbe‑ca̱ göhtjo ʉr tiempo.


Jøntsjɛ na̱ pe hnar palabra‑na̱ dí ne gu mbe̱mbiquijʉ ya: Gui uni ir mʉyjʉ gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ ga ne ca Ocja̱, pa da tte̱me̱bi car tzi palabra digue car Jesucristo. Nubbʉ, bbʉ dú ma cca̱jtiquijʉ, o bbʉ jim bi jogui gu ma pʉ, nde̱jma̱ gui dyøtijʉ ncja ngu̱ gri pa̱dijʉ dí ne. Cja̱ bbʉ jin da jogui gu ma pʉ, xa̱jma̱ da zøh car razón, da tsjijqui, nuquɛjʉ, segue guí e̱me̱jʉ nʉr evangelio, cja̱ guejtjo guí göhtjojʉ guí mföxjʉ ca grí nzojmʉ cʉ pe dda cja̱hni hne̱je̱.


Nuquɛjʉ, ʉm hñohuiquijʉ, gui mbe̱nijʉ yʉ xtú ma̱ngua, cja̱ gui zɛdijʉ, gui hñojʉ rá zö jár hñu̱ ca Ocja̱. Dí ma̱hquijʉ, dí ndo ne gu cca̱jtiquijʉ, como guehquɛjʉ guí pöjpiguijʉ nʉm tzi mʉy. Dú pɛjpi ca Ocja̱, dú nzohquijʉ digue car Jesucristo, cja̱ nuquɛjʉ gú hñemejʉ. Eso, ya xtí mpöjö, como dí cca̱hti, ya xpa joh cam bbɛfi. Ncjahmʉ ya xí ni̱gui cam tja̱ja̱ ndí joni.


Nuquiguɛjʉ ya, gui segue gui tɛnijʉ na̱r ddadyo jña̱ na̱ xcú hñemejʉ. Jin gui jiɛjmʉ, cja̱ jim pé gui tɛnijʉ pé hnahño ʉr mensaje. Bbʉ gui hñemetjojʉ, gui ma grí hmʉpjʉ ca Ocja̱ pʉ ji̱tzi. Gue ná̱r palabra car Jesucristo xí tsjifi göhtjo yʉ cja̱hni yʉ i bbʉjcua jar mundo. Gue na̱r palabra‑na̱ dí dyo dí xij yʉ cja̱hni, dí nzojmʉ pa da guatijʉ jár dyɛ car Jesucristo. Nugö, dúr Pablo, xí hñi̱xquigö ca Ocja̱ pa dár pɛjpi ncjapʉ.


Nuya, cjua̱da̱, ya xí jñu̱ ʉm mʉygö, como xí tsjijqui guí e̱me̱tjojʉ nʉr evangelio. Ncjahmʉ pé xtú ja̱ ʉm jña̱, masque nugöje como ngu̱ dar hmʉpje hua, guejtjo dí sufrije, dí tjojme trabajo.


Ca Ocja̱ da cumpli ca xí prometeguijʉ, cja̱ nugöjʉ i nesta segue gu e̱me̱jʉ car Jesucristo, ncja ngu̱ dá ødejʉ desde jar mʉdi. Jin gu jɛjmʉ ca dár tɛnijʉ.


Ncja ngu̱ xtá ndötsjɛjʉ jár dyɛ car Jesucristo bbʉ ndú fʉdi ndú e̱me̱jʉ, i nesta gu segue gu e̱me̱jʉ ncjadipʉ, pa gár tzønijʉ pʉ jabʉ bí bbʉ guegue, pʉ jabʉ bí cja car tzi pöjö.


Como ya xtú xihquijʉ pʉ ña̱, i bbʉh ca to i bbö madé, i cuati ca Ocja̱ cja̱ i ña̱hui por rá nguejcöjʉ, gue car tzi Jesús, cár Ttʉ ca Ocja̱. Guegue ya xí nzøm pʉ ji̱tzi, ya xí ñʉti pʉ jabʉ bí bbʉh ca Ocja̱. Gu mbe̱nijʉ, guegue rá nzɛdi, cja̱ segue gu e̱me̱jʉ car Jesús, göhtjo mbo ʉm tzi mʉyjʉ.


Nuquɛjʉ, gui mbe̱nijʉ, bbʉ ya xcrú sufrijʉ tengu̱ mpa, diguebbʉ ya, ca Ocja̱ da gʉzqui quer pruebajʉ, da zɛti quir tzi mʉyjʉ, da möxquijʉ pa gui zɛdi grí hñe̱me̱jʉ cja̱ pa ya jin gui yomfe̱nijʉ. Nubbʉ, xquí cjajʉ ncja ngu̱ hñøjø cʉ ya xí ncja̱hni cja̱ ya xqui pa̱di rá zö ter bɛh ca̱ i øtijʉ. Rá ndo ngu̱ cár tzi tti̱jqui cam Tzi Tajʉ, cja̱ guegue xí nzohquijʉ pa xcú hñemebijʉ cár Ttʉ, car Jesucristo, cja̱ pa gui yojmʉ guegue‑ca̱ pʉ jabʉ da mandado cja̱ da tti̱htzibi göhtjo ʉr tiempo.


Nuquiguɛjʉ, ʉm tzi cjua̱da̱quijʉ, como ya xquí pa̱dijʉ te da ncja, gui zɛdijʉ, cja̱ gui segue gui hñemejʉ nʉr palabra nʉ ncjua̱ni, como ya xquí ntiendejʉ rá zö ja i ncja. Nde̱jma̱ da guahquijʉ cʉ dda jiöjte cʉ da jioni ja drí u̱jtiquijʉ hnahño palabra cʉ jin gui cierto. Gui mfödijʉ, pa jin da jiöhquijʉ‑cʉ, cja̱ pa jin gui jiɛjmʉ ca ya xcú hñemejʉ.


Ya xtár magö pʉ. Eso, gui zɛdijʉ, jin gui ma gui jiɛjmʉ ca rá zö ca guí øtijʉ, sa̱nta̱ gui jña̱jʉ car tja̱ja̱ dí ne gu ddahquijʉ.


Gui mbe̱nijʉ ya, ja mí ncja car palabra ca gú dyødejʉ cja̱ gú hñemejʉ bbʉ cja ngú fʉdi ngú tɛnguijʉ. Gui ntzøtijʉ cja̱ da ddahquijʉ ʉr du̱mʉy porque jin te i ntjumʉy cʉ guí øtijʉ yʉ pa ya. Cja̱ gui dyøtijʉ ca rá zö, ncja ngu̱ nguí øtijʉ má̱hmɛto, bbʉ cja ndú nzohquijʉ. Dyøjma̱jʉ, bbʉ jin guí ne gui cjajpijʉ ndu̱mʉy na̱ dí xihquijʉ, xtá hna madigö pʉ jabʉ guí bbʉpjʉ, ncja hnar be̱, xtá töhquijʉ gar a̱jmʉ, cja̱ nuquɛjʉ, jí̱ xquí tzöjʉ bbʉ xtá tzøtigö pʉ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ