Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 2:11 - Otomi

11 Ndí ju̱jtiqui quir tzi mʉyjʉ, cja̱ ndí ddahquijʉ car hñu̱, ngu̱‑hnaa ngu̱‑hnaa. Dú nzohquijʉ ncja hnar ta ga nzoh quí ba̱jtzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 2:11
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Porque i bbʉh cʉtta cʉm cjua̱da̱. Gui cu̱h tzʉ ca to da ma du nzofo, du xifi da hñe̱me̱bijʉ cár palabra ca Ocja̱, pa jin du e̱jmʉ hua, jin da sufrijʉ hne̱, ncja ngu̱ dra sufrigö.”


Cja̱ bbʉ ya xquí zøti pʉ, bi hño göhtjo car jöy‑ca̱, má zɛngua cʉ cjua̱da̱ már bbʉh pʉ, má fötzi pa di zɛdijʉ. Bú tzi dé pʉ, cja̱ diguebbʉ, bi ma gá nzøti pʉ jar jöy Grecia.


Guejnʉ dí xihquijʉ, como xí ddajqui cam cargo cam Tzi Jmu̱jʉ Jesús, dí ddahquijʉ consejo ja ncja grí hmʉpjʉ. Ya jin gui ma gui hmʉpjʉ ncja ngu̱ cʉ cja̱hni cʉ jin gui meya ca Ocja̱, como nucʉ, rá ndo hmɛxu̱y quí mfe̱nijʉ.


Nugö, jin dá hñi̱xtsjɛ. Jin dá hmʉy ncjahmʉ dir lamogöjʉ. Ndí nú̱quijʉ cor tti̱jqui ncja hnar bbɛjña̱ ca i nú̱ quí ba̱jtzi.


ʉm tzi hñohuiquijʉ, pé i bbʉjti tengu̱ tzi palabra dí ne gu xihquijʉ. Como ya xcú hñemejʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, dí nzohquijʉ cja̱ dí xihquijʉ tzʉ, gui hñojʉ rá zö. Ya xtú u̱jtiquijʉ ja ncja grí hmʉpjʉ pa da tzøh ca Ocja̱. Cja̱ nuya, pé dí xihquijʉ tzʉ, gui segue gui dyøtijʉ ncjapʉ, pa más da joh quir vidajʉ.


Guejtjo gui jña̱jʉ ʉr huɛnda, jin to da jiöhtibi ʉ́r bbɛjña̱ pe hnar hñøjø. Ya xtú xihquijʉ ma̱hmɛto, cja̱ pé dí xihquijʉ ya, ca Ocja̱ da castiga car cjahni ca da dyøti‑ca̱.


Nuquɛjʉ, ya xquí nzojtsjɛjʉ pa grí zɛdijʉ. Cja̱ nuya dí xihquijʉ gui segue gui dyøtijʉ ncjapʉ, cja̱ gui mbe̱nijʉ nʉr palabra nʉ xtú xihquijʉ pa jin gui du̱mʉyjʉ.


Cja̱ gui nzojmʉ cʉ cjua̱da̱ cʉ jin gui ne da pɛfi, göhtjo ʉr pá i mpaseatjo. Cʉ cja̱hni cʉ i tzi e̱me̱, pe i ntzu̱tjo, gui johtijʉ, gui jñu̱htibijʉ ʉ́r mʉyjʉ. Guejti cʉ i e̱me̱ pe jin gui nzɛdi, gui föxjʉ‑cʉ pa da zɛdijʉ. Gui pɛhtzibijʉ ʉr tti̱jqui göhtjo cʉ hermano.


Nuquɛjʉ, ¿cja jin guí mbe̱nijʉ, gue na̱r palabra na̱ dú xihquijʉ bbʉ ndár bbʉpjʉ pʉ?


Cʉ to i øtijʉ ncjapʉ, dí nzofo. Dí xijmʉ, bbʉ i e̱me̱jʉ cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, da pɛjmʉ, jin da dyøhtibijʉ estorbo cʉ pe ddaa. Da pɛjtsjɛjʉ pa da ni̱gui te da zijʉ.


Gui cca̱hti ja ncja ga hmʉy göhtjo cʉ hermano. Gui cjajpi göhtjo parejo ncja ngu̱ xtú xihqui hua, cja̱ gui mbe̱ni, bí jantiqui ca Ocja̱ ja ncja gri dyøti quer bbɛfi. Guejtjo bí jantiqui cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo, cja̱ co quí anxe ca Ocja̱ cʉ xí juajni pa da mötzi da dyøti jujticia. Parejo grí nú̱ göhtjo cʉ hermano, como ngu̱ ga ne ca Ocja̱. Jin gui ma gui tzu̱ ca hnaa, gui jiɛjtjo, masque xtrú dyøti ca jin gui tzö, cja̱ cʉ ddaa ya, gui ndo huɛnti‑cʉ.


I nesta gui xih cʉ hermano da nu̱ quí pariente cʉ xí ngojmʉ ddanxu̱, pa jin da zanguijʉ cʉ cja̱hni cʉ jin gui e̱me̱, jin da ma̱jmʉ, jin dí cjajpijʉ ncaso cʉm familiajʉ.


Nuya, dí mbe̱mbiqui, bí jantiguijʉ car Tzi Ta ji̱tzi. Guegue i ungui nzajqui göhtjo yʉ i bbʉy. Guejtjo bí jantiguijʉ car Jesucristo, cja̱ guegue‑ca̱ jin gá ntzu̱ bbʉ mír hmöh mfrente car Poncio Pilato pa bi xih ca ncjua̱ni.


Nu cʉ hermano cʉ i ja̱ domi hua jar jöy, gui nzofo, gui xijmʉ, jin da hñi̱xtsjɛ, cja̱ jin da despreciabi cʉ ddáa cʉ jin te i ja̱. Guejtjo gui xijmʉ, jin cjuá da hñe̱me̱ quí riquezajʉ. Gui mbe̱mbijʉ, jin gui fa̱di ¿cja da dura‑cʉ́ o da hna bbɛjtjo? Nʉr domi, jøña̱ hua jar jöy i sirveguijʉ. Jin gui föxquijʉ pa gu töti cam nzajquijʉ pa ca pé hnar vida ca ba e̱je̱. Nu ca Ocja̱, göhtjo ʉr tiempo i bbʉy, cja̱ guegue i ddajquijʉ göhtjo ca dí pɛhtzijʉ, pa gu hmʉpjʉ rá zö cja̱ gu mpöjmʉ. Gui xih cʉ hermano cʉ i tzi ja̱, gue ca Ocja̱ da ndo hñe̱me̱jʉ.


Cʉ hermano cʉ i pɛjpite gá muzo, bbʉ i e̱me̱ quí jmu̱ hne̱je̱, jin da hñi̱xtsjɛ car hermano car muzo, cja̱ jin da ntøxtihui cár jmu̱. Cierto, ʉ́r cjua̱da̱ ya‑ca̱, como hnaadi ca i e̱me̱hui. Pe nde̱jma̱ da mbe̱n ca hnaa ca i pɛjpite, rí ntzöhui da möx cár jmu̱ cja̱ da ma̱di, porque guegue‑ca̱ xí hñeme cam Tzi Jmu̱jʉ Jesucristo hne̱je̱, cja̱ ya xi ʉ́r hñohui. Gui xih cʉ cjua̱da̱ cʉ i pɛfi gá muzo da dyøjtijʉ nʉr palabra‑nʉ.


Gue yʉ palabra‑yʉ gui xih cʉ cja̱hni. Gui xih cʉ to i e̱me̱ da zɛdi drí dɛnijʉ nʉ́r palabra ca Ocja̱, cja̱ gui huɛnti cʉ jin gui ne da hñe̱me̱jʉ. Como guí pɛhtzi quer cargo, gui jioni ja grí nzoh cʉ cja̱hni pa da tte̱me̱qui. Cja̱ gui mbe̱ni ja grí hmʉy pa da fa̱di, ntju̱mʉy quer palabra, cja̱ pa jin da despreciaqui cʉ cja̱hni.


Cja̱ guejtjo gui nzoh cʉ ba̱jtzi hñøjø, gui xifi da pɛnti quí mfe̱nijʉ, da dyøtijʉ ca rá zö. Jin da jñɛguijʉ da da̱h cʉ nttzomfe̱ni.


Cja̱ guejti cʉ mɛfi cja̱ co cʉ muzo, gui nzoh‑cʉ́. Da dyøjti ca i xih quí jmu̱jʉ, cja̱ da tzøpi‑cʉ́. Jin da da̱jtijʉ bbʉ te i hmɛjpijʉ.


Nuquɛjʉ, cjua̱da̱, dí xihquijʉ tzʉ, gui pɛzquijʉ ʉr tti̱jqui, gui dyødejʉ ya tengu̱di ya palabra gá consejo xtú ju̱xcua. Nugö dí i̱ngö, jin tza i ma na̱r carta na̱ xtú escribiquijʉ, xa̱jma̱ jin da mfadaquijʉ.


Te tza i mpöj nʉm tzi mʉy bbʉ dí øde, i tɛndi nʉr palabra nʉ ncjua̱ni cʉ hermano cʉ bi hñe̱me̱ bbʉ ndú nzofo. Cʉ cja̱hni cʉ xí nguati car Jesucristo por rá nguejquigö, dí mbe̱n‑cʉ́, ncjahmʉ ʉm ba̱jtzi‑cʉ́.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ